Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
bieten stV. (584 Belege) MWB Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
si suchten selbe den tot:/ uil maniger den hals dar bot./ uon den rossen si uielen,/ sich erbarmte da niemen./ Do | |
den hantschůch er abe zoch,/ in gegen dem himel er in bot;/ den nam der urone bote uon siner hant:/ des ist der | |
da/ di chůniginne Brechmunda:/ zu den fuzzen sie sich im bot,/ ‘herre’, sprach sie, ’min ummezliche not/ scol ich dir chlagen:/ | |
nicht genesen./ nu wolde er gerne mit mir wesen./ her butit sich ande gewalt min./ vnde sagit mir ovhc daz her | |
er vazen began./ vnde vordirte sin wicgewete./ her sprach man butit vns hi unrechte./ ir habit minen herren. zo suache gezalt./ | |
under dan./ Ich wille dich gerne miete./ Vnde wille dir ere biete./ Daz du dinin houeman./ zogeliche heizis hi zo tiske gan./ | |
unde in gan./ Selve her iz in wol gebot./ Her bottin vlizeliche ir not/ berther vnde asprian./ Vnde andere dietherichis man./ | |
en inne./ Des was den ellenden not./ Wandez en nieman ne bot./ Ovir alle die stat./ ir zoch zo dietheriche die cracht./ | |
si in$/ daz din lant./ Nu sprich waz du mir biedis./ Vnde behaget mir die mede./ Ich seze in urteil den | |
der stat ze bare./ Si ueilsceden golt unde pellin./ Wie biedet ir dat geselle./ Dane was ne chein so ture dinc./ Her | |
kenchte./ Geuort biz he suert nam./ Rother un̄ sine man./ Bodin arnolde./ Of he iz nemen wolde./ Sie werin ime ungesuichin./ | |
woldin rumen den hof./ Der koninc sich in zo uozin bot./ Unde bat si durc got./ Nein̄a mage un̄ man./ Ir | |
nit an./ Da ne was nehen scaz mediet./ Er ne bot och die rosse nit./ Mit der breidin erdin./ Musten gelonet | |
dir bi gestan./ Daz dir nichte in man./ Argis nicht ne bot./ Her hette uns beide gedrot./ Nu nemach ich trut herre | |
swer dô sîne sicherheit/ durch prîs versprach und sî niht bôt,/ der muoste lîden sâ den tôt./ in begunde kumber nâhen./ | |
dû daz anegenge bist/ und daz ende hâst erkant,/ sô biut mir dîner helfe hant/ und wis nû mînen sinnen bî./ | |
er den lîp in grôze nôt/ durch die gotes minne bôt./ //Dô kâmen die in suochten dâ./ sie viengen in und | |
als in gesach der künic an,/ gelîchsende er im dô bôt/ nâch süezer rede unsenften tôt:/ kêrte er sich iht mêre/ | |
in hât diu menscheit betrogen:/ der kerder im den angel bôt/ (dô Krist durch uns leit den tôt),/ den er mit | |
slahe an dîn wange,/ sô sûme dichs niht lange,/ dû bietest im daz ander dar./ swer mit dir ze gerihte var/ | |
sô gar, daz im diu hungers nôt/ eine swache vuore bôt,/ dâ mite er sich dô nerte/ und dem hunger werte./ | |
gesunt./ //Gnuoge sâhen ouch die nôt,/ die dirre welte minne bôt./ sie dûhte ein arbeitlîchez leben/ dirre welte sich begeben/ und | |
man./ dô disiu viervalte nôt/ dem man sô grôze vorhte bôt,/ er sach ûz einem aste,/ samfte, niht ze vaste,/ ein | |
und im in des tôdes nôt/ mit trôste sîne helfe bôt,/ daz sint diu reinen werc vil guot,/ diu man durch | |
dâ/ durch got in gotes namen sâ./ daz gotes opher bôt er im,/ er sprach: "lieber man, vernim/ und lâ dir | |
