Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

stunde stF. (916 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

KvWHerzm 261 wunt/ und inneclicher swære./ der sende marterære/ sprach ze maneger stunde/ mit siufzebærem munde:/ ‘gêret sî daz reine wîp,/ der leben
KvWLd 14, 28 mich hât sorge erværet,/ nâch fröuden swæret $s mir diu stunde’./ /Mit den worten unde alsus/ zeinander twungen sich mit leide/
KvWLd 30, 2 $s liuten,/ die $s ver-$sborgen $s inne $s liebe $s stunde $s müezen $s tragen,/ dâ $s mac $s ver-$sswînen $s
KvWLd 32,169 dône;/ des wart er ze lône/ von im gestreichet sâ zestunt./ daz sach ein esel, unde wânde im solte alsam gelingen,/
KvWLd 32,275 ûz velse noch ûz hage!/ ich wünsche dicke daz diu stunde werde mir gekürzet;/ und ist si doch ûf einen gæhen
KvWSchwanr 705 dem wirt genomen ab sîn hant/ schier in kurzer stunde./ hie muoz ein tœtlich wunde/ bewæren ûf ein ende/ und
KvWSchwanr 786 mit leides crefte/ diu schœne dô begunde/ an der selben stunde/ in sorgen vaste ringen./ si liez alumbe swingen/ ir lûterbæren
KvWSchwanr 814 erscheinde/ mit herzen und mit munde./ diu schœne bî der stunde/ vil jâmers kunde vinden,/ dô nieman enbinden/ wolte ir
KvWSchwanr 1478 erscheinde/ mit herzen und mit munde./ diu schœne bî der stunde/ vil jâmers kunde vinden, / daz si begunde winden/ ir
KvWSchwanr 1624 und gestân / liez er ze helfe und zeiner wer/ drîstunt sîn himelischez her/ und sante im zeime trôste daz./ dâvon
Lanc 9, 25 syn durch din große trúw!’ Also bat yn Claudas manige stunt. Eins tags antwurt er im als ein unfro man, der
Lanc 14, 3 me mocht gesprechen, und vil wiedder in unmacht mange lange stund. Da sie wiedder qwam von der unmechte, da stalte sie
Lanc 14, 4 der unmechte, da stalte sie großen jamer und ermante mange stund irs herren frumkeit und syn große gúte. Darnach clagte sie
Lanc 14, 17 kußt yn an synen munt und in syn augen manige stunt. Sie enhett nit unrecht, wann es was das schönst kint
Lanc 14, 34 die koniginne macht, ist unmúglich yemant zu sagen. Zu der stunt da kam von innen aldar ein ebtißinne und zwo nůnnen
Lanc 15, 6 ‘uch endarff nit viel ruchen wer ich sy zu dißer stunden, wann so vil das ich allzulang leben, das ruwet mich
Lanc 20, 21 gern durch yren willen dethe, wann ers ir zu manchen stunden gebotten hett. Da batt sie yn eynes tages das er
Lanc 21, 3 yn ‘des koniges sůn’. Also hieß yn die jungfrauw manige stunt, und underwilen hett sie yn so: lieb, schöne, rich weyse.
Lanc 27, 24 hatt zu lehen. Ich wil yn werlich urlagen inn kurczen stunden, oder er helt sin lant von mir zu lehen. Mir
Lanc 49, 20 ist lang das mirs gesaget wart. Es ist auch manig stund gewesen, und hett man mirs vil sere geklaget, ich enhets
Lanc 49, 24 noch hat geholffen das des nicht geschach. Ich han manige stund gehort das mynselbs ritter hinder mir sprachen das mir des
Lanc 49, 31 mir die macht das ich sie rechen múß in kurczen stunden mit eren!’ //Der bruder nam urlaub zu dem konig und
Lanc 55, 21 wolt eßsen als er gewon was zu thun. Zu derselben stunt das der truchses umb die kint kam saß Phariens by
Lanc 63, 22 //Alsus clagte Claudas syn sůn fast lange und viel mange stunt off yn in onmacht, $t das alle die wonden die
