Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

verliesen stV. (1553 Belege) Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

Herb 17110 Mir saget ytis alsus,/ Daz ayax orleus/ Sine schif gar verlos./ Arm vn2de gnade1n|los/ Vf einer dil er vz swam,/ Vnz
Herb 17207 Er hat ir truwe gesworn./ Du hast din lant gar verlorn./ Er bringet briseidam,/ Die er zv troyge zv wibe nam./
Herb 17269 vn2de schade,/ Daz ein kvnic wol|geborn/ Vo1n svlchme ritter was verlorn./ Ouch was daz iamer harte groz,/ Daz ein frowe irn
Herb 17363 dem riche,/ Die wurde1n sigelos./ Ir deweder der sine1n vil verlos./ Swie schadehaft sie were1n,/ Sie karte1n da1nne1n mit eren./ Diz
Herb 17370 dachte, e sie lant vn2de lip/ Vo1n ir zweier mach verlore,/ Sie wolde daz beware1n vore./ Des sante si bote1n in
Herb 17433 lant./ Des wart der arme sigelos./ Er wart gefange1n vn2de verlos/ Sine vnrechte1n ere/ Vn2de leit grozze sere,/ E er die
Herb 17436 vnrechte1n ere/ Vn2de leit grozze sere,/ E er die ouge1n vurlure./ Im wart ein tot geleget vure,/ Den er wol mvste
Herb 17467 alle gescah./ Menelao was zorn,/ Daz er de1n bruder hete verlorn./ Daz claget er vil sere./ Ouch saget er zv mere,/
Herb 17498 hete in selbe vertribe1n./ Sie hette vo1n rechte irn lip verlorn./ Des wart er zv kvnige erkorn/ Vber al sines vater
Herb 17982 Mir ist geschen groz schade./ Ich han mine schif alle verlorn./ Do ich gehorte uwer horn,/ Were mir noch wirs geschen,/
Herb 18193 furte in sin riche/ Ermione1n, ir beider wip./ Do pirrus verlorn hete de1n lip,/ Do wart er zv delfos begrabe1n./ Sint
Herb 18409 ich armer wart geborn./ Wie han ich dem den lip verlorn,/ Vo1n dem min lip kvme1n ist!/ Liebe vater, daz du
Himmelr 5, 9 din getougenez urteile $s g(e)tribet mich der vone;/ daz ich verliese die arbeite $s minere anedæhte,/ da (i)ch gerne minen %/anthe%\iz
Hochz 28 da mit gat./ Chumet ir danne unheil,/ daz si des vliuset ein teil,/ ob iz danne avir ist/ gevallen in den
Hochz 86 heidenschaft./ daz si touffe habent verchorn,/ des sint si alle verloren./ daz si niht geloubent an got,/ daz er wart gemarterot,/
Hochz 189 starche rach er sinen zorn,/ da habete er si alle verlorn./ //Do was er do bi den ziten/ mit anderen louten,/
Hochz 817 chnehte verswief/ in daz apgrunde tief/ unde si da habete verlorn,/ do wolde er werden ane zorn./ //Da tet got als
HvFreibTr 2417 und die hunde/ sich in der selben stunde/ geloubten der vorlornen jaget,/ als mir die âventiure saget/ und ich rechte vernumen
Iw 203 sîn herze enlât./ swer iuch mit lêre bestât,/ deist ein verlorniu arbeit./ irn sult iuwer gewonheit/ durch nieman zebrechen./ der humbel
Iw 249 deste gerner vil,/ ob manz ze rehte merken wil./ man verliuset michel sagen,/ man enwellez merken unde dagen./ maneger biutet diu
Iw 255 der dôz,/ und ist der schade alze grôz:/ wan si verliesent beide ir arbeit,/ der dâ hœret und der dâ seit./
Iw 513 under in/ solde sîn als ich bin,/ der wære schiere verlorn.’/ ‘herre, vürhtents dînen zorn,/ so gebiut in vride her ze
Iw 613 sî was mit vogelen bestreut/ daz ich der este schîn verlôs/ und ouch des loubes lützel kôs./ dern wâren niender zwêne
Iw 1084 vor der selben slegetür,/ daz man den lîp dâ niht verlür./ sweder ros od man getrat/ iender ûz der rehten stat,/
