Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
lîp stM. (3567 Belege) Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
ir herze wenden an ein wîp./ des gehœne got ir lîp!/ den frouwen sint sie undertân,/ die sie âne arbeit mügen | |
man,/ daz ichz gesagen niene kan./ er wænet verliesen den lîp/ und geschiht daz wan durch ein wîp,/ die er gester | |
sît ein vil wîse wîp./ behapt ir der frouwen den lîp,/ sô wizzet wærlîchen daz,/ ir mugt sîn immer deste baz.’/ | |
und bitent mich, daz ich vertrîbe/ die suht von ir lîbe:/ ich hân gelobt, daz ich daz tuo./ nû schier ze | |
deheinen fromen./ lâ mich der rede walden:/ muoz ich den lîp behalden,/ ich mache iuch beidiu gesunt.’/ Parides nam sâ zestunt/ | |
sol des niht betrâgen,/ ich wil durch in wâgen/ mînen lîp und mîn êre./ ich sage dir nû niht mêre.’/ /diu | |
wârheit./ daz vil minneclîche wîp/ het ze næhste an ir lîp/ ein hemede geprîset/ (diu minne hete sies bewîset)/ wîz unde | |
mêre,/ verliusestû dîn êre/ und gêt dir selber an den lîp./ ichn ruoche, ez hât manec wîp/ alsam ode wirs getân./ | |
wê dir, ungelücke!/ ich vil unsælec wîp/ hân verloren mînen lîp/ leider jæmerlîche./ daz im got geswîche,/ der im des ie | |
sult ir, frouwe, lân./ ir sît mir lieber danne mîn lîp.’/ ‘sô diuhte ich mich ein sælec wîp.’/ ‘jâ ir, sicherlîche.’/ | |
den willen dîn’/ sprach daz wunneclîche wîp,/ ‘verliesen êre unde lîp,/ âne zwîvel bin ich des.’/ ‘dâ müeze iuch got’ sprach | |
er gesæhe sîn wîp,/ diu im liep was sam der lîp,/ bî der er gerne wolde/ ruowen, als er solde/ und | |
sies doch nimmer wirt gewert,/ alsô brœde ist ir der lîp,/ gedenket an daz êrste wîp,/ von der ist disiu nôt | |
gelîch sîn./ heizet mich lebende begraben/ und lât in sînen lîp haben,/ er hât niht wider iuch getân,/ des sult ir | |
‘herre, sô lât in genesen/ und nemt mir einer den lîp.’/ ‘ir vil unsælec wîp,/ sagt mir drâte, wâ er sî./ | |
gebe, daz sie müeze/ nâch ir willen alten/ und ir lîp behalten!/ ich stirbe frœlîche.’/ dô hiez der keiser rîche/ ein | |
daz der edel man und sîn wîp/ behalten sêle unde lîp.’/ ‘wie sulen wir daz ane vân?’/ ‘dâ sult ir si | |
lebt, muoz sie sich schamen./ noch behaltet sie sêle unde lîp/ und wirt ein vil sælec wîp,/ ist daz ir sie, | |
ez wære man oder wîp,/ er hiez im nemen den lîp,/ der im ein rede sagte,/ diu im niht wol behagte./ | |
einen got./ daz wolder lâzen an sîn küre,/ swer den lîp dâ verlüre,/ daz möhte man lîhter verklagen,/ danne ob ein | |
er bat got durch sîne güete,/ daz er im den lîp behüete/ und gæbe im sin unde maht./ alsô vertreip er | |
zît./ /der strît der was herte./ ir ietweder werte/ den lîp, als im nôt was./ dô kamez alsô, daz Cosdrôas/ Eraclîum | |
trat über in./ ‘noch habe redelîchen sin,/ sô mahtû den lîp fristen./ toufe dich und wirt kristen,/ dîne sünde lâ dich | |
bœser danne ein wîp,/ vlüre ich die sêle durch den lîp./ vil unmære mir mîn leben ist.’/ Eraclîus beite deheine frist,/ | |
