Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

hërze swn (4208 Belege) MWB   Lexer BMZ Findeb.  

Lanc 550, 21 furbas von Lancelot das im so groß zorn in sin hercz qwem und so groß wieddermüde zuhant da er von mym
Lanc 557, 11 die stucke in der hant, und er bleib haltende. ‘Ay herze ane zaum’, sprach er, ‘herze one zaum, wie wol magstu
Lanc 557, 11 und er bleib haltende. ‘Ay herze ane zaum’, sprach er, ‘herze one zaum, wie wol magstu Lancelotes neve sin mit der
Lanc 558, 21 jungfrau sprach, sie thete es gern, wann das sie des herczen nit hett. ‘Ai’, sprach der knapp, ‘lieber herre, laßent mich
Lanc 560, 25 hals durch und das beyn, so das man im das hercz in dem buch sah. Da floh der ander, und der
Lanc 562, 10 gestanck so groß da und die kelte das im sin hercz in dem buch brechen wonde. Lang lag er und wúst
Lanc 565, 28 yn ducht das sie allezumal off yn viele. Er las hercz und ging hien geyn der luchten; da wart im ein
Lanc 568, 15 und trinckens des gab sie im als viel als sin hercz gerte. – Nu schwiget die history von yn zweyn ein
Lanc 575, 14 dem stein die sich underkusten; und Lancelots bild hilt ein hercz in beiden sinen henden, und der frauwen bild het ein
Lanc 576, 1 ubeln wapen mustu erslagen werden’, sprach sie, ‘wie hastu myn hercz so unfro gemacht!’ ‘Ir sprechent ubel, frau’, sprach der knecht,
Lanc 588, 6 Lancelot diß fingerlin off dumbe minne gegeben, ich bekenne sin hercz so getruwe und so stete und so hubsch das er
Lanc 593, 29 Da was er so sere zu ungemach das im sin hercz enczwey brechen wende. Er ergreiff ein schwert das in dem
Lanc 595, 14 er zu mym herren Gawan, ‘ich wil nymer me mym herczen gleuben, und ist diß Lancelot nicht!’ ‘Des han ich allen
Lanc 596, 20 im keinen trost mocht geben oder geraten da von sin hercz ein teil entladen wurde und getrost von syner frauwen, die
Lanc 596, 23 im der lip were. Die forcht lag im in dem herczen als ein steyn, und was im nacht und tag in
Lanc 596, 27 im große gesellschafft, wann sie wol wústen das er irm herczen der liebst man was der in der werlt irgent lebte.
Lanc 599, 2 sin nymand geware wurde; alda solt er sehen das sin hercz lang gegert hett. ‘Und wißent das furwar’, sprach sie, ‘das
Lanc 600, 17 das ers von großer kunheit gethan hett und von stolczem herczen. //Min herre Key der truchseß hett diße rede wol gehört,
Lanc 602, 11 es aber volle getruwen nit das ers sin möcht; ir hercz was ir aber fröer dann es biß dar gewesen was
Lanc 609, 12 ‘Ja ir, jungfrau’, sprach Lancelot, dem es meist an das hercz ging, ‘was ir von uns haben wolt das geben wir
Lanc 614, 1 úmmer @@s@loben das er mich des gewert hat des myn hercz ie und ie gebeten hat.’ ‘Ir sint er noch fast
Lanc 614, 8 ‘ich wil mit uch stechen, das sie zusiecht die myn hercz hatt und die mich leben důt; das muß uff jen
Lanc 617, 1 groß hicz, wann die hicz böser gelúst nymer in sin hercz kompt. So ist myn arbeit uß, als mich der erlöst
Lanc 619, 1 arme da er den schild an hett, @@s@das im das hercz in dem buch brache. Der jhen viel nyder und was
Lanc 629, 18 da yn das schwert traff; und alleweg als im das hercz begunde swichen von der qwetschunge und von der angst von
Lanc 631, 31 ‘Gut vatter’, sprach Meleagant, $t ‘es schint wol das uch herczen gebrist, des rates enwill ich uch nymer gedancken das ir
