Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
stunde stF. (916 Belege) Lexer BMZ Findeb.
geniſet. bint irz uf den buch ſi geniſet ſa$/ ze ſtunte. nim iz ab ſcire. daz daz ineider iht nahcge. Senef | |
in sin vihant an im, er minnet in sa ze stunte./ Ametistus, der ist tunchel var were denne purpur warwe./ Er | |
vro/ Den hals vz Reinhartes mvnde./ er vlovc zv der stvnde/ Vf einen bovm, do er genas./ Reinhart harte trvric was./ | |
So kvsse ich dich an dinen mvnt/ mit gvtem willen dristvnt.»/ Reinhart wart vil gemeit/ von der kleinen leckerheit,/ Er vrevte | |
daz lit./ donen wande Reinhart niht,/ Ern scholde inbizin sa zestvnt,/ der kese viel im fvr den mvnt./ Nv horet, wie | |
Reinhart sie al vmbe vienc./ Er sprach: «wilkvme, neve, tvsent stvnt./ daz ich dich han gesehen gesvnt,/ Des bin ich vro | |
wile dv hetest daz leben,/ Vnd mvstez sin zv allen stvnden/ mit ysen gebvnden.»/ Isengrin sprach: «deswar,/ ver Hersant, nv sint | |
er hie niht, daz manz im sage/ Vnd sol in dristvnt vur laden./ kvmt er niht fvr, daz ist sin schade/ | |
swere./ waz dar vmme recht were,/ Vraget er den biber zestvnt./ «herre, als mir dar vmbe ist kvnt,/ So sprich ich bi | |
nieman erwenden./ man sol nach im senden/ Boten me dan dristvnt./ der tevfel var im in den mvnt,/ Swer liege bi | |
fvr sich stan/ vnd nach Reinharte gan./ Do sprach Dieprecht zestvnt:/ «daz lantrecht ist mir niht kvnt./ Herre, er ist min | |
ich, die wile ich leben/ Sol, vmb iwer geslehte zaller stvnt./ meister Reinhart hat mir getan kvnt/ Den sichtagen, der mir | |
wen/den./ man sol nach ime senden // botin vnze an dristunt./ der / tivel var ime in den munt, // swer | |
bescaiden,/ wi in got lonen wil:/ er git ime zehenzec stunt sam$/ uíl,/ dar zu sin himilriche./ nu scul wir froliche/ | |
harte misseuaren,/ er zestoeret alle Yspaniam./ iz chůmt noch die stunde,/ unde laet mich got gesunden,/ si geruwet der rat,/ den | |
wis min zunge unde min munt/ unde gestaetige iz andere stunt/ mit giselen unde mit gebe./ si daz er da widere | |
beleite dich her widere gesunt.’/ der kaiser chuste in sa zestunt./ D#;vo sich die herren schieden,/ die traene dicke uielin/ uone | |
der alte,/ daz herze in ime spilte./ er iteniute sich ander stunt:/ daz alt(er) cherte sich in die íugent,/ er rechuchte sich | |
was getan,/ sich urouten Marssilien man./ si chomen ze den stunden/ da si den chůninc uundin./ du sprach Blanscandiz der alte:/ | |
uersůne iz gerne.’/ fůrsten die herren/ giengen nach Genelune./ eine stunt er under eineme bineboume:/ sin antlizze was also hersam,/ si | |
slafe,/ si hůtent alumbe./ iz ne wirt niemmir ze heiner stunde,/ si ne haben warnunge./ swelhe dar under drungen,/ den were | |
kust in an den munt;/ er swůr selbe an der stunt,/ ob iz Appollo wolte,/ daz der zwelue ne scolte/ niemir | |
herte mir mine marche,/ do sluch ich ime ze der stunt/ uir unt zwainzec tusunt,/ die ander fluhen danne;/ selbe wart | |
sin.’/ Vf stunt du Brachmunt,/ er kust in da ze stu(n)t,/ er gab ime ain gesmide,/ er sprach: ‘nu bringez dinem | |
kuste in dicke an den munt,/ er beualhez ime aue ander stunt;/ er swur bi Machmet sinem herren,/ bestatiget er im sin | |
