Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
rîtære stM. (5242 Belege) Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
| herre?’ sprach er. ‘Ich enweiß, herre’, sprach der ritter. ‘Ein ritter hatt uch gefangen’, sprach myn herre Ywan, ‘und ich han | |
| furt und den weg den er riten solt nach dem ritter den er sucht. Min herre Ywan ging bald zu der | |
| off syn roß on sporn und reit bald nach dem ritter in den walt; er reit ferre hindann nach, wann er | |
| reit ferre hindann nach, wann er wolt das yn der ritter niht ensehe. Der ritter sah allumb ob er den ritter | |
| wann er wolt das yn der ritter niht ensehe. Der ritter sah allumb ob er den ritter iergent sehe. Er sah | |
| ritter niht ensehe. Der ritter sah allumb ob er den ritter iergent sehe. Er sah wo ein spere stunt an einem | |
| er darkam, da stunt er von sym roß, und der ritter den er sucht kam zu im. ‘Ich han uch so | |
| zu im. ‘Ich han uch so ferre gevolget’, sprach der ritter den Dagonet vieng, ‘biß ich uch doch funden han.’ ‘Was | |
| ‘Des endút ir nit, mag ichs erweren’, sprach er. Des ritters wirt macht sich zu jostieren. Da das der ander sah, | |
| ranten beide freischlich zuhauff und @@s@stachen off jhen schilde. Des ritters wirt brach syn glene off im da er im den | |
| die beyn off kerte und off jhen erden viel. Der ritter begreiff das roß und brachts synem wirt. ‘Seht hie uwer | |
| vechten. ‘Mit mir?’ sprach er. ‘Ja’, sprach der ander. Der ritter stunt nyder von dem roß und raufft syn schwert, er | |
| sich freischlich off ghen schilde und off jhene helme. Der ritter den Dagenot vieng der vertorte den andern mit schlegen, das | |
| schlegen, das er nicht lenger geduren mocht, er sprach: ‘Herre ritter, haltent schon, enschlagent nit me, ich enwil dalang me wiedder | |
| sprach er, ‘wunder laßen sehen!’ ‘Wo ist das?’ sprach der ritter. ‘Es ist alhie by’, sprach der ander. ‘So wil ich | |
| der ander. Sie saßen beide off ir roß, und Dagenotes ritter enhett syn glene nicht gebrochen, er nam die glene und | |
| nicht gebrochen, er nam die glene und reyt nach dem ritter. Myn herre Ywan hett alles das gehört das sie sprachen | |
| haßen den konig Artusen so sere das er noch sin ritter darwert nicht geturren komen! Ir mögent zu yn farn, wolt | |
| da den eynen, ein wenig furter ist der ander!’ Der ritter enwolt nit me und reit zuhant darwert so er baldest | |
| er rieff von ferre mit einer hohen stymmen: ‘Hörest du, ritter? Kum sicherlich $t zu mir, ob du den konig haßsest | |
| so bistu dot!’ ‘Sie sint mir werlich lieb’, sprach der ritter. Der rieß hub synen kolben off und wolt den ritter | |
| ritter. Der rieß hub synen kolben off und wolt den ritter dot slagen und syn roß zumal. Er was groß und | |
| was groß und hett lang arme, er schlug uber den ritter und uber das roß ferre, das der kolb in jhen | |
| roß ferre, das der kolb in jhen erden fure. Der ritter reit furter und reyt den riesen durch den lip mit | |
| kolben off und schlug dem roß @@s@beide diech enzwey. Der ritter bleib zu fuß stan und raufft syn swert, er wart | |
| rieß hub den kolben aber uff und schlug nach dem ritter, der ritter warff den schilt fur, und was der riese | |
| den kolben aber uff und schlug nach dem ritter, der ritter warff den schilt fur, und was der riese des schiltes | |
| des schiltes traff das schlug er alles zu stucken. Der ritter schlug mit großer krafft dem riesen die hant an dem | |
| abe. Der riese hub den fuß uff und wolte den ritter mit stoßen, und der ritter slug yn im abe und | |
| fuß uff und wolte den ritter mit stoßen, und der ritter slug yn im abe und wart sere fro. Der riese | |
| herre Ywan verstunt sich nicht darumb, er reit zu dem ritter. Da yn der ritter komen sah, da sprach er: ‘Enseht | |
| nicht darumb, er reit zu dem ritter. Da yn der ritter komen sah, da sprach er: ‘Enseht ir nit zu dißen | |
| fuß gegan, ich wil uch myn roß geben. Sagent dem ritter der mit uch hie ist das er mich hinder im | |
| gegeben das ich so zu großer not hett bedorfft.’ ‘Herre ritter, stent von dem roß!’ sprach er zu dem ritter der | |
| ‘Herre ritter, stent von dem roß!’ sprach er zu dem ritter der yn dar hett bracht. Der ander erbeißet von dem | |
| off, herre’, sprach er zu mym herren Ywan, ‘und der ritter sol hinder uch siczen!’ Myn herre Ywan saß off das | |
| Myn herre Ywan saß off das roß und nam den ritter hinder sich, und ritten zu Kamahelot wert, und der ritter | |
| ritter hinder sich, und ritten zu Kamahelot wert, und der ritter der die riesen dot geschlagen $t hett reit alleyn hinweg | |
| die konigin uß der kappellen geleitet. Der sal was vol ritter; und zu den loien was ein michel teil ritter, die | |
| vol ritter; und zu den loien was ein michel teil ritter, die sprachen: ‘Seht wunder’, sprachen sie, ‘myn herre Ywan bringt | |
| ‘Seht wunder’, sprachen sie, ‘myn herre Ywan bringt ein gewapenten ritter hinder im gefuret!’ Myn herre Ywan reit fur den sale | |
| den sale und erbeizet von dem roß. ‘Herre’, sprach der ritter, ‘ich fare myn straße.’ ‘Vart gott ergeben!’ sprach myn herre | |
| myn straße.’ ‘Vart gott ergeben!’ sprach myn herre Ywan. Der ritter reit enweg, $t und myn herre Ywan ging in den | |
| abenture uber jare, wann ich wen wol das nye kein ritter herre keme der eins tags als schöne abentur geseh als | |
| herre Gawan, ‘sagents uns!’ @@s@Er begunde sagen alles das dem ritter des tages begegent was, das es die koniginn $t zu | |
| die in dem sale warent. Er sagt wie er den ritter uberwant, beide mit jostiern und mit vechten, und wie er | |
| fur gesprungen $t und begund zu růffen das das der ritter were den er vieng. ‘Das ist ware’, sprach myn herre | |
| ware’, sprach myn herre Ywan. ‘Entruwen’, sprach er, ‘so getan ritter kan ich gefangen, wie böse ich anders sy!’ ‘So mir | |
| sprach myn herre Ywan zu mym herren Gawan, ‘da der ritter die zwen riesen uberwunden hett, da kam ein jungfrauw zu | |
| gedenckets wol’, sprach die koniginne. ‘Sie saget uns von dem ritter’, sprach myn herre Gawann, ‘der uns yn det laßen zu | |
Ergebnis-Seite: << 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 >> |