Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

stân V. (2697 Belege) Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

Gen 1565 sich elliu suozze $s Esau ze fuozzen./ /Er bat si stên, $s bat in got lâzzen wole gescehen,/ unte sprach: ‘wer
Gen 1743 hazze $s in mit guote geruzzen./ / //Porlang iz dô nestuont $s ê Joseph sach einen troum guot./ der troum was
Gen 1752 alle giengen, $s garbe an deme akchere zesamene truogen./ dô gestuont diu mîn $s vil hêrisken./ die iuweren si umbestuonten, $s
Gen 1783 dû si vindist, $s vile skiere dû mir chundest/ wie stê ir dinch, $s nû île, mîn trûtchint!’/ /Joseph vile balde
Gen 1796 daz vernam Ruben $s er bat si die rede lâzzen stên./ /Er sprach: ‘niene slahen in, $s werfen in in die
Gen 1897 si dâ nesach niemannen./ Si hiez in daz werh lâzen stân $s unde hiez in mit ire gân./ si chod: ‘slâf
Gen 1992 der scenche des alles ergaz $s dô sîn dinch begunde stên baz./ / //Danen uber zwei jâr $s gesach der chunig
Gen 2025 mich bedûhte, $s dô ich mînes slâffes brûhte,/ wie ich stuonte eine $s an eines stades reine./ dô giengen ûz der
Gen 2029 gruone./ an dere weide $s giengen si mit vroude./ /Daz stuont unlenge $s ê andere sibene giengen ennen,/ magare und unscône,
Gen 2033 inbizzen der feizten dehein./ /Des troumes ich intspranch, $s dô nestuont iz porlang/ ê mir was sam ich sâhe, $s dâ
Gen 2278 zart inen fuorten./ in Egiptum si chômen, $s fore Josebe gestuonten./ //Alsô Joseph sie unte Benjamin gesach $s sînem amptman er
Gen 2355 erslagen $s unte muose dich dîn vater haben!’/ /Daz chint stuont, weinôte, $s want for leide die hente:/ iz wânte niemer
Gen 2419 behaben nieht./ er hiez ime intwîchen $s die vor ime stuonten,/ daz niemen dâ newâre $s der sâhe ir gebâre,/ sôs
Gen 2423 âmarigem muote,/ deiz alle die hôrten $s die dâ fore stuonten./ /Er sprach ze sînen bruoderen $s vile minnechlîchen:/ /‘Nû nefurhtet
Gen 2568 sune mit ime gên, $s er gie fur den chunich stên./ iewedirhalp sehse $s stuonten die hêrren sô luste./ si wâren
Gen 2569 $s er gie fur den chunich stên./ iewedirhalp sehse $s stuonten die hêrren sô luste./ si wâren alle êrlîch, $s in
Gen 2637 die sint ûz ginomen $s die in phafheite leben./ sô stuont iz bî den heidinen, $s ich neweiz ub iz die
Gen 2693 /Duo sprach er ze Joseph sîneme sune, $s dâ er stuont ob ime:/ /‘Ich nimach nieht langere leben, $s got giruoche
Gen 2804 bouch in den munt,/ daz deme selben gûle $s alzane stê offen daz mûle,/ sô wir vone sunten $s chomen in
Gen 2942 ûf dich grôz, $s dich gie ane manig gescôz./ dô gestuont dîn boge $s an dem starchen gote,/ der zebrach daz
GrRud #g+b#g- 3 cronen/ tragen, alse wir sulen gan/ wr unse sel[e selbe stan.’]/ Der bote der vur scho[n]e/ zu dem pabes da zu
GrRud C 15 haben uns grozen schaden getan./ wollet ir die lant lazen stan/ unde rumen die gote ze eren,/ so wil ich u
GrRud Db 49 genuc,/ sint immer mer hat min [mut/ a]lso wan here gestan,/ ob ich hete einen man/ die mir daz [konde] gemachen.’/
GrRud #g+g#g-b 37 [zu den vr]ouwen sal er gerne gan,/ gezogentliche vor in [stan/ unde o]uch bi in sizzen./ zallen dingen sal er wizze/
GrRud E 43 zvei sint sunder hute./ [ich wil] gan in die phorten stan,/ daz sie iren wille[n han.’]/ Do der greve vernam,/ daz
