Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

unze adv_k_prp (1018 Belege) Findeb.  

Hochz 430 den git got den phenninch,/ er si junch oder alte,/ unz er des libes walte./ //So gahent si harte/ zuo der
Hochz 628 da begat,/ der ist in dem riche/ vil harte werltlichen,/ unz er daz guot geniuzzet/ unde den lip verslizzet,/ daz er
Hochz 635 er vil harte/ nach dem ewarte,/ daz er in gelihte,/ unze er getuo sine bihte./ so der ewart dar chumet,/ unde
Hochz 676 er danne mach fur bringen./ er heizzet in daz haben unz an sin ende,/ buozzen wol sine sunde./ diu bihte ist
Hochz 686 tuot/ mit valtundir hende,/ der mach wol lesken sine sunde,/ unz er habet sin guot./ der sine bihte wol tuot/ mit
Hochz 833 tuot./ ez bewillet der vogil guote/ mit sin selbes bluote,/ unz er iz andir stunt gebirt,/ daz ez schonir wirt/ danne
Hochz 983 er den tot./ diu erde erbidimot/ in vil manegen ende/ unz in daz apgrunde./ finstir wart daz sunnelieht,/ daz newas wundirs
Hochz 1074 genomen/ unde hin ze den gesegenten chomen:/ die wartent uns unz an den suontach./ so wol in, der dar chomen mach!/
Ipocr 13 deſ ſarphin ezzichiſ darz#;vo. ſalbe daz h#;vobet allez dir mitte. unz an die nath. Obe dich dunke daz ſich daz h#;vobet
Ipocr 125 marubium. feniculum. v3nde ſivt daz alzeſamine. in eineme nvwime havene. vnze ez werden zvei mez. darnach ſich ez durch ein t#;voch.
Ipocr 161 brenne ez in einer phannun v3nde tribez mit enir ſchinun unze ez uerbrinne. v3nde t#;vo ez tanne in ein h#;volzin vaz.
Ipocr 163 t#;vo dar z#;vo ein luzel oleſ. v3nde ezzikeſ. v3nde tribez vnz ez diche werde. v3nde ſalbe ez damite. [45vb] Ad cancrum.
Ipocr 189 ſivt ſie mit fier mezzen wazzereſ. in einem niwen hauene. unz ez uerſide $t ze zvin becchern vollen. v3nde gip im
Iw 103 in sô lîse dar/ daz es ir deheiner wart gewar,/ unz si in kam vil nâhen bî/ und viel enmitten under
Iw 279 gevilde./ dem volget ich eine wîle,/ niht vol eine mîle,/ unz ich eine burc ersach:/ dar kêrt ich durch mîn gemach./
Iw 304 ez in die burc erschal./ dar nâch was vil unlanc/ unz daz dort her vür spranc/ des wirtes samenunge,/ schœne unde
Iw 782 und gie dan./ ich genâdelôser man/ gedâhte war ich kêrte,/ unz mich mîn herze lêrte,/ daz mir an mînen wirt geriet,/
Iw 873 enhebet er niht den strît/ der den êrsten slac gît:/ unz in der ander vertreit,/ sô ist der strît hin geleit./
Iw 926 varn, und niemen sagen,/ in den walt ze Breziljân,/ suochen unz ich vunden hân/ den stîc den Kâlogrenant/ sô engen und
Iw 942 ich engeltes ode genieze./ desn wirt nû niemen zuo gedâht/ unz ichz habe volbrâht:/ bevindent sîz sô ez ergât,/ des wirt
Iw 957 er wolde ze velde rîten/ und sîn dâ ûze bîten/ unz erm sîn harnasch bræhte nâch./ er sprach ‘nû lâ dir
Iw 971 in grôz arbeit,/ und erstreich grôze wilde,/ walt unde gevilde,/ unz er den engen stîc vant/ den sîn neve Kâlogrenant/ alsô
Iw 975 Kâlogrenant/ alsô kûme durch gebrach./ ouch leit er grôzen ungemach/ unz daz er ûz ze velde kam./ die guoten herberge er
Iw 993 und gehôrte ouch den vogelsanc./ dô was sîn twelen unlanc/ unz daz er ûf den stein gôz./ dô kam ein siusen
