Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
benëmen stV. (438 Belege) MWB Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
wir daz selber lesen, da mit ist uns aller zwifel benomen. do unser herre in daz gespart gadem zů sinen jungern | |
fræuet sich eur hertz und enmag eu diu fræude niemande benemen.’ unser herre, der hilig Christ, wan er daz wol west | |
fr#;eout sich eur hertz und enmag eu diu fræud niemande benemen.’ die fr#;eoude di die hiligen heten von unsers herren urstende, | |
von der chunft des hiligen geistes, die enmag in niman benemen. swie dikch si an geslagen wurden, swie si gechr#;eutzet wurden | |
werden. die fræude habent die hiligen, diu enwirt in nimmer benomen. da ist dehain missehellunge, da ist diu ewig ewenhellung, da | |
unser gelaub dar mit gevestent w#;eurde und uns aller zwivel benomen w#;eurde. daz Maria_Magdalena vil snellichlich gelaubt, daz enwaz uns nicht | |
mit den sei wir gevestent und ist uns aller zwivel benomen. do unser herre sein junger umb ir ungelauben strafte, do | |
enwere./ Isengrin ane rovb qvam,/ der hvnger im die vrevde benam./ Er saget sinem wibe mere,/ wie tevre iz an dem | |
sprach: «mir hat got gegeben/ Reinharten, den habt ir mir benvmen.»/ «vrowe, iz ist mir vbel kvmen»,/ Sprach der geberte kaplan,/ | |
nacht/ den totlichen scat pare,/ daz er si dem tuvil bename./ Karl bette dicke/ mit tiefen herce blickin;/ so daz lút alliz | |
R#;volant/ was min zesewe hant./ nu habet ir in mir benůmen:/ ich ne weiz wie ich ze lande scol chůmen./ wie | |
michel ůbel chom./ war umbe hast du mir mine hůte benomen?/ des truret min sele,/ ich ne uirgibe dirz ouch niemir | |
haiden ungemach:/ der chůnc uil dicke sprach,/ swer im daz beneme,/ daz er im lande un(de) burge gebe/ unt aldaz er | |
helme./ wole uachten di uolc degene./ der kaiser im di slege benam:/ do enthilt sich der heidenischer man;/ mit listen er allez | |
selve wiph./ Dar umbe du manegen man daz liph./ Hast benumen vnde bracht in arbeid./ So wolde ich sien dine kundicheit./ | |
not./ Sint half der riche got./ Arnolde daz her in benam./ Deme koninge ureissam./ Rotheris hahin./ Irschal so witine mare./ Zo | |
Den tede he sicherliche sam./ Biz he in den herren benam./ Vnde berkeren uon meran./ Vnde luppoldin./ Den si dar han | |
Nu he under den urowin ist komin./ Vnde hette he benumin./ Allin minin kindin den lif./ Wir sulin eren dise wif./ | |
andris icht geheiz./ Daz her dat war liet./ Iz ne beneme ime der tot./ Oder ehast not./ Rother do kuste./ Wie | |
dîn lebn gevremdet hât/ und allen, den diz süeze guot/ benimt der welte unstæter muot./ der welte unstætekeit ist vil./ niemen | |
was im ze herzen komen,/ dâ von im vreude wart benomen,/ daz er an disen beiden sach,/ daz herzeleit und ungemach/ | |
ander sâme in dorne kam./ der dorne dicke im gar benam/ die bernden vruht, daz si verdarp./ des dritten sâmen korn | |
spot:/ sie sprâchen alle: "ez missezimt,/ daz unser herre alsus benimt/ der krône sô grôz êre:/ daz swachet in vil sêre!"/ | |
und dir ist wê./ dâ zuo ist uns diu vart benomen,/ von uns hin ziu mac niemen komen/ noch von iu | |
