Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

ander a_prn_num (2433 Belege) MWB   Lexer BMZ  

Parz 136,18 gezemn:/ ir mugt mir dannoch füegen nôt./ læge ich von andern handen tôt,/ daz iu niht prîs geneicte,/ swie schier ich
Parz 143,27 spotte./ ern ist gîge noch diu rotte:/ si sulen ein ander gampel nemn:/ daz lâzen sich durch zuht gezemn./ anders iwer
Parz 143,29 ein ander gampel nemn:/ daz lâzen sich durch zuht gezemn./ anders iwer frouwe Enîde/ unt ir muoter Karsnafîde/ //werdent durch die
Parz 147,8 wan holent sim hie sîn goltvaz?/ ir sneller prîs wirt anders laz."/ ___der knappe sprach "ich wirbe dir/ swaz du gesprochen
Parz 166,19 slâf in lêrte/ daz er sich selten kêrte/ an die anderen sîten./ sus kunder tages erbîten./ dô gebôt der fürste mære/
Parz 167,17 in dunken niht ze fruo:/ wan von in schein der ander tac./ der glast alsus en_strîte lac,/ sîn varwe laschte beidiu
Parz 170,12 ein kindelîn./ wan geswîgt ir iwerr muoter gar?/ und nemet anderr mære war./ habt iuch an mînen rât:/ der scheidet iuch
Parz 174,19 hinderz ors verswanc/ einen starken rîter niht ze kranc./ ___ein ander tjostiur was komn./ dô het ouch Parzivâl genomn/ einen starken
Parz 177,1 unz an den vierzehenden tac./ bî sîme herzen kumber lac/ //anders niht wan umbe daz:/ er wolt ê gestrîten baz,/ ê
Parz 178,11 schœne magt/ und ouch mîn lant iu niht behagt./ ___Mîn ander sun hiez cons Lascoyt./ den sluoc mir Idêr fil Noyt/
Parz 185,23 iuch erbarmen./ Si enphiengen schämlîche/ ir gast ellens_rîche./ der dûhtes anders wol sô wert,/ daz er niht dörfte hân gegert/ ir
Parz 189,22 hiut in ditze lant."/ ___alsus sprach diu werde magt./ "hetz anders iemen mir gesagt,/ der volge wurde im niht verjehn,/ deiz
Parz 196,27 Clâmidês her/ mit manger baniere./ Kingrûn kom schiere/ vor den andern verre/ ûf eim ors von Iserterre,/ als i’z mære hân
Parz 197,26 vremder mære,/ wie ein pfeterære/ mit würfen an in seigte./ ander strît in neigte:/ ein swert im durch den helm erklanc./
Parz 198,14 gelungen."/ ___Dô sprach der junge Parzivâl/ "ich wil dir lâzen ander wal./ nu sicher der künegîn,/ der dîn hêrre hôhen pîn/
Parz 203,28 Pelrapeir mit wer./ dort inne ist ein ritter wert,/ der anders niht wan strîtes gert./ iwer soldier jehent besunder,/ daz von
Parz 205,17 armman,/ den man tôten truoc her dan./ ___nu hœrt ein ander mære,/ wie die burgære/ ir letze tâten goume./ si nâmen
Parz 207,3 dîne werdekeit/ Cunnewâren hulde umb krapfen breit."/ ___er bôt ir anders wandels niht./ die rede lât sîn, hœrt waz geschiht/ dâ
Parz 223,6 si het ir man dâ für erkant,/ iewederz an dem andern vant,/ er was ir liep, als was si im./ swenne
Parz 227,21 kleiner junchêrrelîn/ sprungen gein dem zoume sîn:/ ieslîchez für dez ander greif./ si habten sînen stegreif:/ sus muoser von dem orse
Parz 228,5 unt an handen./ alt und junge wânden/ daz von im ander tag erschine./ sus saz der minneclîche wine./ gar vor allem
Parz 229,17 ist ein man der schimpfes kraft/ hât, swie trûrc wir anders sîn:/ tuot iwer zuht gein im schîn./ ir sultz niht
Parz 229,19 sîn:/ tuot iwer zuht gein im schîn./ ir sultz niht anders hân vernomn,/ wan daz der vischær sî komn./ dar gêt:
Parz 233,13 was gelîch ir wât./ seht wâ sich niht versûmet hât/ ander frouwen vierstunt zwuo./ die wâren dâ geschaffet zuo./ viere truogen
Parz 233,16 die wâren dâ geschaffet zuo./ viere truogen kerzen grôz:/ die andern viere niht verdrôz,/ sine trüegen einen tiuren stein,/ dâ tages
