Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
sieden stV. (699 Belege) Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
ein kole./ Der minne fuer ist so starg,/ Daz mir svdet min marg/ Vn2de brinnet min gebeine./ Ich han dehein adern | |
Vo1n mi1nne1n hette er sulche not:/ Sin herze brit vn2de sot,/ Als ez dann gerne tut,/ So des iunge1n mannes mvt/ | |
vf dem flelde bleip./ Do sie danne1n schiede1n,/ Brate1n vn2de sieden/ Priamvs harte vil hiez./ Den frowe1n er bereite1n hiez/ Beide | |
brot bachen noch baen,/ durh zuomuose fleisc und(e) viske $s sieden noch sulzen,/ durh trinchen haberen noch gersten $s ze bíer%\e | |
noch trinchenes deheines./ eiere unde chæse netuont si da $s gesoten noch gebraten,/ got, du maht in ane dei $s elliu | |
kracken./ Das schwert schnaid des trackens haut/ Recht als ain gesottens kraut./ Der dracke ließ das tier stan./ Er graiff den | |
man f#;eunde,/ Der wol s#;euchen k#;eunde,/ E ein h#;eun si gesoden,/ Ob man dez Endecristes boden/ F#;eunde in diesem lande iht?/ | |
ezziche. vnde lege ſie vber die drvſe. Ad pectoriſ dolorem Sivt die rvtvn mit dem wine. vnde mache ein lvtertranc $t | |
ein teil deſ chvſmerweſ. v3nde altin win. marubium. feniculum. v3nde ſivt daz alzeſamine. in eineme nvwime havene. vnze ez werden zvei | |
andie ſtat. Contra dolorem cordis et pulmoniſ. Der ezze linſine geſotin mit dem ezzike. older er trinche die feltconelun. genvwen mit | |
iſt vil g#;vot. ze dem ſvermagen. Item. Nim fenum_grecum. v3nde svd ez. daz iſt #;voch g#;vot. Diz iſt uil g#;vot ze | |
Qvi non poteſt urinam continere. Nim der lilivn vrcvn. v3nde ſivt ſie in der milche niv ſie v3nde bint ſie vbir | |
ze trinchinne. div iſt vil g#;vot fvr die harnwindun. Item. Sivt den lvbeſtecchin mit dem wazzere. v3nde gip im ci trinchenne. | |
hilfit vil wol. Contra lapidem Nim zvei clobel#;vocheſ h#;vobit. v3nde ſivt ſie mit fier mezzen wazzereſ. in einem niwen hauene. unz | |
ein pvluer dannan vz. v3nde nim ein lvzil mez. v3nde ſivt ez mit dem biere. v3nde uollemache daz b#;eir v3nde givz | |
da z#;vo nen. XII corn piperiſ. pertheram. gingiber. ſpic. wol geſotin honec. vnde XXX mez wineſ. Diſv alliv ſuln wol gemilwet | |
sîn salse was diu hungers nôt,/ diuz im briet unde sôt/ daz ez ein süeziu spîse was,/ und wol vor hunger | |
sie dusent marck, sie geben sie, das sie gebraden oder gesotten weren. Ir solt sie uß uwerm huß thun tragen irgent | |
die ſlehent ir eigene uorderen, ſo ſie alt werdent, vnde ſiedent ſie vnde machent groʒ wirtſchaft, ſo ſi eʒʒent ir uater | |
meiſter ſprach: Da lit eʒ rehte vnder der ſunnen vnde ſúdet ſich tegelich. Uon der hiʒʒe wirt eʒ handic alſe ein | |
siu zu rechter zit nicht hat, di sol den bibos siden mit wine, ob si in hat, oder mit bire, oder | |
sol des roten biboz bleter zu tale phlocken unt denne siden unde nutzen. Wert aber si di suche zu lange, so | |
phlocke des wissen bibos bleter zu berge unde nutze di gesoten: is vorget si. Swelch wip mit einem kinde arbeitet, sudet | |
gesoten: is vorget si. Swelch wip mit einem kinde arbeitet, sudet si den bibos mit wine oder mit bire unde nutzet | |
si geniset an der stunt. Oder bindet man ir das gesotene crůt an ir rechte dich, si geniset zuhant. Man sal | |
