Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

vüeren swV. (1574 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

Iw 1778 Îwein, nû gât dan/ dâ iuwer gewarheit bezzer sî.’/ und vuorte in nâhen dâ bî/ dâ im allez guot geschach./ sî
Iw 2214 ezn weiz niemen noch,/ niuwan der garzûn unde wir.’/ ‘wan vüerstun danne her ze mir?/ nû genc enwec, ich beites hie.’/
Iw 2385 vrouwe nemen sol.’/ in behaget nie rîter alsô wol./ alsus vuorten sî in/ durch die liute enmitten hin,/ und gesâzen beide
Iw 2602 doch lasterbære.’/ //Er nam daz ors, dô erz gewan,/ und vuortez vür den künec dan./ er sprach ‘diz ors hân ich
Iw 2768 wolden,/ die dâ rîten solden,/ her Gâwein der getriuwe man/ vuorte hern Îweinen dan/ von den liuten sunder./ er sprach ‘ezn
Iw 2976 ‘sage an, Hartman,/ gihstû daz der künec Artûs/ hern Îweinen vuort ze hûs/ und liez sîn wîp wider varn?’/ done kund
Iw 2987 ûf die vart/ daz ich ir nâch jehende wart./ er vuorte dez wîp und den man,/ und volget im doch dewederz
Iw 3532 troumte, unmanegen tac,/ unz mich der künec Artûs/ von ir vuorte ze hûs./ mîn geselle was her Gâwein,/ als mir in
Iw 3602 pfärit unde reit,/ als sî dâ vür wære gesant/ und vuorte ein pfärit an der hant./ weder si ensach dar noch
Iw 3634 ich iu wol gesagen/ daz ich hie ungerne bin./ nû vüeret mich mit iu hin:/ sô handelt ir mich harte wol,/
Iw 3641 gesant./ diu ist ouch vrouwe über diz lant:/ zuo der vüer ich iuch mit mir./ ich râte iu wol daz ir/
Iw 3645 nâch iuwer arbeit.’/ sus saz er ûf unde reit./ //Nû vuorte sî in mit ir dan/ zuo ir vrouwen, diu nie man/
Iw 3790 in zuo rîten sach/ unde sînen gevangen man/ eneben im vuorte dan./ dô in diu grævinne enpfienc/ unde engegen ime gienc/
Iw 4382 der wirt als ein bescheiden man:/ der gruozt in unde vuort in dan/ ûf daz hûs an guot gemach,/ dâ er
Iw 4485 noch viere:/ die verlius ich aber schiere./ wan die selben vüeret er/ vür die burc morgen her:/ die wil er vor
Iw 4586 dô bat er als ein vrävel man/ daz er müese vüeren dan/ sîn wîp die küneginne./ daz hæte die sinne/ dem
Iw 4610 der künec lâzen wâr/ daz er gelobete wider in:/ er vuorte die küneginne hin./ unde dô sî schiet von dan,/ dô
Iw 4631 wirt guot rât,/ sît erz uns sô geteilet hât:/ er vüeret sî unverre,/ ezn sî daz unser herre/ mit im wider
Iw 4645 sîn wîp./ deiswâr ez gât im an den lîp:/ ern vüert sî sunder mînen danc/ nimmer eines ackers lanc./ weizgot, wester
Iw 4917 sî dâ biten:/ der kam dort zuo in geriten/ und vuorte sîne gevangen./ an den het er begangen/ grôze unhövescheit./ in
Iw 4951 von jâmer, des wundert mich:/ wandez was wol jæmerlich./ //Sus vuorters vür daz bürgetor:/ dâ hôrten sî in ruofen vor,/ er
Iw 5115 zuo dem rîtent ir/ unde grüezent in von mir,/ und vüerent mit iu iuweriu kint/ diu dâ hie erledeget sint,/ und
Iw 5118 erledeget sint,/ und daz ir swester mit in var,/ und vüeret ouch daz getwerc dar,/ des herre dâ hie lît erslagen,/
Iw 5294 her Îwein/ ‘der lewe vert mit mir alle zît:/ ichn vüere in durch deheinen strît,/ ich entrîb in ouch von mir
Iw 6492 daz schœneste gras/ daz sî in dem boumgarten vant,/ dar vuorte sî in bî der hant,/ und sâzen zuo ein ander./
Iw 6705 mir gân/ und sihe in gerne bî mir stân./ ichn vüer in durch deheinen strît:/ sît ab ir mir erbolgen sît,/
