Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

bevëlhen stV. (420 Belege) MWB   Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

Lanc 518, 18 eim tag geritten, das er nit uber sin mocht, und bevalh mir das ich uch riecht an sin stat.’ ‘Herúber enwil
Lanc 519, 6 yn mit dem ersten, wann darnach uber ein kurcze wil bevalh sie irm truchseßen das er alles des zu vil het
Lanc 533, 3 thun, der vergelte uch got! Ich muß uch diße frauwen bevelhen zur gottes truwen und zu uwer; es mag nu anders
Lanc 533, 4 nu anders nit gesin, sie muß myn lant rumen. Darumb bevilhe ich uch das ir mit ir thunt als ich uch
Lanc 534, 8 zornig was, und wolt sie nit me darumb bitten. Da bevalh er sie got und Galahut und all ir gesellschafft und
Lanc 539, 4 er, ‘nu thut also, ich wil uwer darmit beiten!’ Er bevalh yn got und bat yn das er fur yn bete.
Lanc 542, 6 antwurt die konigin wiedder also gelich als im der kónig bevolhen hett. Also was die kónigin zu Soreleis gewesen zwey jare
Lanc 542, 8 ußermaßen sere da er sie ersah. ‘Herre’, sprach Galahut, ‘ir bevolhet mir myn frauwen, das sie mit mir were und das
Lanc 549, 9 stunt der herczog off und wapent sich, und die frauw bevalhe dem knecht alles das sie west das dem herczogen gut
Lanc 561, 6 im synen namen. Da saß er uff sin roß und bevalh sie gott; und die jungfrau reit mit im und begund
Lanc 565, 20 sich darwert und sprach: ‘Frauwe myn, myn lip sy dir bevolhen wo ich mich hien wende!’ Da raufft er das schwert
Lanc 580, 16 daten sie ir helm abe und kusten sich, und eyner bevalh den andern got, und einer mante den andern das er
Lanc 589, 20 beide vor yren munt und die frauw von Maloant, und bevalh sie got. Da gingen sie zur herberg sich wapen und
Lanc 590, 9 menglich sin straß riet. Das daten sie, und der ein bevalh den andern got, und menglich reit den ersten weg den
Lanc 596, 9 das ist verlorn arbeit, ich sag uch nit me.’ Sie bevolhen yn got und ritten ir straß, da sie sahen das
Lanc 609, 25 den andern halten, den zur brucken von dem Werde. Da bevalh der ein den andern got, und menglich hielt sinen weg.
Lanc 611, 3 Er macht ein crucz vor im und sprach: ‘Frauw, ich bevilhe dir mynen lip und myn ere! Blib ich alhie dot,
Lanc 627, 4 ander wúrm viel inne waren. Da warff sies inne und bevalh es dem túfel. Die jungfrau was Meleagans schwester, und der
Lanc 639, 15 in so großen freuden nit gewesen were. Vor dem tag bevalhe er die konigin got und ging wiedder zun fenstern und
Litan 644 gelutterete golt inder esse./ der an dir wol wesse,/ der beualch in siner hute/ sine mutir reine unde gute,/ dine mumin
Litan 887 unse sin ueruahet,/ mit den zeichen di er sint tete./ beujl uns gote mit deme gebete/ vnde gedenke des zv uorderis,/
Litan 1202 er sin gut gar ujrswalc/ vnde ime ein unrechter herre beualh/ ze hutene di bosen swin./ dem mac ih wole gelih
Litan 1283 gearbeitet,/ daz ir heim sit geleitet,/ lazent uns #;iv sin beuolen,/ daz wir nit werden verswolen/ indes tuuelis c#;ivwen,/ di dar
Litan 1335 des helfen uns alle heiligen./ Nv sule wir dir herre beuelen/ lib unde selen/ zu eristen vnde zu lezisten,/ wande dv
LobSal 131 undi du cherzistal,/ daz roti golt was iz al./ daz bivalch man den ewartin,/ di dir got vorchtin,/ di dir dagis
Lucid 82, 1 dem goteſ dieneſte allen den dac uerſument vnde ſulen vnſ gote beuelhin, daʒ er vnſ deʒ nahteſ in ſiner beſchirmunge habe. In
