Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

bieten stV. (584 Belege) MWB   Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

Parz 606,10 bôt ir krône und al mîn lant:/ swaz ir diens bôt mîn hant,/ dâ kêrt si gegen ir herzen vâr./ mit
Parz 606,15 muoz iu herzenlîche klagen./ ich weiz wol dazs iu minne bôt,/ sît ir hie werbet mînen tôt./ wært ir nu selbe
Parz 611,23 erbeizte snellîche/ diu herzoginne rîche./ gein sînen fuozen si sich bôt:/ dô sprach si "hêrre, solher nôt/ als ich hân an
Parz 614,5 geschach,/ daz ich versuochen wolde/ ob ich iu minne solde/ bieten durch iur werdekeit./ ich weiz wol, hêrre, ich sprach iu
Parz 616,12 herze wetzet./ ___ûf Gramoflanzes tôt/ enpfieng ich dienst, daz mir bôt/ ein künec ders wunsches hêrre was./ hêr, der heizet Amfortas./
Parz 619,3 die mîne überstreit,/ nâch dem helde ich selbe reit./ ich bôt im lant unt mînen lîp:/ er sprach, er hete ein
Parz 619,18 lân,/ ob ich durch mîne herzenôt/ dem werden rîter minne bôt,/ sô krenket sich mîn minne."/ Gâwân zer herzoginne/ sprach "frouwe,
Parz 621,15 gein im gienc:/ diu maget in mit freude enpfienc./ ___Gâwân bôt ir sînen gruoz:/ si kust im stegreif unde fuoz,/ und
Parz 631,18 diu wesse Itonjê minnen nôt,/ und daz ir herze dienst bôt/ der werde künec Gramoflanz/ mit rîterlîchen triwen ganz./ ___Gâwân saz
Parz 632,11 mit rîterschaft,/ und wer mit herzenlîcher kraft/ nâch minnen dienst bieten kan."/ sus sprach mîn hêr Gâwân:/ des antwurt im diu
Parz 636,12 was ir bêder vater Lôt./ der meide er sîne helfe bôt:/ da engein si tougenlîchen neic,/ daz er si trœsten niht
Parz 639,26 in verstên./ swelch rîter pflac der sinne,/ daz er dienst bôt nâch minne,/ diu bete was urlouplîch./ die sorgen arm und
Parz 644,26 si den salter las./ der knappe für si kniete,/ er bôt ir freuden miete:/ einen brief si nam ûz sîner hant,/
Parz 650,15 der künec Gramoflanz/ hôchvart mit lôsheite ganz/ gein mîme künne bieten kan!/ er wænt, mîn neve Gâwân/ sî Cidegast, den er
Parz 658,12 Irôt,/ der ervorht im die selben nôt,/ von Rosche_Sabînes./ der bôt im des sînes/ ze gebenne swaz er wolde,/ daz er
Parz 664,23 Artûs her ouch wider galt/ market den man in dâ bôt./ si kômn ze bêder sît in nôt./ ___man sach die
Parz 686,26 dæhte an ir nôt,/ sît si für alle gewinne/ dienst büte nâch sîner minne./ daz machte den künec hôchgemuot./ unreht er
Parz 696,11 dô niht wolde/ dô si minne unde ir lant im bôt/ (des kom si hie von scham in nôt),/ dô er
Parz 698,25 geriet,/ manege clâre frouwen/ muos er sich küssen schouwen./ Artûs bôt im êre/ unt dancte im des sêre,/ daz sîn hôhiu
Parz 701,29 walden,/ ich müge’n prîs behalden./ got lôn dir daz du biutes strît:/ es ist ab für mich noh niht zît."/ //___Artûs
Parz 705,29 mit rede an sich die êre/ daz er zwein mannen büte strît,/ wan einers im ze vil dâ gît./ //___Daz her
Parz 725,9 rechen,/ sus muoser hin zir sprechen,/ sîn dienst nâch minnen bieten./ si kunde ouch sich des nieten,/ daz se im dancte
Parz 730,7 werden minne enpfant./ dem turkoiten Flôrant/ Sangîven Artûs ze wîbe bôt:/ die het dâ vor der künec Lôt./ der fürste ouch
Parz 732,5 ob er kein ander grüeze,/ daz er dienst nâch minne biete/ und sich unstæte niete?/ solch minne wirt von im gespart./
Parz 738,17 wîp./ ieweder durch friwendinne lîp/ sîn verch gein der herte bôt./ gelücke scheidez âne tôt./ ___den lewen sîn muoter tôt gebirt:/
