Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
bote swM. (583 Belege) MWB Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
Daz mére bezêihchenet díſe uuérelt. du ſchêf bizeichenent dîe hêilígen boten dîe diruber uôren. unde vberuundan. alliu diu uuíderuu%/art dîu giuuél. | |
er muoder gegangen, $s er saz uber einen brunnen./ die boten giengen in die burch, $s si wurfen des in was | |
mit micheler uncrefte."/ Unser herre iz uberhorte, $s die zwelf poten in noten,/ daz er umbe sahe $s unde des wibes | |
muoze iz sin."/ Hine widere gie der heilant, $s die boten er slafende vant./ er sprach: "Peter, trut min, $s du | |
vil diche vorsaget ist."/ |
|
ware:/ "uns chunten die engele $s die gotes urstende!"/ die boten iz gerne horten, $s vil chume si iz geloupten./ Maria_Magdalene | |
chom in der spiritus sanctus./ mit fiurinen zungen $s die boten er enzunde./ mit der inneren hize $s er brahte in | |
gesaget werde, daz ein mensch vast bluote, sô sende dînen boten hin$/ ze wazer | unde gebiut dem boten, daz er | |
sende dînen boten hin$/ ze wazer | unde gebiut dem boten, daz er niene spreche underwegen. Sô dir daz wazer brâht | |
carice confirma Ysmaheli te.#.’ Daz tue drîstunt unde gip dem boten ze trinchen, ob der dâ niht sî der dâ bluotet: | |
in des pœsen gaistes netz. wê, aug, wie ain schalkhafter pot dû pist menschleicher vernunft! dû zaigst uns golt und seiden, | |
die sterkesten hie auf erden? eiâ, aug, des wære dû pot, als dû noch vil dicke pist. Alexander der maister spricht, | |
hende ie1r lebent. alſo oh di vater unſer vn2de di botin. Alliv dinc doh mazziclich werden durh di krancm#;ovtig1en. Vo1n kalendeſ | |
gerte./ eines nahtes kam von gote/ der heilec engel, sîn bote,/ ze dem bette, dâ sie lâgen/ und ir gemaches phlâgen./ | |
ist uns komen von gote.’/ ‘liebiu frouwe, wer was der bote,/ der iu disen brief brâhte?/ ich wæne, ers ie gedâhte.’/ | |
jüngelinc,/ ‘so begunden sich bezzern mîniu dinc./ der keiser sande boten sân/ ze Rôme und ze Latrân/ und enbôt den burgæren,/ | |
nâch ir rehte./ do gewunnen sie die knehte/ und die boten sâ zehant./ die brieve teiltens in diu lant,/ nâch diu | |
sîn hulde unde allez guot/ enbôt er sînen mannen./ die boten schieden dannen,/ ir ieslîcher fuor unde vant/ die herren, ze | |
er ûf stên,/ ouch bat er dar gên/ des keisers boten viere./ die kâmen dar vil schiere./ der frouwen sprach er | |
ieslîchiu ze hûs./ ouch reit der junge Eraclîus/ mit den boten gein der stat./ got er flîzeclîchen bat/ daz er im | |
ich sîn vergezzen hân.’/ Eraclîus sprach aber sân/ ‘der selbe bote der bin ich,/ erkennet ir in, sô erkennet mich!/ ich | |
sô muose diu keiserinne dar./ mit gemeinem râte/ sanden sie boten drâte/ der frouwen, daz sie kæme dar/ und ir spiles | |
nû umbe mich ergê.’/ der keiser beite niht mê,/ sînen boten sande er zehant,/ dâ man Paridem vant./ in vil kurzen | |
im von Rôme brâhte/ der erden und der molten;/ sîn boten im die holten/ und was daz sîn geræte,/ daz man | |
wider an ir gemach./ Eraclîus sich besprach,/ daz er ze boten sande/ einen herrn von sînem lande/ und enbôt dem künege | |