Lucid 107, 16 enpfangen. So vnʒ denne der biſchof gecriſemet oder gefirmet, ſo bevilhet er vnʒ ʒe fogeteige dem heiligen geiſte. So ſin wir
MarlbRh 1, 17 Jhesu ind des wiʒen!/ ////Din knecht, min vader, si dir bevolen,/ Beken in, an si sin nam verholen!/ Entfeng in im
MarlbRh 24, 21 #;ei gewart,/ it geit an leste hinevart./ din l#;eif bevilt an sinem ende/ sin geist in sines vader hende./ //Dit
MarlbRh 52, 16 g#;euden/ ind dat si al zit d#;einest geven,/ d#;ei in bevolen sint al ir leven./ ////Wil wir uns an dinen d#;einest
MarlbRh 106, 19 dat mich got n#;eit enl#;eiʒ,/ dem ich min sorgen had bevolen./ min herze drůch d#;ei birnende kolen,/ dat sint d#;ei bispel
MarlbRh 106, 22 dat sint d#;ei bispel der godes holden,/ d#;ei sich god bevelen wolden/ ind d#;ei he wunderlich had erlost;/ an den nam
MarlbRh 110, 14 //Dit hat geschriven de reinste man,/ dem din sun dich beval: sent Johan./ //He sach ein vrow in himelriche,/ der schin
MarldA 174 hant ig begeven/ mig und allez daz min leven;/ dir bevelen ig alle mine not,/ daz du mir willes sin gereit,/
MarldA 179 minen noden/ ig dich iemer ane geruofen./ //Frowe, diner hende/ bevolen si min ende,/ und ruoche min gewisen/ und mich erlosen/
MarldA 280 $p/ alle begriffen sin./ nu hilf uns, $p megedin./ //Ich bevelen dinen hulden/ die mine sunderholden,/ die mir sint alse lief/
Mechth 3: 1, 174 Nu lieber herre, dise rede wil ich diner milten g#;euti bevelhen und bitte, vil lieber min, mit súfzendem herzen und mit
Mechth 3: 21, 43 er nie barmherzig wart. Den r#;vober ber#;vobet er selber und bevilhet in denne sinen gesellen, das si in jagen und schlahen
Mechth 4: 2, 30 heligen geistes s#;eussekeit. Do sach ich den engel, dem ich bevolhen wart in dem t#;voffe, und minen túfel. Do sprach únser
Mechth 4: 12, 51 nu, vro trúwe? Ich wil úch nu der minne ambaht bevelhen und ir sont gottes ere an mir bewarn.» Do underwant
Mechth 4: 12, 85 fúr in ze gotte. Do sprach er: «Vro pine, dis bevilhe ich úch, das ir mich l#;eosent nu, wan ir nu
Mechth 5: 23, 88 din meister Lucifer also lange und also vil dikke hat bevolhen, das du zů siner zelunge soltest komen und machen die
Mechth 6: 1, 8 also das du ein ieglichen brůder oder swester, die dir bevolhen sint, sunderlich minnest in allen sinen n#;eoten. Du solt wesen
Mechth 6: 29, 16 himmelsch vatter die erste l#;eosunge und das jungest gerihte #.[hat bevolhen#.]. Der sol an dem jungesten tage us von den geneisten
Mechth 7: Reg. 26 dem grůsse únser vr#;vowen XX. Wie man das Ave_Maria sol bevelhen únser vr#;vowen XXI. Wie ein mensche sin herze sol besehen,
Mechth 7: 1, 27 und allen geistlichen vettern mit in, denen got sinú schaf bevolhen hat. Der boge wirt gewiret mit aller geistlicher gewalt und
Mechth 7: 18, 34 an dem crúze gesclagen dur hende und dur f#;eusse! Ich bevilhe dir, herre, min sele an minem jungesten ende, das ich
Mechth 7: 20, 1 #.[an dinem dienste si#.]. XX. Wie man das Ave_Maria sol bevelhen únser vrowen Gegr#;eusset siestu, himmelschú keyserinne, gottes můter und herzeliebú
Mechth 7: 20, 10 dis m#;eusse alles dinen m#;euterlichen trúwen und diner megtlichen ere bevolhen sin und diner vr#;eowelicher g#;euti ane underlas bevolhen sin und
Mechth 7: 20, 11 megtlichen ere bevolhen sin und diner vr#;eowelicher g#;euti ane underlas bevolhen sin und dar zů alle die mit mir, die dine

Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 >>
Seite drucken