Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

hërze swn (4208 Belege) MWB   Lexer BMZ Findeb.  

MarlbRh 34, 18 juncvroun van Syon,/ kumet, der genoʒ ich bon!/ bit trurgen herzen sult ir kumen/ weinen ind klagen #;iurn brüdegumen./ ////Swarz is
MarlbRh 34, 26 is sine hinevart,/ als he van mir geboren wart./ ////#;iUr herzen suln van grund erbiven!/ siͤt ir, wiͤ jemerlich he is
MarlbRh 35, 28 wir han an disen worden bevunden,/ wiͤ gedan wern dines herzen wunden,/ diͤ ich darümbe wolde breiden,/ dat wir diner wunden
MarlbRh 35, 32 würden bescheiden,/ dat dit machd groʒe bittercheit,/ diͤ din suͤʒe herze ser durchsneit./ daran it werlich wirt wal bekant,/ warümb du
MarlbRh 35, 35 werlich wirt wal bekant,/ warümb du bis bittercheit genant:/ din herz was gar ein bittercheit,/ dů din sun dat bitter krüze
MarlbRh 36, 5 geniͤʒen miner tr#;iuen,/ dat ich geschriven han din r#;iuen!/ min herz it $’n mocht niͤt ganz beliven,/ dů ich din smerze
MarlbRh 37, 12 houft envant an dir $’n gein stat,/ du hads din herz so nider gesat,/ du druͤgs so otmuͤdlich alle sachen,/ diͤ
MarlbRh 37, 27 wis,/ de dat begrifen möcht einich wis,/ wat vröuden din herz ind din lif hedde/ in dem selgem kindelbedde?/ diͤ vröud
MarlbRh 38, 18 bit dem schin, den niͤmen vernam,/ de niͤ in niͤmans herz enquam./ //Si wundert, dat din vleischlich hant/ godes sun in
MarlbRh 39, 3 kint, vunden./ niͤt si diͤ vröuden begrifen kunden,/ diͤ ire herzen dů entfiͤngen,/ dů si dem kind ze offer giͤngen./ //Wat
MarlbRh 39, 18 wolde leren./ //Vrow, du würds ouch vro ind blide,/ din herz begiͤnc ouch groʒ hogezide;/ wiͤ ser $’t van vröuden underquam,/
MarlbRh 39, 23 ich dich manen? du bis also!/ sad bit vröuden din herz, of du macht,/ hals in, küs in beid dach ind
MarlbRh 39, 27 lif/ dins liͤven lif, allerliͤfste wif!/ //Leg in in dins herzen grunt,/ drück an in al zit diner selen munt,/ entfanc
MarlbRh 40, 3 din reine hant so dic bewant –/ wan min vule herz envuͤlet niͤt./ vul ind dode herz, wiͤ is dir geschiͤt?/
MarlbRh 40, 4 –/ wan min vule herz envuͤlet niͤt./ vul ind dode herz, wiͤ is dir geschiͤt?/ wiͤ has du also verlorn diͤ
MarlbRh 40, 12 dot bis./ //Vrow, vil suͤʒe muͤder ind maget,/ van minem herzen min her dir klaget,/ dat it diͤ vuͤl so gar
MarlbRh 40, 23 dů mich, vrow, diͤ vröud verstan,/ diͤ in dinem suͤʒem herzen was,/ dů din magtdům unses hern genas,/ dů du in
MarlbRh 40, 29 quam,/ den de liͤf van dinem live nam./ //Vrow, min herz van mir verdrif,/ ind leg din herz in minen lif,/
MarlbRh 40, 30 nam./ //Vrow, min herz van mir verdrif,/ ind leg din herz in minen lif,/ dat mir dins v#;iurs ind dines wines,/
MarlbRh 40, 35 in einem vunken,/ so werden ich birnend inde drunken./ mins herzen vaʒ ind de schornstein sin/ (he mach licht vol vröuden
MarlbRh 41, 3 //Vrow vol vröuden ind mildicheide,/ diner vröuden üvervlüʒʒicheide/ mim armem herzen deil iͤtswat,/ wand in der warheit wiʒʒes dat:/ ich $’n
MarlbRh 41, 8 sal iͤmer zů dinen vuͤʒen ligen,/ niͤmer $’n sal min herz geswigen,/ bitz du dich erbarmes üver mich,/ vrölich vrow ind
MarlbRh 42, 32 du, magt, entfiͤnges./ //Zůhant dů Simeon $’t kindlin gesach,/ sin herz erl#;iucht de luter dach/ ind bekande, dat dat kint were/
MarlbRh 43, 14 si begund #;iuch ouch benedien./ //Vrow, wiͤ wale mocht din herz gedien,/ dů du van irer beider munde/ vernemes als war
MarlbRh 43, 27 vrow, mich vuͤlen der warheide/ in uns$’ Jhesu engegenwürdicheide!/ mins herzen vröude muͤʒ beweren/ diͤ engegenwürdcheit mines heren./ ////Vrow, diͤ vröude
