Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

niemêr Adv. (1164 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

Parz 290,14 er mit ûf gerihtem sper/ dort habt vor iwerm wîbe./ nimmer ich belîbe/ in iwerem dienste mêre:/ tavelrunder hât unêre,/ ob
Parz 298,22 ich tæte ouch noch, unt solt ez sîn./ nune klagt nimêr, lât mir den pîn./ iwer œheim, der künec hêr,/ gewinnet
Parz 298,24 lât mir den pîn./ iwer œheim, der künec hêr,/ gewinnet nimmer sölhen Keien mêr./ ir sît mir râch ze wol_geborn:/ het
Parz 302,27 nâch paz./ etswenne ich ouch vor tjost gesaz./ vinde ich nimmer an iu strît,/ doch sint diu lant wol sô wît,/
Parz 308,17 da engein mîn dienst noch kleine gienc,/ het ir prîss nimêr getân,/ wan daz diu herzogîn sol hân,/ frou Jeschût, die
Parz 320,27 wan einem tuot mîn dienst buoz,/ dem wirt mîn dienst nimmer schîn./ ich wil bî sîme hazze sîn:/ swaz hazzes er
Parz 329,29 mich jaget des endes mîn gedanc:/ dâ von gescheide ich nimmer/ mînes lebens immer./ //___Sol ich durch mîner zuht gebot/ hœren
Parz 357,17 nie gediende an wîbe/ kleinœt, der möhte an sîme lîbe/ niemer bezzer wât getragen./ von Meljanze hôrt ich sagen,/ sîn zimierde
Parz 359,11 dâ strîten sehn,/ ob ir strîten kundet spehn./ ine kum nimer von dirre stat,/ ine mache uns alle strîtes sat:/ ode
Parz 365,6 minne ein pfant,/ alsô versetzet unde verselt,/ kein munt ez nimmer gar volzelt/ waz minne wunders füegen kan./ ez sî wîb
Parz 371,30 iu bereiten./ swenne ir daz traget, decheinen wîs/ überhœht iuch nimmer ander prîs."/ //___Dan fuor diu magt und ir gespil./ si
Parz 419,9 danket ir/ als irz geprüeven kunnt an mir./ enpfâhe ichs nimmer iweren solt,/ ich pin iedoch mir selben holt."/ ___sus sprach
Parz 419,24 ieslîch Bertûn/ mir dâ ze schaden meget getuon,/ ine geflœhe nimmer vor iu huon./ ___her ist von Bertâne komn/ gein dem
Parz 420,25 wec vergrabt,/ gein vehten diu gir verhabt./ wurdet ir mirs nimmer holt,/ ich tæte ê als Rûmolt,/ der künec Gunthere riet,/
Parz 421,29 nie swert er doch durch helm gesluoc./ mir wirt verschert nimmer vel/ durch iuch, hêr Kyngrimursel:/ //Des hân ich mich gein
Parz 469,18 niht,/ diu aller schierst dar nâch gestêt./ sîn varwe im nimmer ouch zergêt:/ man muoz im sölher varwe jehn,/ dâ mit
Parz 477,18 grâles, der sô swære wigt/ daz in diu falschlîch menscheit/ nimmer von der stat getreit./ ir bruodr und mîn ist Anfortas,/
Parz 479,10 gelupten sper/ wart er ze tjostieren wunt,/ sô daz er nimmer mêr gesunt/ wart, der süeze œheim dîn,/ durch die heidruose
Parz 480,13 lobet ich der gotes kraft,/ daz ich deheine rîterschaft/ getæte nimmer mêre,/ daz got durch sîn êre/ mînem bruoder hulfe von
Parz 480,18 brôt,/ unt dar nâch al daz trüege bluot,/ daz ichs nimmer mêr gewünne muot./ daz was der diet ander klage,/ lieber
Parz 484,8 hôhsten hende./ dâ mit ist Anfortas genesen,/ ern sol ab niemer künec wesen."/ ___sus lâsen wir am grâle/ daz Anfortases quâle/
Parz 509,9 mêr sô frô./ mîn lîp muoz ersterben sô/ daz mir nimmer wîp gevellet baz."/ "deist et wol: nu weiz ich ouch
Parz 524,7 ich diens geniezen,/ iuch möhte spots verdriezen./ ob ez mir nimmer wurde leit,/ ez krenket doch iur werdekeit."/ ___wider zuo zin
Parz 527,10 nemen war,/ sît daz ir wære ein roup genomn,/ der nimmer möhte wider komn,/ ir magtuom kiusche reine,/ daz si al_gemeine/
Parz 529,3 si sprach "sich twirhet sîn gerich./ ich enwirde iu lîhte nimmer holt:/ doch enpfæht er drumbe alsolhen solt,/ ê er scheid