JPhys 22, 9 weſen in$/ dem hûſ der heiligen chriſtenheite. daz er da gefůret werde unz an ſinen ente. nieht eingnote mit brote. ſunder
Kchr 12110 si behuoren,/ daz er die frowen edele mit minnen hôrte vuoren./ Er rekôs aine maget der zuo,/ diu warf ez spâte
KLD:BvH 5: 3, 8 lob ir gewinnet./ dâ von ir êre vil des brîses füeret,/ wan ir frô herze missewende, diu ’m niht mag genâhen,
KLD:BvH 18: 3, 5 mîns herzen sin,/ daz mangen man/ des wundert wie/ sin füere hin,/ sît er niht zan/ ist, daz er niht enzucket,/
KLD:Kzl 1: 4, 5 künftic vorhte in twenge,/ daz ist der grimme tôt./ ern füere ouch zeiner spîse/ den würmen sînen lîp,/ sost niht sîn
KLD:Kzl 2: 2,13 Jûda wart er sicherlich/ verkoufet und verrâten./ gevangen liez er füeren sich/ gebunden für Pylâten./ durch füeze und ouch durch hende/
KLD:Kzl 2:17,16 tal./ keins menschen sin durchgründet/ diu gotes wunder alle./ got fuort Jôhannes offenbâr/ durch die niun kœr mit schalle,/ dâ in
KLD:Kzl 13: 3, 5 als ein helfant ûz gesant/ kumt gerant/ in diu lant,/ füeret fürsten an ir hant/ die dâ sint geschant./ tugenden wert
KLD:Kzl 16:20,16 mit manger houbetsünde,/ nît pînet dort und krenket hie,/ nît füert die nîder in der helle gründe./ //Ein valke ûf eime
KLD:UvL 36: 7, 5 sprach ‘lâ dich erbarmen,/ guot friunt, mich fröiden armez wîp:/ füere mich in dînem herzen hinnen.’/ ^"frouwe, ich minne dich mit
Konr 1,42 dem ſvnnetage l#;eoſte vnſer herre ſine livte uʒer Egypto vnd f#;eurte ſi durch das rote mere in die #;owſte. An dem
Konr 1,43 got daʒ himelprot von himele, da er die iuden mit f#;ovrte uiærcʒic iar. An dem ſvnnentach fluʒen a%:uʒ eime ſteine vier
Konr 2 O,29 gaist auz sinem munde sprach, do vingen si in und furten in auz der stat und stainten in. do si in
Konr 2 W1,88 heilige wort geſprach, vnde hiezen in alſo gevangen f%/vr ſi f#;evren, daz ſi in ſelb geh#;eorn vnde vernemen $t m#;ovſen. Do
Konr 3 O,218 #;euber in schain da namen in die hiligen engel und furten in ze himel, an der vert verschied er und ward
Konr 3 O,224 jungsten tag lebent, die werdent auf engagen dem hiligen Christ gef#;euret in die l#;euft, an der selben vert sterwent si und
Konr 3 O,229 daz grab gie und, also ir vernomen habt, ze himel gef#;euret wart, daz ergie ze sunnebenten, ez beget aver nu diu
Konr 4,19 vnd v#;eircʒige t#;euſent, vnd er ſelber poſlich f#;eur wart, do f%:urt er ſi wider cʒe Bethlehem. Nu manʒ hiu die heiligen
Konr 5,19 der rede wart ſant Silveſter $t gechetenot in den charchere gef#;evret vnd der cheiſer Tarquinius ʒe tiſche geladet. Vnter div nu
Konr 5,87 cʒehen man#;eode vnd einlive tage. Dar nach verſchiet er, vnd f#;ovrten die heiligen engel ſin ſæligiv ſele in die himeliſchen Ieruſalem
Konr 6,22 niht wolte t#;ovn, do hieʒ er in an das velt f#;ovren vnd hieʒ die ritter cʒů ʒime ſchieſen. Do ſi ʒů
Konr 6,25 er were tot. Do vant ſi $t in lebentigen. Do f#;ovrte ſi in in #;eir h#;ovs vnd berůcht in vncʒe er
Konr 7,29 von dem tode erſtanden were. Do antwurtot er alſo: #.,Mich fůrten $t ſwarcʒe t#;eiufel d%:urch vil manige vinſtre, durch vil manige
Konr 7,32 mit ſeiner geſelleſchaft. Der ſprach ʒe den, die mich da fůrten, das ſi mich wider brahten, wan ſant Seuerus vil heiʒe

Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >>
Seite drucken