Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

prîs stM. (928 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

Parz 339,4 ellen pflac der huote,/ sô daz diu wâre zageheit/ an prîse im nie gefrumte leit./ sîn herze was ze velde ein
Parz 339,9 friunt und vîent im des jach,/ sîn krîe wær gein prîse hel,/ swie gerne in Kingrimursel/ mit kampfe hete dâ von
Parz 340,9 verzagt/ sô daz er fliuhet ê man jagt,/ dês sîme prîse gar ze fruo./ ich wil in nâher stapfen zuo,/ swaz
Parz 342,25 het ich dann ander nôt gedolt,/ diu stüende mir gein prîse baz./ durch got nu senftet iwern haz./ ir erkennt ein_ander
Parz 346,9 herteclîchen vâren,/ iwer tage in fünf jâren,/ daz ir den prîs dâ het genomn,/ und wært ir danne wider komn/ ze
Parz 350,3 und sol des niht von mir geschehn,/ sost al mîn prîs verloschen gar./ kum ab ich durch strîten dar/ und wirde
Parz 350,7 ich dâ geletzet,/ mit wârheit ist entsetzet/ al mîn werltlîcher prîs./ ine tuon es niht decheinen wîs:/ ich sol ê leisten
Parz 356,23 sîn sun Meljacanz./ het den erzogen Gurnamanz,/ sô wær sîn prîs gehœhet gar:/ doch siht man in in strîtes schar./ da
Parz 359,25 ich niht komn,/ die burgær heten dâ genomn/ frumen und prîs zir handen:/ ich bewart iuch dâ vor schanden./ durch got
Parz 360,5 tjost durch sînen schilt her dan:/ daz endorft sîn niwer prîs niht klagn./ nu hœret von Obîen sagn./ ___diu bôt ir
Parz 369,25 von iu gên,/ dar umbe muoz ze rehte stên/ iwer prîs vor iwer selbes zuht,/ sît mîn magtuomlîchiu fluht/ iwer genâde
Parz 371,30 swenne ir daz traget, decheinen wîs/ überhœht iuch nimmer ander prîs."/ //___Dan fuor diu magt und ir gespil./ si buten beide
Parz 380,13 het er die kraft niht von gote,/ sô wær dâ prîs für in gegert./ dô wart erklenget manec swert./ im wârn
Parz 387,18 ouwe./ manc ritter unde frouwe/ dise tjost ersâhen,/ die Gâwân prîses jâhen./ den frowen ez guot ze sehne was/ her nider
Parz 388,1 vil nâch gevangen./ der turney was ergangen./ //___Wer dâ nâch prîse wol rite/ und nâch der wîbe lône strite?/ ine möht
Parz 388,9 und ûzerhalb ein ritter rôt,/ die zwêne behielten dâ den prîs,/ für si niemen keinen wîs./ ___dô des ûzern hers gast/
Parz 390,22 trôste./ Gâwân den ermel lôste/ âne zerren vonme schilte/ (sînen prîs er hôher zilte):/ den gap er Clauditten:/ an dem orte
Parz 394,10 bit si sich bedenken wie/ daz sin alsô behalte/ daz prîs ir fuore walte."/ ___dise rede hôrte Meljanz./ er sprach "Obilôt
Parz 394,20 niemen wan ir hant:"/ sus sprach der werde Gâwân/ "mînen prîs sol si al_eine hân."/ ___Scherules kom für geriten./ nune was
Parz 396,15 swester Obîen./ "zeiner âmîen/ sult ir si hân durch ritters prîs:/ zeim hêrren und zeim âmîs/ sol si iuch immer gerne
Parz 398,3 was ze Bêârosche komn,/ doch hete Gâwân dâ genomn/ den prîs ze bêder sît al_ein;/ wan daz dervor ein ritter schein,/
Parz 398,6 daz dervor ein ritter schein,/ bî rôtem wâpen unrekant,/ des prîs man in die hœhe bant./ ___Gâwân het êre unde heil,/
Parz 404,27 gepflegn/ und alles valsches sich bewegn:/ dâ mite ir kiusche prîs erwarp./ ôwê daz sô fruo erstarp/ von Veldeke der wîse
Parz 412,18 iuch an site wende,/ die man iu vervâhe baz./ werltlîch prîs iu sînen haz/ teilt, erslaht ir iwern gast:/ ir ladet
Parz 414,30 wandel siht,/ ir habt doch an mir missetân,/ ob wîplîch prîs sîn reht sol hân./ //Ich hôrt ie sagen, swa ez
Parz 415,8 vluht,/ dier gein mir tet für den tôt,/ lêrt iwern prîs noch lasters nôt."/ ___Kingrimursel dô sprach/ "hêrre, ûf iwern trôst