und nam sis michel wunder./ /dô daz alsô geschach,/ gotes bote, ein engel, sprach/ ze oberst von dem burctor/ ‘Eraclî, friunt, | |
verswîgete $s daz er von ime îlte./ / /Dô der bote chwam $s hine zuo sîneme sweher Laban/ an deme dritten | |
$s daz in sîn gnuoch dûhte./ /Wole inphieng er die boten, $s gab in gnuoch gebrâten jouch gesoten./ er tet in | |
sciere $s und inphieng in mit ziere./ /Dô ime die boten gesageten $s welihen geziug er habete,/ daz er mit vierhundert | |
ûf sîn gereite, $s after der burg bileiten,/ daz sîn bote fore gienge, $s gibute daz man in inphienge,/ daz simi | |
$s bat sich ave sô des merdis irlâzzen./ /Duo die boten gisageten $s welich antsegi si habiten,/ er hiez si nieht | |
wer also./ Eine1n ritter er do nam,/ Der im zv bote1n wol gezam,/ Gespreche vn2de mit gute1n siten,/ Vnd gap im | |
werden sie geschant/ Vnd queme1n es in grozze not."/ Der bote tet, als er gebot./ Er reit hin vf den stat;/ | |
ich im bi mime gote./ Sus saget uwerme herre1n, her bote."/ Der bote reit vo1n danne1n./ Sie riffen den schifma1nne1n/ Vn2de | |
bi mime gote./ Sus saget uwerme herre1n, her bote."/ Der bote reit vo1n danne1n./ Sie riffen den schifma1nne1n/ Vn2de hube1n sich | |
"ez sol geschehe1n./ Swe1nne v selber ist liebe,/ So sendet bote1n vn2de brefe./ Wir kvme1n mit der erste1n schare."/ Er gnadit | |
mit eren/ Zv troyge wider keren./ Do begeint im ein bote/ Weine1nde vn2de klauge1nde gote,/ Blutic vnd sere wunt./ Daz har | |
sibe1n mile./ Da ruwete1n sie eine wile./ Danne sante1n er bote1n priamo./ Sin vater wart harte fro,/ Als er rechte vurnam,/ | |
vns zv troyge sulle gesche."/ Achilles sprach: "ich sie der bote./ Wiset mich rechte nach dem gote./ Wie heizzet sin lant?"/ | |
daz selbe vngemach/ Vns diz leit auch geschach./ Wir wollen boten sende1n dar,/ Daz man an in erfar:/ Wollen sie elena1m | |
wil ich vch hie niht klage1n./ Wen daz ir hie bote1n sit,/ Die alde fehe vn2de nit/ Die solde vch zv | |
Mir wirret daz mere,/ Daz ez vnrecht were,/ Daz der bote engulde/ Sines herren schulde."/ Nach dirre rede vnder/des/ Sprach diomedes:/ | |
es niht mere./ Ez gezimet wol miner krone1n,/ Daz ich boten schone."/ Her zv sprach eneas,/ Der da nahe bi was/ | |
wol hette1n vernvme1n,/ Wie ez zv troige1n was kvme1n./ Den bote1n was der tisch gereit./ Do verclagete1n sie ir leit/ Ie | |
sin gelt weste,/ Vn2de besetzete sin lant,/ Biz im ein bote wurde gesa1nt,/ Daz er de1nne queme,/ Swa er daz vurneme./ | |
zit./ Wir suln wider in den strit."/ Die wile quame1n bote1n gerant,/ Die hette1n die criche1n dar gesant./ Hectorem sie bate1n,/ | |
in beiden,/ So ist ez wol gescheide1n./ Wir sende1n morge1n bote1n dare,/ Daz man an in er|vare,/ Ob in der wessel | |
vureinte1n sie sich do,/ Daz der fride gegebe1n wart./ Die bote1n hube1n sich vf die vart./ Dolon, ir geleite, was;/ Was | |
in friede wer gegebe1n,/ Vn2de mit gemache solde1n lebe1n./ Die bote1n schuffe1n ir gemach,/ Daz in zv schaffene geschach./ Hoe/vf den | |
da vor gehoret hat./ Zv den selbe1n ziten/ Hiez er bote1n rite1n./ Daz sie wurbe1n, daz gescah,/ Daz ez nieman widersprach:/ | |
Ergebnis-Seite: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >> |