Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
vërre Adj. (755 Belege) Lexer BMZ Findeb.
ein in einem minnet got. Allez, daz dem vremde und verre ist, daz hazzet got. Ze ein locket und ziuhet got. | |
ez tuot, næher sînem herzen, und daz er tuot, ist verrer von sînem herzen und enrüeret $t daz herze niemer dan | |
swâ sich der mensche leidic und sunder trôst vindet, alsô verre enwas sîn werk niht durch got aleine, sich! und alsô | |
enwas sîn werk niht durch got aleine, sich! und alsô verre enist er niht alles in götlîcher minne. Ein viur, sprichet | |
gewin eines kleinen geltes und ouch ûf ein ungewis sô verre landes, sô pînlîche wege, berge und tal, wiltnisse und mer, | |
in dem êwangeliô: ’ein edel mensche vuor ûz in ein verrez lant enpfâhen im ein rîche und kam wider’. Unser herre | |
herre sprichet, daz ’ein edel mensche vuor ûz in ein verrez lant und enpfienc im ein rîche und kam wider’. Noch | |
herre sprichet, daz ’ein edel mensche vuor ûz in ein verrez lant enpfâhen im ein rîche’. Daz ist der guote boum, | |
und mê sich der muoter enziuhet und er ir schôz verrer und verrer ist, entvliuhet der sorge, wirfet abe die vorhte, | |
sich der muoter enziuhet und er ir schôz verrer und verrer ist, entvliuhet der sorge, wirfet abe die vorhte, als, ob | |
aller bilde und sîn selbes ûzgân und dem allem gar verre und gar unglîch werden, jâ, ob er wil und sol | |
viures und wesen des viures sint gar unglîch und wunderlîche verre von einander in der natûre, aleine sie gar nâhe sint | |
nâch der stat. Gotes schouwen und unser schouwen ist zemâle verre und unglîch einander. Dar umbe sprichet unser herre gar wol, | |
gar wol, daz ’ein edel mensche vuor ûz in ein verrez lant enpfâhen im ein rîche und wider kam’. Wan der | |
keinen vride. Sie suochent alles unrehte, die alsô suochent: ie verrer sie ûzgânt, ie minner sie vindent, daz sie suochent. Sie | |
suochent. Sie gânt als einer, der eines weges vermisset: ie verrer er gât, ie mêr er irret. Mêr: waz sol er | |
werk iemer sîn, sô enheiligent sie uns zemâle niht, als verre sie werk sint, mêr: als verre als wir heilic sîn | |
uns zemâle niht, als verre sie werk sint, mêr: als verre als wir heilic sîn und wesen hân, als verre heiligen | |
als verre als wir heilic sîn und wesen hân, als verre heiligen wir alliu unsriu werk, ez sî ezzen, slâfen, wachen | |
der got. Mêr: man sol haben einen gewesenden got, der verre ist obe den gedenken des menschen und aller crêatûre. Dér | |
niht ruowe, wan in enhindert kein unruowe. Der mensche ist verre mêr vor gote gelobet, wan er alliu dinc götlîche nimet | |
sî, und enwil doch die sünde niht tuon. Dirre sol verre mêr gelobet sîn und ist sîn lôn vil mêr und | |
volbringen enmac mit den werken; aber er ensol sich niht verre ahten von den tugenden, als er in im vindet einen | |
siechen menschen, der eines suppelîns von im bedörfte, ich ahtete verre bezzer, daz dû liezest von minne von dem und dientest | |
schaffen wir niht mit gote alzemâle. Mêr: kæme ez alsô verre, daz wir allen unsern willen ûfgæben und uns aller dinge | |
lîden sô kleine, daz dâ gevellet ûf den menschen, als verre als man ez in got setzet, ez sî missevallen oder | |
dan den menschen und ez ensî im mêr wider, als verre als ez dem menschen wider ist. Aber, lîdet ez got | |
wære; niht alsô, als ez wider got was, sunder als verre als dû dâ mite bist gebunden ze mêrer minne und | |
alten und niuwen ê dicke bewîset von den, die im verre die liebesten nâchmâles wurden; und ouch noch ervorschet man selten, | |
sint alle die sicher, die in minnent. Disiu sicherheit ist verre mêrer, ganzer und wârer dan diu êrste und enmac niht | |
dan kleine, und diz machet ganz getriuwen. Diz ahte ich verre und unglîche bezzer und bringet mêr lônes und ist wârer | |
hier ane als unglîch vindent, sô ahtent sie sich dicke verre von gote, als dem sie niht enkünnen gevolgen. Daz ensol | |
ensol nieman tuon. Der mensche ensol sich deheine wîs niemer verre von gote genemen, weder umbe gebresten noch umbe krankheit noch | |
dâ liget grôzer schade ane, daz der mensche im got verre setzet; wan der mensche gâ verre oder nâhe, got engât | |
der mensche im got verre setzet; wan der mensche gâ verre oder nâhe, got engât niemer verre, er blîbet ie stânde | |
wan der mensche gâ verre oder nâhe, got engât niemer verre, er blîbet ie stânde nâhent; und enmac er niht innen | |
enmac er niht innen blîben, sô enkumet er doch niht verrer dan vür die tür. Alsô ist ez nû in der | |
nâchvolgen nâch sîner krankheit und enmac noch endarf sich niemer verre dâ von genemen. //in welher wîse der mensche mac nemen, | |
dünkent, sunder wene dînen grunt und dîn gemüete, daz ez verre dar über erhaben sî, und ez ensol niht berüeren ze | |
der mensche in im tragen in einer volkomenen glîchunge, als verre als er mac, alliu sîniu werk. Dû solt würken, $t | |
Wan an dem selben sol ouch der mensche prüeven, wie verre und wie nâhe er gote sî: rehte als vil er | |
ie dû denne dicker ze dem sacramente gâst, ie dû verre bezzer bist und ouch vil und verre bezzer und nützer | |
gâst, ie dû verre bezzer bist und ouch vil und verre bezzer und nützer ist. Und dar umbe enlâz $t dir | |
stânnes in disem $t lebene, noch nie menschen enwart, swie verre er ouch ie kam. Vor allen dingen sol sich der | |
crêatûre geschuof. Und sô ich alle die geschrift durchgründe, als verre mîn vernunft erziugen und bekennen mac, sô envinde ich niht | |
und spriche, daz in gote ist abegescheidenheit und dêmüeticheit, als verre wir tugende von gote gesprechen mügen. Nû solt dû wizzen, | |
Und dâ von, sol der mensche gote glîch werden, als verre als ein crêatûre glîcheit mit gote gehaben mac, daz muoz | |
inwendicheit enkêret sich niht ze den fünf sinnen, wan als verre als si ein wîser und ein leiter ist der fünf | |
daz ichz nimmer durch lôsheit tæte./ ich getrûwe got vil verre,/ daz mir niht enwerre,/ dem ich ie was undertân/ und | |
von den wîben./ dô hiez er brieve schrîben,/ die wurden verre gesant/ allenthalben in diu lant:/ ze Pülle und ze Campanîe/ | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >> |