Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

vater an_m (1785 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

BdN 265, 21 und rinder verslind, und daz selb sagt auch der hailigen väter geschrift. ez sprechent auch etleich, daz diu slang derlai slangen
BdN 271, 12 end was vergiftig und tœtleich. wê, ach und owê got vater, lâz dich erparmen, daz ez meinen zeiten diu werlt sô
BdN 274, 23 daz nu gewehset, sô richt ez sein prüeder und tœtt vater und muoter. ez sint egdehsen in dem land India, die
BdN 285, 10 daz si in laid und in smerzen gepirt, wan der vater stirbt in der unkäusch. wenn daz weip von im swanger
BdN 298, 21 dar umb, mein herz, wir schüllen tuon, als der hailig vater Abraham tet, und schüln uns der mucken und des gefügels
BdN 308, 5 hât erlitten, daz er dich wider haim præht in seins vater reich in die êwigen fräud. eyâ, kêr wider, mein sêl,
BdN 310, 14 würm würden auz dem rainen himelprôt, daz got den alten vätern her ab warf hie vor in der wüesten. //VON DEM
BdN 455, 33 daz kindel, hâstû muoter und kint, sô hâst dû den vater, und zwâr sô hâst dû waz dû wilt, an pôshait
BdN 461, 32 geleicht unserr frawen kintleicher vorht, die ain kint zuo seinem vater hât stæticleichen, wie ez alleu seineu werk füer und volpring
BdN 461, 34 und sein leben ganz dar nâch schick, daz ez seinen vater iht erzürn, neur durch die ganzen lieb, die ez stætigs
BdN 466, 13 verlescht er die flammen an dem lieht. //VON DER ALTEN VÄTER RED. /Ez sint etleich stain, dâ sint pild ein gegraben,
BdN 466, 15 pild ein gegraben, und von den pilden habent die alten väter vil geschriben. iedoch bedarf man der red niht vil getrawen
BdN 472, 19 daz haizt daz puoch der ding, daz sagt der alten väter red und spricht alsô. Ain iegleich crêatûr ist belaidigt mit
BdN 482, 12 mag ain geleichnüss sein von der götleichen drivaldichait, dâ der vater und der sun und der hailig gaist ain lauter ainvaltig
BdN 482, 16 die hailigaistlichait. aber man spricht wol mit angenaigter red: der vater ist der sun und der sun ist der hailig gaist.
BdN 489, 19 habent zuo dem künftigen leben. /Ez sint auch läut, die vater und muoter tœtent in dem alter und beraitent ir flaisch
BdN 491, 34 würd, und habent geschriben von des suns mitêwichait mit dem vater. wan ainer hiez Didimus, der was ir maister, den pat
BdN 492, 4 êrten und wie des gotes sun mitêwig wær mit dem vater, und spricht under andern sprüchen alsô: ainer pitt den andern
BdN 492, 11 nâtûr hât geporn mit uns und den von aim got vater ain erb ist gelobt mit uns aller gemainen guoten ding.
BdN 493, 6 daz ziehent si siben jâr und sendent ez dann den vätern, aber diu diernkindel behaltent si pei in. alsô ist an
BdN 494, 16 haizent Adelînus, Philosophus, und dem puoch, daz haizt der alten väter sag und haizt ze latein veterum narracio, und hât gevolgt
BenGeb 2 // Oberestiu magenchraft,/ vater aller diner geschaft,/ scouwe an dine christenheit!/ wariu, heriu gotheit,/
BrZw 61 mit demůti der minne e1r reffiſſut oder #;vogit ahtei der vater wiſlic daz nit liht dur daz ſelbe in der herre
Eckh 5:8, 3 Paulus sprichet disiu wort alsô: ’gesegenet sî got und der vater unsers herren Jêsû_Kristî, ein vater der barmherzicheit und got alles
Eckh 5:8, 3 ’gesegenet sî got und der vater unsers herren Jêsû_Kristî, ein vater der barmherzicheit und got alles trôstes, der uns trœstet in