GrRud Eb 10 beide/ mit vrouden ane leide./ [nu laze] wir die rede stan,/ wir suln an den kunic van/ [der einen bo]ten sante/
GrRud F 13 ir an mir hat getan,/ daz lazet ime zu staten stan,/ herre, unde weset ime gůt./ ob ime zu lande sin
GrRud F 16 gůt./ ob ime zu lande sin můt/ her na be ginne stan,/ so suldir in geniezen lan/ ob ich u ie dienest
GrRud G 7 her den jungelinc/ Bonifaiten daz schone kint/ vor der kemmenatin stan./ alzu hant sprach der bote san:/ ’min herre wolde dinen vrowen
GrRud Hb 4 straze her$/ gegan./ do her in gesach, do begonde her stan./ iedoch her nar zu ime gienc,/ mit der hant her
GrRud Ib 53 mach/ bewaren, daz ist gůt getan./ we, Bonifait, nu la stan!/ ich genieze miner sinne,/ daz ich in wole hir inne/
GrRud K 44 wolde gerne růwen;/ do ir sach sie blůmen/ in schoneme grase stan./ zu deme greven sprach sie do san:/ ’ich bin mude,
GrRud K 53 sprach:/ ’min vrowe ist můde, sine mach nicht me./ dort sten blůmen unde cle,/ da saltu hine [k]eren.’/ alda begonde sich
GvJudenb 4088 tage/ so grozez wunder mit zaichen tûnt./ dehainem man ez gestûnt/ so sorgsam als ez mir nu tût./ mich hat verlaitet
Herb 196 E ich wol gesage1n kvnde,/ Wie ez vm den stere1n stunde./ Sin schepper was vo1n golde./ Swer es gewi1nnen wolde,/ Her
Herb 281 Als er die botschaft vurnam./ Er ginc vur den kvnic stan./ Der kvnic enphinc in gruzsam,/ Er sprach: "sint du nv
Herb 456 Sie begunde1n deste mer gahen./ Do sahen sie eine stat stan;/ Da wonte der kvnic Oertes./ Die stat hiz iaconites,/ Feste
Herb 464 flut/ Alvmbe beflozze1n,/ Mit mvren beslozzen,/ Geziret mit gezinne./ Da stunde1n drizzic inne/ Tvrme hoch vn2de wit./ Wol feste in alle
Herb 564 die list/ In einer stat zv tolet,/ Die in yspanige1n stet./ Die maget hiz Medea./ Iz were ferre oder na/ In
Herb 784 were,/ Daz ich des iht kvnde,/ Daz iv zv stade1n stunde,/ Vn2de tetet ir=s niht durch kv1ndekeit."/ Die wile was der
Herb 988 Sie gap im gute1n rat./ Nv merket, wie daz ding stat./ Mars der got, der des wigis phlit,/ Der en=wil zv
Herb 1090 bi des schildes ort/ Zv stiche er ez karte/ Vn2de stunt vn2de warte,/ Wa er wolte striten./ Do en=konde er niht
Herb 1182 alhie auch blibe,/ Als sie da ist blibe1n./ Vo1n Ercule1n stat gescriebe1n,/ Wie leide im were/ Vn2de wie getane swere/ Im
Herb 1514 gote,/ Blutic vnd sere wunt./ Daz har im zv berge stu1nt./ Als ein tote also bleich,/ Daz houbet im vf die
Herb 1939 dranc er vf daz palas/ Vn2de ginc vur den kvnic stan/ Vn2de warp sine botschaft san:/ "Mich hat der kvnic vo1n
Herb 1987 Sin ros mit dem zoume/ Vn2de gin fur den kvnic stan./ Sine botschaft tet er san/ (Waz mac ich hie spreche1n
Herb 2822 iener, der ez hat getan,/ Sie mvzze1n es zv buzze stan./ Min herze wirt ni1mmer fro,/ Ez en=kvme noch also,/ Daz
Herb 2925 strenge,/ Ir antlitze offenbar,/ Lanc side1nfar har./ Harte gliche in stunt/ Auge1n, nase vn2de mvnt,/ Vn2de dar zv wange vn2de ki1nne./
Herb 3097 erbeite/ Vn2de zv ritterschaft gut/ Vn2de hette grozze1n vbermvt./ Auch stunt im sin mvt also,/ Daz er selden was fro./ Machaon
Herb 3757 Ir ros mit de1n zoume./ Sie gingen vur de1n kvnic stan/ Vn2de wurben ir botschaft san./ Vlixes zv aller|erst sprach,/ Daz

Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >>
Seite drucken