Iw 1048 ir deweder was ein zage,/ wan da ergienc wehselslege gnuoc,/ unz daz der gast dem wirte sluoc/ durch den helm einen
Iw 1050 gast dem wirte sluoc/ durch den helm einen slac/ zetal unz dâ daz leben lac./ und alser der tôtwunden/ rehte het
Iw 1074 êre./ des begunder im vil sêre/ ze slage mite gâhen,/ unz sî die burc sâhen./ //Nune was diu burcstrâze/ zwein mannen
Iw 1079 mâze:/ sus vuoren si in der enge/ beide durch gedrenge/ unz an daz palas. dâ vor/ was gehangen ein slegetor:/ dâ
Iw 1206 hât in blôzer hant,/ den mac niemen, al die vrist/ unz er in blôzer hant ist,/ gesehen noch gevinden./ sam daz
Iw 1280 die hinne sint:/ ezn wær dan cleine als ein mûs,/ unz daz beslozzen wær diz hûs,/ sone möht niht lebendes drûz
Iw 1299 ersuochtenz under im gar./ bî sîner genist nim ich war,/ unz der man niht veige enist,/ sô nert in vil cleiner
Iw 1698 wünne unde nôt./ er saz dâ und sach sî an/ unz an die wîle daz sî dan/ wider durch daz palas
Iw 1812 dâ von sol sich mîn senediu nôt,/ ob got wil, unz an mînen tôt/ nimer volenden:/ den tôt sol mir got
Iw 2083 swære/ mit guotem antfange./ sine saz bî ir niht lange/ unz sî sî vrâgen began./ sî sprach ‘durch got, wer ist
Iw 2447 überkraft/ des man zem lîbe gerte./ ir rîterschaft diu werte/ unz daz in daz lant vuor/ der künec Artûs, alser swuor,/
Iw 2583 bœse ir wænet daz er sî,/ er zestach sîn sper unz an die hant./ dâ mite wart ouch er gesant/ ûz
Iw 2671 wider mich.’/ von schulden vreute sî sich:/ wan sî was unz an die zît/ niuwan nâch wâne wol gehît:/ nu enwas
Iw 2899 wîbes rât/ bringen mac ze missetât./ //Ir hât alsô gelebet unz her/ daz ichs an iu niht wandel ger,/ nâch êren
Iw 2985 sî sprach ‘nein.’/ der strît was lanc under uns zwein,/ unz sî mich brâhte ûf die vart/ daz ich ir nâch
Iw 3050 und alsô gar daz im der prîs/ aller oftest beleip;/ unz er der tage ze vil vertreip./ im gie diu zît
Iw 3057 betwunge/ daz er der jârzal vergaz/ und sîn gelübede versaz,/ unz daz ander jâr gevienc/ und vaste in den ougest gienc./
Iw 3070 burc an daz velt./ dâ lâgen sî durch ir gemach,/ unz sî der künec dâ gesach/ und sîne besten alle/ mit
Iw 3157 wand ich het ir ze vil geseit/ von iuwer vrümekheit;/ unz daz sî iu mit vrîer hant/ gap ir lîp unde
Iw 3229 lîp./ er stal sich swîgende dan/ (daz ersach dâ nieman)/ unz daz er kam vür diu gezelt/ ûz ir gesihte an
Iw 3347 brôt./ //Sus twelte der unwîse/ ze walde mit der spîse,/ unz daz der edele tôre/ wart gelîch einem môre/ an allem
Iw 3361 er lief nû nacket beider,/ der sinne unde der cleider,/ unz daz in zeinen stunden/ slâfende vunden/ drî vrouwen dâ er
Iw 3473 sleich alsô lîse dar/ daz er ir niene wart gewar,/ unz in allenthalben bestreich./ zuo vil stille sweich./
Iw 3480 wille was sô süeze/ daz sî daz alsô lange treip/ unz in der bühsen niht beleip./ des wær doch alles unnôt,/
Iw 3503 nimmer mêre/ willeclîchen an gesiht.’/ alsus enoucte sî sich niht/ unz in diu salbe gar ergienc/ und er ze sinnen gevienc./
Iw 3510 er dô sprach/ ‘bistûz Îwein, ode wer?/ hân ich geslâfen unze her?/ wâfen, herre, wâfen!/ sold ich dan iemer slâfen!/ wand

Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >>
Seite drucken