Lanc 635, 25 ein wort nit, umb das sie im deste me sin hercz brech, und ging von im in ein ander kamer. ‘Frauw’,
Lanc 638, 23 gehelffen múß den tag so ummer ander ritter in myn hercz kum dann ir. Ich het auch groß unrecht, dete ichs
Litan 20 uoruechtere/ vnde hilf der tugintlicher scare,/ daz si uz dem herzin uertribe gare/ der sunden blimasse,/ so wirt der sin wasse/
Litan 137 gutis aneginne,/ di mein miner zungin dv uerbrinne,/ di den herzen den luterin sin binjmint,/ zv sprechene di wort di dir
Litan 142 wistumis brunne,/ ein sluzil der irbarmunge,/ der armen trostere,/ reinis herzin minnere,/ ein wek des ewigen libis/ vnde ein mark des
Litan 165 dus mislichen gaben/ saltu herre nah dinen gnaden/ unseme durreme herzin gebin/ dinen geistlichen regen,/ da uon wir den wochir mugen
Litan 631 uzin unde innin/ also wunderliche durh glut,/ daz er in dime herzen hate uerbrut/ den rost mennislicher gelust./ er machit dih wirdic
Litan 821 warheit mit der zungin redent/ vnde des falsches mit deme herzin nit ne plegint/ vnde mit meinsworliste/ nit ne trugit sinen
Litan 906 brenge/ uon miner armicheit/ vͥwer beider heilicheit/ muze zu mjnen herzen stige./ wi torstih vͥwer namen hie uerswige/ under vͥwer genozscefte?/
Litan 1021 lebendingen steinen./ di rede kere wir umbe/ unde biten mit herzen unde mit munde/ daz uns heilige magit/ din helfe nit
Litan 1166 underwunden,/ der er uergezzen nit ne conde,/ die uze dines herzen grunde/ rechte insinem busem stigen/ (di ne hat uns di
Litan 1400 troppin,/ daz dv uns fride vnde gesunde uirlies/ vnde unsin herzin nit ne uerzies/ diner geistlicher gabe./ zefure allirslahte lage./ unse
Lucid 64, 5 nagele? Der meiſter ſprach: Von dem toͮme, der uon dem herʒen gat. Da von gedathen die alten lúte, daʒ ſie die
Lucid 64, 7 durch daʒ ſie die wiſheit damit ereten, die von dem herʒen gat. //Do ſprach der iunger: Wa uon grawent die lute?
Lucid 139, 21 ſprechent? Der meiſter ſprach: Jr ſtůle iſt die gewiſſenheit irſ herʒen, da mite ſi uberwunden hant die laſtir dirre welte. Jedoch
Lucid 142, 13 der ſi ruͤge? Do ſprach der meiſter: Niht. Wen iegelicheʒ herʒen gewiſſenheit, alſe die iſt, alſo vert er oͮch. Wen daʒ
Lucid 142, 15 crúceſ, daʒ het ſie alle durch lúhtet, daʒ ſi alle iegelicheſ herʒe ſehent, alſo wol alſe nu die welt die ſunne ſihet.
Lucid 146, 21 willen heteſt alſo ſalomon, der alleʒ daʒ det, deſ ſin herce gerte? //Der iunger ſprach: Daʒ waʒ ein michel ſůʒe. Der
Lucid 159, 5 ane alle dúrfte. //Do ſprach der iunger: Nu heſtu min herce erfúllet mit ſo groſer fróde, daʒ mich dunket, ich ſi
Macer 52, 7 in der blasen. Das selbe ist gůt, swen zu dem herzen we ist. Iz hilfet ouch den lebersuchtigen genutzet. Daz saf
Macer 68, 3 geleit machet vro, di in da trinken, unde sterket daz herze. Daz crůt mit wassere gesoten unde daz mit honege unde
Macer 86, 7 Mit warmen wasser genutzet vertribet her daz biben von dem herzen unde verstet daz wullen dar abe. Nardus getempert mit warmen
MarlbRh 1, 23 Diͤ iͤ gewart e of sint,/ Bit diner wisheit min herz ümbwint,/ Bit diner minn$’ min herze bint!/ ////Hilp mir durch
MarlbRh 1, 24 Bit diner wisheit min herz ümbwint,/ Bit diner minn$’ min herze bint!/ ////Hilp mir durch diner můder ere!/ Bit minem diͤnst

Ergebnis-Seite: << 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 >>
Seite drucken