Parz 416,1 an dem nie valsch wart funden noch:/ //Ouch sol mîn prîs erwerben/ daz ichs âne müeze ersterben;/ des ich vil wol
Parz 416,12 unt die von Punturtoys,/ erhœrent die Gâwânes nôt,/ hân ich prîs, derst denne tôt./ mir frümt sîn angestlîcher strît/ vil engez
Parz 419,6 mit ungeschihte,/ bin ich verzagetlîche ein zage,/ ode ob ich prîs aldâ bejage,/ hêr lantgrâve, des danket ir/ als irz geprüeven
Parz 420,18 dem strîte laz,/ ich vreische iedoch diu mære wol./ swer prîs ime strîte hol,/ des danken im diu stolzen wîp./ ich
Parz 421,19 ledeclîche bræhte,/ ich liezez ê daz ich væhte./ nu behaldet prîs des man iu giht./ Segramors enbin ich niht,/ den man
Parz 424,18 durch âventiure geriten/ inz fôrest Læhtamrîs./ ein ritter alze hôhen prîs/ in dirre wochen an mir sach,/ wand er mich flügelingen
Parz 426,29 schapel was ir gebende./ ir munt den bluomen nam ir prîs:/ ûf dem schapele decheinen wîs/ //Stuont ninder keiniu alsô rôt./
Parz 427,11 si lebte in solhen siten,/ daz ninder was underriten/ ir prîs mit valschen worten./ al die ir prîs gehôrten,/ ieslîch munt
Parz 427,12 was underriten/ ir prîs mit valschen worten./ al die ir prîs gehôrten,/ ieslîch munt ir wunschte dô/ daz ir prîs bestüende
Parz 427,14 ir prîs gehôrten,/ ieslîch munt ir wunschte dô/ daz ir prîs bestüende alsô/ bewart vor valscher trüeben jehe./ lûter virrec als
Parz 428,6 rât./ dich dunket daz mir missetât/ werdekeit habe underswungen,/ von prîse mich gedrungen:/ waz töht ich dan ze bruoder dir?/ wan
Parz 428,14 hêr Gâwân, ich wil iuch des biten:/ ir kômt durch prîs dâ her geriten:/ nu tuotz durch prîses hulde,/ helft mir
Parz 428,15 ir kômt durch prîs dâ her geriten:/ nu tuotz durch prîses hulde,/ helft mir daz mîn schulde/ mîn swestr ûf mich
Parz 431,14 kan sælde lêren,/ daz ir habt valsche an gesigt:/ iwer prîs für alle prîse wigt./ gelücke iuch müeze sælden wern./ frowe,
Parz 431,14 daz ir habt valsche an gesigt:/ iwer prîs für alle prîse wigt./ gelücke iuch müeze sælden wern./ frowe, ich wil urloubes
Parz 431,18 gebt mir, unde lât mich varn./ iwer zuht müez iwern prîs bewarn."/ ___ir was sîn dan scheiden leit:/ dô weinden durch
Parz 433,18 zuo,/ ober an freuden sî verzagt,/ oder hât er hôhen prîs bejagt?/ oder ob sîn ganziu werdekeit/ sî beidiu lang unde
Parz 434,18 decheiner nie gesaz./ sus kan sîn wâge seigen/ sîn selbes prîs ûf steigen/ und d’andern lêren sîgen./ in mangen herten wîgen/
Parz 434,23 sich schumpfentiure erwert,/ den lîp gein strît alsô gezert,/ swer prîs zim wolte borgen,/ der müesez tuon mit sorgen./ sîn swert,
Parz 434,30 bî Karnant, der dâ heizet Lac./ daz swert gehalf im prîss bejac./ //___Swerz niht geloubt, der sündet./ diu âventiure uns kündet/
Parz 453,24 tougen innen wart./ ___ein heiden Flegetânîs/ bejagte an künste hôhen prîs./ der selbe fisîôn/ was geborn von Salmôn,/ ûz israhêlscher sippe
Parz 460,7 vant:/ hêr, daz nam al_hie mîn hant:/ dâ mit ich prîs bejagte,/ als man mir sider sagte./ ich verdâht mich an
Parz 468,29 rîtent manege reise:/ die selben templeise,/ swâ si kumbr od prîs bejagent,/ für ir sünde si daz tragent./ //___Dâ wont ein
Parz 472,1 umben grâl."/ dô sprach aber Parzivâl/ //___"Mac rîterschaft des lîbes prîs/ unt doch der sêle pardîs/ bejagen mit schilt und ouch

Ergebnis-Seite: << 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 >>
Seite drucken