Parz 532,8 minne ist ungehiure./ swem herzenlîchiu triwe ist bî,/ der wirt nimmer minne frî,/ mit freude, etswenn mit riuwe./ reht minne ist
Parz 536,28 strît/ aldâ wir bêde sîn ze fuoz,/ ob mir halt nimmer wurde ir gruoz,/ diu mich diss strîtes hât gewert,/ ich
Parz 539,6 er sîn lebn,/ und jach, swaz im geschæhe,/ daz er nimer verjæhe/ sicherheit durch dwingen./ mit dem tôde wolder dingen./ ___dô
Parz 543,2 wart bekant./ //Vor gote ich pin verfluochet,/ mîns prîss er nimmer ruochet./ durch Orgelûsen minne,/ der edelen herzoginne,/ muose mir manc
Parz 545,18 pin ich: ez muoz mich hinnen tragn,/ solt halt ir niemer ors bejagn./ ir nennet reht: welt ir daz nemn,/ sone
Parz 545,20 ir nennet reht: welt ir daz nemn,/ sone darf iuch nimmer des gezemn/ daz ich ze fuoz hinnen gê./ wan daz
Parz 555,4 si sprach "hêr, nu vrâgt es niht:/ ich pin dius nimmer iu vergiht./ ichn kan iu nicht von in gesagn:/ ob
Parz 559,28 unfuoge ich danne trüege./ het ir selbe vrâgens niht erdâht,/ nimmer wært irs innen brâht/ von mir, waz hie mæres ist,/
Parz 567,14 sprunge enbor,/ und spranc rehte enmitten dran./ die snelheit vreischet niemer man,/ wie daz bette her unt dar sich stiez./ der
Parz 608,16 herze ie was sô ganz/ daz ich ze keinen zîten/ nimmer wil gestrîten,/ swaz mir tæte ein man;/ wan einer, heizet
Parz 612,28 krenket mîn sin,/ der solz durch zuht verkiesen./ ine mac nimêr verliesen/ freuden, denne ich hân verlorn/ an Cidegast dem ûz
Parz 624,6 pflac:/ er was mîn turkoyte alsô,/ sîns trûren wirde ich nimmer vrô."/ ___Gâwân sprach zer frouwen/ "ir muget se bêde schouwen/
Parz 634,25 von mir geküsset solden sîn./ mîn suon wirt in doch nimmer ganz,/ die gein dem künege Gramoflanz/ mit stæte ir hazzen
Parz 646,10 mir doch leides dâ geschach!/ Cunnewâre de Lâlant/ wart mir nimmer mêr bekant,/ mîn süeziu werdiu gespil./ tavelrunder wart dâ vil/
Parz 658,5 an sîme lîbe/ wart er man noch wîbe/ guotes willen nimmer mêr bereit;/ ich mein die tragent werdekeit./ swaz er den
Parz 659,5 hant:/ dise burc unt diz gemezzen lant,/ ern kêrt sich nimmer mêr nu dran./ er solt ouch vride von im hân,/
Parz 679,22 geritn,/ sô müese ouch strîten dâ geschehn,/ und solt ez nimmer frouwe ersehn./ ___von Munsalvæsche wâren sie,/ beidiu ors, diu alsus
Parz 705,27 underwîset/ einer zuht die man noch prîset:/ ern genam sît nimmer mêre/ mit rede an sich die êre/ daz er zwein
Parz 715,13 gît mir helfe rât,/ daz deheiner slahte untât/ an mir nimmer wirt gesehn./ ich mac wol dîner güete jehn/ stæte âne
Parz 726,17 liezen sitzen,/ füer si dan mit witzen,/ si wurde im nimmer drumbe holt,/ unt teilte im solhen hazzes solt,/ dês den
Parz 797,27 ende sîner kraft?/ al die engel mit ir geselleschaft/ bevindentz nimmer an den ort./ got ist mensch unt sîns vater wort,/
Parz 819,12 sînen swâger leite vlîz/ mit bete dan ze varne/ und niemer niht ze sparne/ vor im al sîner rîchen habe./ dô
Parz 819,29 tjoste rîten,/ ins grâles dienste strîten./ durch wîp gestrîte ich niemer mêr:/ ein wîp gab mir herzesêr./ //Idoch ist iemmer al
Parz 825,19 ich als vil./ nu hœret wes i’uch biten wil./ gevrâget nimmer wer ich sî:/ sô mag ich iu belîben bî./ bin
Parz 825,28 liebe wenken leit,/ si wolt ze sîme gebote stên/ unde nimmer übergên/ swaz er si leisten hieze,/ ob si got bî

Ergebnis-Seite: << 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 >>
Seite drucken