Parz 235,11 wæte die man tiure galt:/ daz was halbez plîalt,/ daz ander pfell von Ninnivê./ dise unt die êrsten sehse ê/ truogen
Parz 237,18 vergæzen/ den die drobe sæzen./ zwêne knieten unde sniten:/ die andern zwêne niht vermiten,/ sine trüegen trinkn und ezzen dar,/ und
Parz 238,2 wider ûf bereite,/ //Sô dâ gedienet wære./ nu hœrt ein ander mære./ ___hundert knappen man gebôt:/ die nâmn in wîze tweheln
Parz 241,25 ninder stat,/ und vil gerûmeclîchen pfat,/ zeinem ôren în, zem andern für./ mîn arbeit ich gar verlür,/ op den mîn mære
Parz 243,8 bette sach./ mit urloube se fuoren dan./ hie hebt sich ander dienst an./ ___vil kerzen unt diu varwe sîn/ die gâbn
Parz 243,12 waz möhte liehter sîn der tac?/ vor sînem bette ein anderz lac,/ dar ûfe ein kulter, da er dâ saz./ junchêrren
Parz 246,4 zwei swert:/ daz eine der wirt im geben hiez,/ daz ander was von Gaheviez./ dô sprach er zim selben sân/ "ouwê
Parz 254,3 künec heizet Lac./ daz swert gestêt ganz einen slac,/ am andern ez zevellet gar:/ wilt duz dan wider bringen dar,/ ez
Parz 257,17 des velles dach,/ in blanker varwe er daz sach:/ daz ander leit von sunnen nôt./ swiez ie kom, ir munt was
Parz 258,23 schilt von êrst gewan/ und rîters fuore mich versan./ mirst ander iwer kumber leit."/ al weinde diu frouwe reit,/ daz si
Parz 262,6 ûf des schilde vander/ einen trachen als er lebte./ ein ander trache strebte/ ûf sîme helme gebunden;/ an den selben stunden/
Parz 264,10 si gunêret/ het ir kiusche unde ir prîs/ mit einem andern âmîs./ des lasters nam er pflihte./ ouch ergienc sîn gerihte/
Parz 265,3 diu scharpfe herte./ iewederr vaste werte/ sînen prîs vor dem ander./ duc Orilus de Lâlander/ streit nâch sîme gelêrten site./ ich
Parz 266,15 si gar verkrenket/ und mich in nôt gesenket./ ich leiste anders swes du gerst,/ op du mich des lebens werst./ daz
Parz 267,5 degen balt,/ suone gein disem wîbe,/ und gebiut mîme lîbe/ anders swaz dîn êre sîn./ gein der gunêrten herzogîn/ mag ich
Parz 267,8 der gunêrten herzogîn/ mag ich suone gepflegen niht,/ swaz halt anders mir geschiht."/ ___Parzivâl der hôch_gemuot/ sprach "liute, lant, noch varnde
Parz 272,18 ûf den seigære,/ oberz immer wolde wegn,/ ez enkan niht anderr schanze pflegn./ ___da ergienc ein suone, des wæn ich./ dô
Parz 277,7 nôt ir habt gehœret ê,/ der gevangene künec Clâmidê,/ und anders manec werder man/ (ir namn ich wol genennen kan,/ wan
Parz 280,6 riet?/ sus reit er mit den werden/ sîns lands und anderr erden,/ diz mære giht, den ahten tac/ sô daz er
Parz 284,17 "fîâ fîâ fîe,/ fî ir vertânen!/ zelent si Gâwânen/ und ander dise rîterschaft/ gein werdeclîcher prîses kraft,/ und Artûs den Bertûn?"/
Parz 285,7 sîn./ ninder ist sô breit der Rîn,/ sæher strîtn am andern stade,/ dâ wurde wênec nâch dem bade/ getast, ez wær
Parz 286,6 hie ein tjost von dir getân,/ dar nâch wil manc ander man/ daz ich in lâze rîten/ und ouch nâch prîse
Parz 286,19 âventiure erwarp,/ wan daz er niht vor liebe starp,/ daz ander was dâ gar geschehen./ ungerne het er dô vergehen/ sîns
Parz 288,4 êren ê."/ ___Parzivâl durch drô niht sprach:/ frou minne im anders kumbers jach./ durch tjoste bringen warf sîn ors/ von im
Parz 291,18 êre,/ und wênc decheine mêre./ frou liebe iu gît geselleschaft:/ anders wær vil dürkel iwer kraft./ ___frou minne, ir pflegt untriuwen/

Ergebnis-Seite: << 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 >>
Seite drucken