dich mit gote/ nâch mînem râte und gebote,/ sêle und lîp hâstû verlorn.’/ Cosdrôâ was diu rede zorn./ ‘waz ist, daz | |
den muoz rîte jouch fieber ferbern,/ deme nemuot jouch den lîp $s gelesuht noch fîch./ /In deme herzen ist unser leben, | |
dâ stânt zwô huffe./ von den chliubet sich $s der lîp in zwei bein gelîch./ / dâ ze deme chnieraden $s | |
sô man oder wîb $s al die wochen gemûe sînen lîp,/ daz si an deme sunnentaga $s gnâde unt reste haben./ | |
leben./ sô sol man unt wîb $s werden beidiu ein lîp./ / /Beidiu wâren si nachent, $s [scham hêten si deheine],/ | |
ane./ /Er unt sîn wîb $s chêrten fon einanderen ir lîp,/ daz ir newederez nesâhe $s wie daz andere getân wâre./ | |
wâne aller dinge $s daz houbet sî anegenge,/ unt des lîbes ente $s dâ diu verse erwinte./ /Sô der man wirt | |
harto dûz garnest,/ dû muost mit arbeiten $s allen dîn lîp leiten./ /Hiuffolter unt dorne $s wûcheret dir diu erde,/ des | |
si newânte, wênegez wîb, $s daz si begeben muose den lîp./ daz muose sô sîn $s want ir dâ zuo drôte | |
unde sêr./ nû nim dîn wîb $s unde self tir dîn lîp!/ nim mînes scazzes $s jouch anderes nutzes/ sô vil sô | |
newoldest entlîben $s durch mîne liebe,/ nû wil ich dînes lîbes sâmen $s den sternen ebenmâzen/ und deme grîzze $s den | |
ime daz selbe wîb $s alsô liep same sîn eigen lîp./ si irgatzte in ze wâre $s der manigen sêre,/ und | |
wir alle sculen leisten, $s swie alt wir werden./ der lîp den ente genam, $s diu sêla fuor ze gotes êwen./ | |
$s daz er in scolt under slieffen/ vaterliches erbes, $s geistliches lîbes./ durch daz er in sô under gruob $s sô ward er | |
wîb nieman newante $s ze neheiner slahte scante:/ dem sîn lîp wâre mâre $s daz er si mit alle verbâre./ / | |
ich durch mîniu wîb $s dei mir sint alsô der lîp./ ich vorhte dû nâmes si mir, $s ubele getrûwe ich | |
ingalt vile manich man./ si ward ime lieber den der lîp, $s er wânte si wâre iemer sîn wîb./ /Ich weiz | |
dir nam daz wîb $s durch die dû choletest dînen lîp/ einez unt zweinzich jâre die dû dînem ôheime dienôtest $s | |
genâde,/ daz er mich hinnen lôse $s ê ich den lîp fliese.’/ //Dô der phister vernam $s wie er die troume | |
gescihet im iuweht unter wegen $s sô muoz ich den lîp irgeben,/ sô muoz ich iemer chwelen $s unze ich sô | |
nelustet mich mêre leben, $s sô muoz ich chlagente den lîb irgeben,/ sô muozzen mîne grâwe $s weinente faren zungnâden.#.’/ /Sô | |
noh gewante,/ / si nehêten nieht mêre $s newan des lîbes unt der erde./ er nâme dei zime, $s chêrts in | |
in den munt sciubit,/ si sculn bisuochen $s wes der lîb ruoche./ der lîb sîn nieni ruorit $s ê si ez | |
sciubit,/ si sculn bisuochen $s wes der lîb ruoche./ der lîb sîn nieni ruorit $s ê si ez biwarint./ sô siz | |
hônchust, $s der hurnt wurm den Antichrist,/ der wech disin lîb, $s die werltlichin nôt der engi stîch,/ / daz ros | |
Nieman könde daz bewarn./ Er sprach dem kaysser an den lip/ Umb sin tochter und sin wib:/ Das was doch michel | |
Ergebnis-Seite: << 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 >> |