lîp bezeichent daz brôt."/ den kelch er in dar nâch bôt,/ er sprach: "trinket hie mîn bluot/ und habet geloubhaften muot,/ | |
unvrô/ durch des scheidennes nôt./ ze himel er die hende bôt,/ ze gote sprach er sîn gebet,/ vil dêmüetlîchen er daz | |
geniezen, daz er mich/ gewîset, herre, hât an dich,/ und biut im dîner helfe hant./ tuo dîner armen diet erkant/ dîne | |
nôt./ //Den endelôsen lebenden tôt,/ den uns des wîbes schulde bôt,/ ertôte Krist, dô er leit/ den tôt nâch der menscheit./ | |
drôlîche sprach er alsô:/ "bistû mîn meister Barlââm,/ der mir bôt sô rîchen krâm,/ des kraft der rîcheit krône treit/ ob | |
die mit wîsheit sint,/ ez sî vater oder kint,/ die bietent in grôz êre,/ sie lebent in ir lêre./ durch waz | |
liuten manic rât ze nôt,/ den si mit ir lêre bôt/ mit witzen guoter lêre kraft./ von dirre selben meisterschaft,/ daz | |
schar/ erlôste got von grôzer nôt,/ die in mit beswærde bôt/ ein künic, der hiez Phârâô./ einen meister sante dô/ got | |
halsen daz was vriuntlich,/ daz er im durch sîniu wort/ bôt alsô minneclîche dort./ smierende er in anesach,/ mit schœnen zühten | |
ich würde überwunden sus,/ ob mir sô manigen süezen kus/ bute ein alsô schœnez wîp,/ daz ich minnete ir werden lîp/ | |
der jâmer und der armen nôt/ im alsô grôzen kumber bôt,/ daz er vil siech den morgen lac/ und ungesunt vil | |
und wart alsô gehôrsam,/ daz er sich an daz kriuze bôt/ und dar an leit durch uns den tôt./ diu menscheit | |
sus mit sînem trôste dâ,/ den uns alsus sîn lêre bôt:/ "ich lebe und wil niht den tôt/ des sünders, daz | |
er belîben bat/ mit im in der selben stat/ und bôt in michel êre./ die süezen gotes lêre/ von dem himelrîche/ | |
er gên in reit/ und gruozte sie mit werdekeit/ und bôt in manige êre./ die süezen gotes lêre/ hiez er sie | |
der armen arbeit unde nôt./ sîn hant in manege helfe bôt/ mit gotlîchem trôste./ vil güetlîche er lôste/ der armen vil | |
bilde gie,/ dô viel er nider an sîniu knie./ dô bôt die hende und ouch den muot/ ze gote dirre herre | |
leben und der tôt,/ in den sich got durch uns bôt,/ diu urstende und diu ûfvart,/ und swaz an Kriste ervüllet | |
wirs, danne der tôt,/ diu vorhte, die sîn sünde im bôt./ mit vorhten er niht anders schrê/ wan: "owê mir armen! | |
ê tôt, ich lebe nû./ dîn lêre mir daz leben bôt,/ dô ich was in sünden tôt./ dîn rât mich gote | |
//Alsus nâhet im der tôt./ ze himel er die hende bôt,/ als er den gotes lîchamen/ enphie mit rehte in gotes | |
wie er dir in des tôdes nôt/ mit riuweclîchem herzen bôt/ an die grôzen güete dîn/ sînen geist, die sêle sîn:/ | |
in disem rîche, danne dû./ durch daz wil ich dir bieten nû,/ tugende rîcher wîgant,/ des landes krône und ouch daz | |
alsô betagende,/ daz im vil manigerhande nôt/ der kumberlîche zâdel bôt./ diz werte lange manegen tac,/ daz er vil grôzer arbeit | |
sich mêrte sînes herzen nôt/ gên sînes lîbes ende;/ dô bôt er sîne hende/ ze gote mit dêmüete/ und lobeten sîner | |
Ergebnis-Seite: << 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 >> |