Eckh 5:9, 19 nâch dem, als geschriben ist und sprichet der sun: ’der vater in mir inneblîbende und wonende würket diu werk’. ’Der vater
Eckh 5:9, 20 vater in mir inneblîbende und wonende würket diu werk’. ’Der vater würket biz nû, und ich würke’. Allez, daz des vaters
Eckh 5:10, 1 vater würket biz nû, und ich würke’. Allez, daz des vaters ist, daz ist mîn, und allez, daz mîn und mînes
Eckh 5:10, 2 und allez, daz mîn und mînes ist, daz ist mînes vaters: sîn gebende und mîn nemende. Noch sol man wizzen, daz
Eckh 5:10, 7 der ungebornen güete. Dar umbe sprichet daz êwangelium: ’als der vater hât daz leben in im selben, alsô hât er gegeben
Eckh 5:10, 9 sprichet ’in im selben’, niht ’von im selben’, wan der vater hât ez im gegeben. Allez, daz ich nû hân gesprochen
Eckh 5:10, 14 und der wîsheit, von gotes sune und von gote dem vater, von allem dem, daz von gote geborn ist und daz
Eckh 5:10, 15 dem, daz von gote geborn ist und daz niht enhât vater ûf ertrîche, in daz sich niht gebirt allez, daz geschaffen
Eckh 5:11, 13 in gote und ûz gote geborn werden, daz got aleine vater sî; wan alsô sint sie ouch gotes süne und gotes
Eckh 5:12, 11 und daz er gereht ist, daz ist sun und hât vater ûf ertrîche und crêatûre und ist gemachet und geschaffen, wan
Eckh 5:12, 12 ertrîche und crêatûre und ist gemachet und geschaffen, wan sîn vater ist crêatûre gemachet oder geschaffen. Aber gereht lûter, wan daz
Eckh 5:12, 13 geschaffen. Aber gereht lûter, wan daz niht geschaffen noch gemachet vater enhât und got und gerehticheit $t al ein ist und
Eckh 5:12, 14 und gerehticheit $t al ein ist und gerehticheit aleine sîn vater ist, dar umbe mac leit und ungemach als wênic in
Eckh 5:12, 21 in den gerehten noch gebirt sich niht in in, des vater got aleine ist. Her umbe sol der mensche gar vlîzic
Eckh 5:13, 1 daz er sich entbilde sîn selbes und aller crêatûren, noch vater wizze dan got aleine; sô enmac in niht leidic gemachen
Eckh 5:19, 6 wirt, daz got niht in im enist und got der vater niht in im enwürket diu werk, sunder diu leidige crêatûre
Eckh 5:20, 17 willen geschehent. Ez sprichet ein heidenischer meister: herzoge und oberster vater und herre des hôhen himels, allez, daz dû wilt, des
Eckh 5:21, 19 lêret uns beten und begern got selber, dâ wir sprechen: ’vater unser’, ’geheiliget werde dîn name’, daz ist: dich bekennen blôz
Eckh 5:24, 3 Daz meinet ouch vil lîhte, daz got sprach: ’swer læzet vater und muoter, swester und bruoder, hof oder acker oder swaz
Eckh 5:24, 7 mîner sælicheit, daz, swer durch got und durch güete læzet vater und muoter, bruoder und swester oder swaz daz ist, der
Eckh 5:24, 8 hundertvalt in zweierleie wîse: ein ist, daz im wirt sîn vater, muoter, bruoder und swester hundert wîs lieber wan sie ieze
Eckh 5:24, 11 sint, werdent im unglîche lieber dan im nû natiurlîche sîn vater, muoter oder bruoder liep sint. Daz der mensche des niht
Eckh 5:24, 14 lûterlîche durch got und durch güete aleine genzlîche gelâzen enhât vater und muoter, swester und bruoder und alliu dinc. Wie hât
Eckh 5:24, 15 muoter, swester und bruoder und alliu dinc. Wie hât dér vater und muoter, swester und bruoder gelâzen durch got, der sie
Eckh 5:25, 12 sîn und doch berüeret werden und wanken von natiurlîcher liebe vaters, muoter, swester, bruoders minner und mê und doch niht vellic

Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >>
Seite drucken