Parz 749,29 armuot/ sol sölher lôsheit sîn behuot,/ daz ich iu duzen biete,/ swenn ich mich zühte niete."/ //___Der von Trîbalibot/ Jupiter sînen
Parz 750,13 ___anderstunt si nider sâzen,/ die bêde des niht vergâzen,/ sine büten einander êre./ der heiden sprach dô mêre/ "ich wil lâzen
Parz 796,26 ob ich rîcheit prüeven kan,/ als Parzivâl unt Feirefîz./ man bôt vil dienstlîchen vlîz/ dem wirte unt sîme gaste./ ine weiz
Parz 802,8 für der minne nôt:/ manc wert wîp im doch minne bôt./ ich wæne er kurzwîle pflac/ unz an den mitten morgens
PrBerthKl 7, 8 wir niht groʒʒer vngedulticheit habn; aber daʒ wir den minnen bieten vnd hæinlich ſin, die vnſ leit t#;ovnt, deſ haben wir
PrOberalt 61, 27 waren, daz verwideroten si, und der in daz ewig heil pot, dem erbuten si schæntlicheu wort und scheltwort. von den gie
PrOberalt 149, 4 stund der phariseus, der jude. ern viel nicht nider, ern bot dem almæchtigen got deheinen dienst, er stunt vil hohvertichlich, $t
ReinFu K, 112 reuwet mich dines vater tot,/ wen der dem minnesten ere bot./ Wan tr#;vewe vndir kvnne/ daz ist michel wunne./ Dv gebares
ReinFu K, 1922 wip, daz ist ein not.»/ sinen zagelstrvmpf er her fvr bot:/ «Sehet, wie mich iwer artzat/ hinderwert gevneret hat,/ Ovch mag
Rol 371 der erde,/ sine wolten cristen werde;/ im ne dorfte niman bieten/ nicheiner slachte miten./ waren di berge alle guldin,/ daz ne
Rol 462 ime si aller libist,/ so wellest du sine hulde gewinnin./ biút deme keisere ze minnin/ beidiu lewen unde beren,/ al daz
Rol 622 uorloufte un(de) muzere/ unde andere gebe mere./ charren mit bisanten/ bietet ir den Uranchen,/ daz si mir helfen dinge,/ des keiseres
Rol 743 si nehein zil,/ wan also du gebiutest un(de) wil./ si bietent schaz ane zale,/ der besten marhe die wale,/ uorloufte un(de)
Rol 903 Marsilie min uia(n)t/ hat sine boten da here gesant./ er biutet cristinliche ze lebene,/ uile goldes ze gebene,/ ze gisele sinin
Rol 913 R#;volant;/ er sprach: ‘Marssilie hat durch liste here gesant./ er biutet grozzez gedinge./ ia mach man da gwinne/ maniger richeite uile,/
Rol 1081 růche ich nicht mere/ wider der armen sele./ die heiden bietent gwisse,/ zu sancte Michelis misse/ wellen si sich toufen;/ daz
Rol 1137 touphe ulizicliche gerent/ unde der cristinheite gehorsam sint:/ ze gisel bietent si ir kint./ R#;volant zestoret dir alle din ere,/ die
Rol 1417 ur#;vowit sichs iemmir mere.’/ Genelun werte sich gnuch./ der kaiser bot ime ie den hantscuch./ er tete die wůluine blicke,/ er
Rol 2771 er do uůr sante,/ uil dicke er si mante;/ er bot dem herzogen uon Baigeren/ daz er in gespreche altersaine./ unter
Rol 3135 da erwainte allez daz da was./ den uan er im bot:/ ‘scolt ich,’ sprach er, ‘dise not/ hi samt dir liden./
Rol 3305 ware./ sine site waren seltsane:/ in swelh ende man iz bot,/ da was geraite der tot./ alle die ie smiden begunden,/
Rol 3457 in lonet min trechtin,/ di bruderlichen mit ander sin!/ er biutet in selbe sinen segen,/ si scůlen iemir urolichen leben./ ain
Rol 3498 tusent horn da uor chlungen./ siben tusent golt uaz,/ ze eren buten si im daz,/ di luchten tac unt nacht./ der liute
Rol 3872 nu allez an gote gestan,’/ sprach der helt R#;volant,/ er bot uf sine hant,/ ‘unt ne ware iz dir, liber geselle,
Rol 5029 berunnen,/ mit swerten uaste durch drungen./ swelher in den schilt engegen bót,/ den was geraite der tot;/ ^+noch di ringe noch der

Ergebnis-Seite: << 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 >>
Seite drucken