same ist heiser den das crůt. Swer das selbe crůt sudet unde nutzet, is hilfet [4r] zu den senadern, wanne di | |
ob man sich bestrichet mit den olei, da si inne gesotin ist. Di ebreze dicke getrunken vertribet unde sterbet di spulwurme. | |
eine wisse brosmen brotes unde ein quiten unde ebrezen unde side das in wassere, unde behe di ougen da mite: is | |
magen; idoch ist si aller [4v] best in dem reginwasser gesoten, wenne also vertribet si alles, das in dem magen werrende | |
das nimt unde nardum unde wermuten unt das mit ezzege sudet unde trinket: is vortribet alle unlust. Swer nimt wermat, růten | |
nimt wermat, růten bleter, saltz, pheffer unde stosset das unde sudet is mit wine unde nutzet das: is vertribet dem magen | |
an di ougen gestrichen, si werden dar abe clar. Der gesoten wermaten bradem hilfet di vorstophten oren. Si ist ouch gut | |
den iuckenden, der von serer hut kumet, ob man si sudet unde sich damite behet. Swer si mit wine gesoten nutzet, | |
si sudet unde sich damite behet. Swer si mit wine gesoten nutzet, dem verget das #;ewllen. Swer verirret ist an dem | |
hilf ouch zu den ougen, di bitrubet sin. Di wermat gesoten in dem boymolei, unde da mite der buch bestrichen, hilfet | |
liden wandert. Zu allen disen dingen ist di nezzele gůt gesoten in dem boymolei unde di gelidde mit bestrichen. Swer der | |
swem an dem uve icht wirret. Di nezzeln mit boymolei gesoten unde da mite der mensche bestrichen, switzet al zuhant. Swer | |
gelegt, swa der hunt gebisset: iz heilet. Swer den knoblouch sudet mit ezzege unde in mulsa unde trinket daz, iz vertribet | |
in dem buche. Der knobelouch mit sinen vasen in boymolei gesoten heilet swa kein tyer, das vergift hat, gebiset, unde heilet | |
wol unde underrouchen mit dem knobelouche: si geniset. Der knoblouch gesoten mit milch unde getrunken oder ro gessen, hilfet dem, dem | |
Der selbe tranc weichet den buch. Der knobelouch mit bonen gesoten unt das zustosen unde di dunnunge mit bestrichen, hilfet, swem | |
unde genutzet hilfet gegin dem husten. Der knobelouch ro oder gesoten genutzet, machet heise stimme heil. Knobelouch gestosen mit [6v] aldem | |
růre den buch unde noch serer, ob linsen da mit gesoten sint. Ich wil uch wissen lan, das vierhande rure ist: | |
si dar uf, iz hilfet. Dem wassersuchtigen hilfet di wegebreit gesoten als ein můs unde gessen. Also selbes genutzet, hilfet si | |
di dar leget, da di suche ist. Der wegebreten same gesoten in wine ist zu allen dissen dingen gůt, als der | |
mannen di lust unde meret si den wiben. Di růte gesoten in wasser unde das mit starkem wine gemenget, vertribet das | |
ist gůt getrunken dem, der das kalde hat, oder grune gesoten in dem boymolei unde den l#;eip mit bestrichen, e das | |
das selbe mit einem clister hinden in getriben. Di růte gesoten mit wine, ist zu allen dissen genanten suchen gůt genutzet. | |
allen dissen genanten suchen gůt genutzet. Di rute in oley gesoten unde getrunken, vertribet di spulwurme. Mit mor[8r]chen gesoten unde wine, | |
in oley gesoten unde getrunken, vertribet di spulwurme. Mit mor[8r]chen gesoten unde wine, unde da mite der wassersuchtige des nachtes belegt: | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >> |