gan.’/ Do er got uil tiure ane rief,/ der chaiser ander stunt enslief./ in duchte wie er ze Ache ware/ unt ain | |
uor ime lage/ mit zwain cheten gebunden./ sa ze den stunden/ der pere in uaste ane sach,/ di cheten er bede | |
ir uenie,/ si riefen hin ze$/ himele:/ ze uil manigen stunden/ manten si got |
|
aine urist laze ich in gesunt:/ Karl uirgiltet mir drie stunt/ swaz er des mines da hin fůret,/ swa er sich | |
zwiuel buwe(n),/ daz wir in samelichen ruwen/ an unseren iungisten stunden/ in rechtin bůzen werden funden,/ unt |
|
traten;/ mit den ir tuwerlichen wafen/ si frumten ze allen stunden/ toten unt wunden./ daz blůt uber uelt ran./ si zeslugen | |
daz fûr uz dem stale bran./ da uielen ze allen stunden/ di toten uber di wunden./ niemen chan iu gesagen daz,/ | |
ander manic helt snel./ Di cristen durch drungen si./ si riefen ander stunt ‘monsoy, monsoy!’/ da uielen di haidenisken man/ daz iz iu | |
ich guten willen:/ dune chumest niemir hinnen.’/ do ersprancte er ander stunt./ ia stach im Eschermunt/ den spiez durch di porte;/ daz | |
erzaigen.’/ do cherter an di haiden:/ er slůc si zallen stunden/ daz di fiures funchen/ uz den helmen sprungen,/ do si | |
we sungen:/ si grinen sam di hunde;/ si uielen alle stunde/ mit blute berunnen:/ ir scar begunde harte dunnen./ Engelirs cherte | |
ranten di christen an,/ si taten in sam./ Ualdeprun chom ander stunt;/ sin roz hiez Gratamunt./ er slůc den tiweren herzogen,/ daz | |
alle bi ainem munde:/ ‘so wol der wile unt der stunde/ daz R#;volant ie wurde geborn!/ er ist uns ze$/ troste | |
si ze$/ siten,/ so si hartest machten riten,/ unze den stunden/ daz si daz wal funden./ der kaiser rief ze aller | |
haiden er erraichte/ an sinem umbe swaifte:/ di fulten da ze$/ stunde./ diu siniu manigiu wunder/ scriben sit di haiden./ si uorchten | |
stét:/ ‘nu rich unsich, herre Machmet!’/ si fluhen ze den stunden/ sam der hirz uor den hunden./ der chunc uerhal sich | |
also in der kaiser gebat./ si slugen ir in lutceler stunt/ mere denne uierhunt./ R#;volant wart sin gewar:/ mit noten chom | |
uon ín,/ michel not wart unter in;/ si riefen zallen stunden:/ ‘R#;volant hat uns uber wunden!/ owi chunc Admirate,/ chomestu nu drate/ | |
hanten/ daz swert er umbe wante./ er uersucht iz zehen stunt;/ er sprach: ‘lagestu in des meres grunt,/ daz du dehainem | |
di chlage sín:/ ‘scolt ich nu den lip mín/ hi zestunde fur iuh geben,/ ia scolt ir uon grozem rechte leben./ | |
lait die hie geschen sínt.’/ Diu chůnigin Brechmunde/ wist in zestunde/ da der chunc Marsilie lac./ ‘nune gelebet ich nie nicheínín | |
ewigen genaden!’/ si sprachen alle amen./ Der kaiser bette drie stunde/ uon tifem herce grunde:/ er wnste allen den gnaden/ di da | |
sent Petern uz des meres unden:/ er uerl#;vogenote |
|
here gan./ Sie nimit michil wunder./ Daz du so manige stunde./ In desseme houe heves gewesen./ Vnde sie ne woldis nie | |
war zo wollir ir daz./ Do boit he einin ander stunt./ Nit wan umbe dusint punt./ Des allir bestin goldis./ Des | |
Ergebnis-Seite: << 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 >> |