Iw 1164 schouwen,/ und sô grimmeclîchen zorn,/ daz ir den lîp hânt verlorn./ daz sî iuch nû niht hânt erslagen,/ daz vristet niuwan
Iw 1170 vrist.’/ //Er sprach ‘so ensol ich doch den lîp/ niht verliesen als ein wîp:/ michn vindet nieman âne wer.’/ si sprach
Iw 1382 huop diu vrouwe ir zorn./ sî sprach ‘herre, ich hân verlorn/ vil wunderlîchen mînen man:/ dâ bistû eine schuldec an./ dû
Iw 1470 daz ich ie wart geborn!/ ouwê wie hân ich dich verlorn?/ ouwê, trûtgeselle./ got versperre dir die helle/ und gebe dir
Iw 1491 erbolgen./ irn wellent mir volgen,/ sô habt ir den lîp verlorn.’/ alsus erwant in ir zorn./ sî sprach ‘wes was iu
Iw 1653 mir den muot beneme von ir:/ wan ich bin anders verlorn./ daz ich ze vriunde hân erkorn/ mîne tôtvîendinne,/ dazn ist
Iw 1816 mir got senden,/ daz ich nâch mînem herren var./ dû verliusest mich gar,/ ob dû iemer man gelobest/ neben im: wan
Iw 1825 irn wellet iuwern brunnen und daz lant/ und iuwer êre verliesen,/ sô müezet ir etewen kiesen/ der iun vriste unde bewar./
Iw 1843 enist dan nieman der in wer,/ so ist iuwer êre verlorn./ habt ab ir ze wer erkorn/ von iuwerm gesinde deheinen
Iw 1859 sît gemant,/ welt ir den brunnen und daz lant/ niht verliesen âne strît,/ sô warnet iuch der wer enzît,/ und lât
Iw 2061 mich muoz ein biderbe man nern,/ ode ich bin benamen verlorn./ weizgot ich lâze mînen zorn,/ ob ez sich gevüegen kan,/
Iw 2157 dar nâch niht guot,/ sô hât er in zwei wîs verlorn:/ er duldet schaden und vriunde zorn.’/ sî sprach ‘trûtgeselle, ouwê,/
Iw 2226 ir ist ûf mich vaste zorn,/ ich hân ir hulde verlorn,/ daz ich iuch hie behalten hân,/ und enwil mich doch
Iw 2312 ich leider gâhen:/ wandez ist mir sô gewant,/ ich mac verliesen wol mîn lant/ hiute ode morgen./ daz muoz ich ê
Iw 2320 vil kurzen tagen/ mir einen herren kiesen/ ode daz lant verliesen./ nune bit ich iuch niht vürbaz sagen./ sît ir mînen
Iw 2409 her:/ vund er den brunnen âne wer,/ sô wærer benamen verlorn:/ wan er hete der vart gesworn;/ und als in rehte
Iw 2830 jâre/ ichn müese koufen daz korn./ hiure bin ich gar verlorn/ (mich müet daz ichz iu muoz clagen):/ mir hât der
Iw 2952 leben/ der ez treit und an siht./ her Îwein, nûne verliesetz niht./ sînes steines kraft ist guot:/ er gît gelücke und
Iw 2997 Minne,/ nu bedunket mîne sinne/ daz mîn her Îwein sî verlorn,/ sît er sîn herze hât verkorn:/ wan daz gap im
Iw 3034 des ungewon,/ swer vrumen gesellen kiese,/ daz er dar an verliese./ zewâre geschach ez ê nie,/ ez geschach doch im, und
Iw 3221 wâ/ und niemer gehôrte mære/ war er komen wære./ //Er verlôs sîn selbes hulde:/ wan ern mohte die schulde/ ûf niemen
Iw 3373 vlîzeclîchen an./ nû jach des ein ieglich man/ wie er verloren wære:/ daz was ein gengez mære/ in allem dem lande:/
Iw 3399 ‘vrouwe, ir muget wol schouwen/ daz er den sin hât verlorn./ von bezzern zühten wart geborn/ nie rîter dehein/ danne mîn
Iw 3678 hilfet älliu huote?/ wan daz man niht behalten sol,/ daz verliuset sich wol.’/ //Swie vil gevüege wære/ diz guote lügemære,/ doch
Iw 3689 in kurzen stunden/ einen rîter vunden/ und mîn guote salben verlorn./ der schade sî durch den vrumen verkorn./ niemen habe seneden
Iw 3692 durch den vrumen verkorn./ niemen habe seneden muot/ umbe ein verlornez guot/ des man niht wider müge hân.’/ hie mite was

Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >>
Seite drucken