sie ze gotes hulden komen,/ und in der wille wirt benomen/ von der welte unmüezekeit,/ diu in mit unmuoze entreit/ den | |
daz sîn zil und ouch sîn komen/ unsern sinnen ist benomen./ //Daz öle bezeichent guotiu werc,/ diu vil swærer danne ein | |
nôt,/ er wânde, im wære der tôt/ mit vride gar benomen dâ./ dô kômen zwô miuse sâ:/ einiu was swarz, diu | |
spîse/ in maneger hande wîse,/ oder uns wirt diu kraft benomen/ ê daz wir hein ze lande komen./ her an gedenke | |
niemer mêr ûz komen:/ sus wart sîn wille im gar benomen./ des selben vürhte ich sêre./ dâ von ist mîn lêre,/ | |
ân underlâz er daz tet,/ swenne ez im niht wart benomen/ durch sînes vater stætez komen,/ des er hin zim vil | |
wær er wol selbe komen/ und hæte sich iu niht benomen."/ //Dô sach vil zornlîchen an/ Arachîs den guoten man./ er | |
der lügenære,/ des lügelîche mære/ mîn kint den goten hât benomen?/ daz saget: ir sît mir rehte komen."/ sie sprâchen: "herre, | |
daz soltû zir hulden komen:/ swâ dir ir hulde hât benomen/ diu kintlîche sünde dîn,/ daz sol alsus versüenet sîn."/ //Der | |
ân ende in endelôser nôt./ den tôt hân ich im benomen,/ wil er alsô volle komen,/ daz er behaltet mînen rât,/ | |
mugen iu niht ze helfe komen,/ elliu vreude ist in benomen,/ sie sint selbe in grôzer nôt./ der iemer sterbende tôt/ | |
ez vür ein michel heil./ swaz dem man die vart benam,/ daz er in daz her niht kam,/ daz nam er | |
bin niht durch die rehten komen./ die diu sünde hât benomen/ deme himelrîche gar,/ die sol ich laden wider dar."/ //Noch | |
rât er ie was komen,/ daz im dar an was benomen/ al sîn gedinge, er was unvrô./ sîne man besanter dô,/ | |
ellende der welte guot;/ dem hâte er sich durch daz benomen,/ daz er zer heimuot möhte komen,/ die got alsô gestætet | |
und wârn in sîne helfe komen;/ swie sie wæren im benomen/ an der gesiht und unbekant,/ ze helfe wârn sie im | |
nû was dar vil liute komen,/ den ir gesuntheit was benomen:/ dâ was vil touber tumben,/ vil blinden unde krumben,/ und | |
lebere. di da swer sint di sint ouch kelder. vnde benement daz mazleide. Die kerne di darinne $t sint. twingent di | |
sint worden uon der muwe. di sterket der win. vnde benimit im di muwe mit siner kraft. vnde vuchtit etcetera. Der | |
wines zu uil trinket. deme trubit he den sin. vnde benimit im sine craft. vnde machit in tump. vnde gibit im | |
deuwet he di spise. vnde machit ueiztin lip. (@fol._19_b.@) vnde benimit di mue. vnde creftigit den mut. vnde merit naturliche werme. | |
vuchtit den lip. vnde creftigit naturliche werme vnde dewet. Jz benimit di mue. Jz minnert di uberuluzcheit. vnde senftit sumeliche sichtum. | |
di adern bi den tunnen kein dem slafe. (@fol._24_b.@) vnde benimit im daz gesichte. vnde bestopfet im di nase. vnde in | |
daz selbe wazzer. vnde netze sine ougen da mite. iz benimet im den wewen. vnde tut in slafen. Jst daz wachen | |
daz houbit. Wermute ist gut uor kunftige $t trunkenheit. vnde benimit ouch di di da ist et_cetera. //Ein sichtum heizet minne. | |
man trinke wol gemachtin win. vnde hore seitinspil. $t daz benimet im di truricheit. Der den sichtum $t hat uon der | |
Ergebnis-Seite: << 2 3 4 5 6 7 8 9 >> |