MarlbRh 43, 35 is he, de dat gedenken kan?/ wat vrölicher bodschaf dim herzen quam,/ dů it van ime selvem vernam,/ dat sin dot
MarlbRh 44, 1 ind uns erlost hed uns erlösere!/ //Wat vröuden můst din herz entfengen,/ dů he dir self wold bodschaf brengen,/ dat he
MarlbRh 44, 6 dat he solde leven an ende./ sag selve, wiͤ din herz dů brende/ van diser vröud unzellich groʒ,/ diͤ din liͤve
MarlbRh 44, 8 diser vröud unzellich groʒ,/ diͤ din liͤve sun in din herze goʒ!/ //Verdrunkne, schenk uns $’s lutern wines,/ danaf du birns,
MarlbRh 44, 11 lutern wines,/ danaf du birns, danaf du schines,/ van dines herzen güldnem vaʒʒe,/ dat uns dürre herz ouch iͤtswat naʒʒe!/ schenk
MarlbRh 44, 12 du schines,/ van dines herzen güldnem vaʒʒe,/ dat uns dürre herz ouch iͤtswat naʒʒe!/ schenk uns, vrow, diner vröuden win,/ dat
MarlbRh 44, 17 ich bit dir diͤ bürden/ des krüzs, als si din herze drůch,/ so wer it recht, it wer gevůch,/ dat ich
MarlbRh 44, 30 inde klage,/ dů dins sunes manich ungemach/ bitterlich din suͤʒe herz durchbrach./ //Ein iͤwlich pin was ein mirrenkorn,/ eins iͤwlichen jüden
MarlbRh 44, 34 jüden ind heidnen zorn/ bracht mange groʒe bittercheit/ in dines herzen suͤʒicheit./ //$’T is gůt, dat wir diner pinen gehügen,/ dat
MarlbRh 45, 2 dir ein druf van Kiperlande,/ diͤ bit der vröud din herz entbrande./ engein herze diner druf gesmachet,/ dat din mirr$’ niͤt
MarlbRh 45, 3 van Kiperlande,/ diͤ bit der vröud din herz entbrande./ engein herze diner druf gesmachet,/ dat din mirr$’ niͤt bitter $’n machet./
MarlbRh 45, 5 mirr$’ niͤt bitter $’n machet./ //Darümbe willen ich in min herze/ diͤ mirre nemen; dat is de smerze/ ind algemein diͤ
MarlbRh 45, 8 is de smerze/ ind algemein diͤ bittercheit,/ diͤ din suͤʒe herz durchsneit,/ sint dat din sun van dir wart geboren,/ van
MarlbRh 45, 16 wine,/ den diͤ druf van Kipern schenket,/ diͤ diͤ bedruͤvde herzen verdrenket!/ //Wand ümb manch groʒ ungemach,/ dat ümb din sun
MarlbRh 45, 18 //Wand ümb manch groʒ ungemach,/ dat ümb din sun din herz durchstach,/ ümb dines reinen herzen wunden,/ diͤ din herze wunden
MarlbRh 45, 19 dat ümb din sun din herz durchstach,/ ümb dines reinen herzen wunden,/ diͤ din herze wunden begunden,/ dů $’t allererest ungemach/
MarlbRh 45, 20 din herz durchstach,/ ümb dines reinen herzen wunden,/ diͤ din herze wunden begunden,/ dů $’t allererest ungemach/ dins suͤʒen kindes licham
MarlbRh 45, 28 erloste./ //De al diͤ vröuden wilt verstan,/ diͤ din selich herze můst entfan,/ dů din Jhesus $’n dot had verwunden,/ de
MarlbRh 45, 31 sal ouch besiͤn <diͤ> zal der wunden,/ diͤ din trurich herze leit,/ dů din sun leit so manich leit./ <de diͤ>
MarlbRh 45, 38 laven./ //Wal gelavd ind wale sade,/ bit dinen vröuden uns herze lade,/ vrow vol vröuden, mach uns vro!/ wand du ouch
MarlbRh 46, 10 bitter smach der mirn vergiͤnc,/ wan diͤ vröude, diͤ din herz entfiͤnc,/ si $’n sal niͤmer end genemen./ we mach der
MarlbRh 46, 15 vuͤʒen,/ dat wir der vröude smachen muͤʒen,/ der din suͤʒe herz dů smachde,/ dů $’t zuchtlich van vröuden erlachde/ van dins
MarlbRh 47, 5 diͤ ware sun, dat ewlich liͤt./ //Wat vröuden mocht din herze haven,/ wat vröuden mocht din herze laven,/ dů du din
MarlbRh 47, 6 //Wat vröuden mocht din herze haven,/ wat vröuden mocht din herze laven,/ dů du din sun segs uppe varen!/ he vůr
MarlbRh 47, 29 na dem dage,/ dat was allet eine klage,/ wand din herze was van minnen wunt,/ it enmocht niͤt werden gesunt,/ bitz

Ergebnis-Seite: << 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 >>
Seite drucken