Lanc 65, 17 nymant on syn urlaub darinn ging. Er schlug in kurczer stunt zwenczig so sere das sie des wiedderschlagens vergaßen. Er bracht
Lanc 69, 15 auch die winde zu Gaune in dem thorne. Zu derselben stunt da wurden alle die in dem thorn waren by Phariens
Lanc 82, 25 immer me verwißen zu großen untrúwen, ir mögent noch manige stund sehen das es uch sere rúwe. Ob ir yne uber
Lanc 89, 4 meister umb den halß und kůst yn me dann hundert stunt. Er was so fro das er nye fröer enwart. Da
Lanc 89, 32 und begund fast sere zu weynen und kůst im mange stunt beide, augen und munt. Mit dem kam Lambegus in die
Lanc 91, 10 gebrúfen noch gewarten wers im bracht, und was doch manige stund das ers gern gewest hett wers im brächte. Aber sither
Lanc 108, 30 umb alle die welt. Nochdann han ich hut gesehen die stunde, hett ich dich gehabt, ich enhett umb alle die welt
Lanc 131, 15 er gedacht das er beyten wolt biß zu eynr andern stunde. ‘Herre Ywan’, sprach der konig, ‘ich bevelhe uch den knappen,
Lanc 132, 35 er in den sal so schon kame. Er was nu drystunt schöner, und ducht sie alle das er vil großer were
Lanc 176, 33 Also saß er biß zu terciezit. Der ritter sprach da zustunt das es schier zytt were fur die porte einen ritter
Lanc 179, 15 ungemut, umb das er die konigin erzörnet hett, die im tusentstunt lieber was dann sinselbs lip. Er wonde ir fruntschafft ummer
Lanc 223, 10 dry tag frist zu yglicher wise. Als im getreumet was dristunt ye von der dritten nacht zu der dritten, also baten
Lanc 263, 4 was die malie groß und starck umb yn. Zu derselben stunde geschach me schadens dann allen den tag geschehen was, da
Lanc 270, 5 furt er gancz darnyder, und macht groß wunder in kurczen stůnden. Er bracht sie zu letst darzu das er nit wust
Lanc 271, 16 wil darnach da Hervius vergaterte, doch was syns volcks wol vierstunt als viel als des koniges. Der konig von Valdean sah
Lanc 296, 21 wolt yn ußermaßen gern kußen’, sprach sie, ‘hetten wir die stunde und tag und stat. Des enzwivelt nicht, ich sy es
Lanc 298, 30 dann?’ sprach die konigin. ‘Ja ich, frau’, sprach sie, ‘die stunde ist huwer dick gewesen das ich yn uch als wol
Lanc 308, 23 uch und det als ein schnúdel. Ich sah dick die stunde sitherre das ich geuneret darfur wolt syn gewesen und dot.
Lanc 319, 4 dißer fried also gemacht wart, so sah ich dick die stunde das myn nifftel die alda siczet und dißer ritter der
Lanc 353, 3 ane; da hett er keyn angst me, und wer ir dristunt als vil gewesen. Da schlug er große slege und werte
Lanc 353, 20 mit aller syner macht so geschwinde das sich jener wol dristunt uberwarff $t und im das swert enpfure. Und myn herre
Lanc 380, 27 das wir me gewinnen dann verliesen, und were ir noch dristunt als viel.’ ‘Entruwen’, $t sprach der herre, ‘sie hant me
Lanc 413, 4 das mag er wol thun. Der truchses ist aber wol dristunt als starck als myn vatter, darumb ist im als wehe
Lanc 419, 2 er ummer mocht. Er stalt großen jamer und flucht der stunde das er ie geborn wart; er batt unsern herren got
Lanc 446, 28 brach, und der helm want im an dem heubt. Da stunt er ein wenig ober und richte synen helm wiedder, und
Lanc 460, 22 Manig man bleib da dot, und was der konig Artus dristunt gesturczet von sim roß in der jaget, das im Lancelot

Ergebnis-Seite: << 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 >>
Seite drucken