Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
lîp stM. (3567 Belege) Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
wære./ ez erzeicten ir gebærde/ ir herzen beswærde/ an dem lîbe und an der stimme./ von ir jâmers grimme/ sô viel | |
die hende/ daz hâr noch daz gebende./ swâ ir der lîp blôzer schein,/ da ersach sî der her Îwein:/ dâ was | |
alsô wê/ an dem schœnen wîbe/ daz erz an sînem lîbe/ gerner hæte vertragen./ sîn heil begunder gote clagen,/ daz ir | |
mohte misselingen./ ez ist niuwan alsô komen:/ der im den lîp hât genomen,/ daz ist ein unsihtic geist./ got herre, wie | |
ich, swenne ich dîn enbir?/ waz sol mir guot unde lîp?/ waz sol ich unsælic wîp?/ ouwê daz ich ie wart | |
starke erbolgen./ irn wellent mir volgen,/ sô habt ir den lîp verlorn.’/ alsus erwant in ir zorn./ sî sprach ‘wes was | |
sone hetent ir niht wol gevarn./ ichn trûwe iu den lîp niht bewarn,/ ezn sî dan iuwer wille./ durch got sitzent | |
goltvarwem hâre/ und an ir selber richet,/ daz sî den lîp zebrichet./ dâ ist sî selbe unschuldec an:/ ouwê jâ sluoc | |
ouch tæte sî got erkennen daz/ mir an mîn selbes lîbe baz./ ouwê daz diu guote/ in selhem unmuote/ ist sô | |
sîne kraft,/ sînen vlîz und sîne meisterschaft,/ an disen lobelîchen lîp:/ ez ist ein engel und niht ein wîp.’/ //Her Îwein | |
danne hân/ guoten tac und senfte zît/ der ûf den lîp gevangen lît,/ ern wære danne des tôdes vrô?’/ er sprach | |
heize iuch niender varn/ und wil iu gerne bewarn/ den lîp sô ich beste kan./ mîn her Îwein, nû gât dan/ | |
geschach./ sî schuof im allen den gemach/ des im zem lîbe nôt was:/ sî pflac sîn daz er wol genas./ //Dô | |
sprechet eht als ein wîp./ gebet ir im guot und lîp,/ ir muget ez dannoch heizen guot/ oberz willeclîchen tuot./ nû | |
mir (ir sît ein wîp),/ swâ zwêne vehtent umbe den lîp,/ weder tiurre sî der dâ gesige/ od der dâ sigelôs | |
süenærinne/ under manne und under wîbe./ si gedâhte ‘mit mînem lîbe/ mac ich den brunnen niht erwern:/ mich muoz ein biderbe | |
zaller stunt/ gewarnet als ein hövesch man/ der wol des lîbes pflegen kan/ und ders ouch guote state hât;/ dô welte | |
des niht ensüle geschehen,/ ich lâze mir ê nemen den lîp.’/ ‘wie möhte iu den genemen ein wîp?’/ ‘sî hât doch | |
sprach ‘sî vil sælec wîp,/ ich wil gerne daz mîn lîp/ immer ir gevangen sî,/ und daz herze dâ bî.’/ //Sus | |
vliehet ir ein sô schœne wîp?/ got gehazze iemer sînen lîp/ der âne danc deheinen man,/ der selbe wol gesprechen kan,/ | |
dunket nihts ze vil.’/ ‘sô nim ich iu lîhte den lîp.’/ ‘swie ir gebietet, sælec wîp.’/ ‘nu waz hulfe danne rede | |
ich immer wurde iuwer wîp.’/ ‘mir rietz niuwan mîn selbes lîp.’/ ‘wer rietz dem lîbe durch got?’/ ‘daz tete des herzen | |
wîp.’/ ‘mir rietz niuwan mîn selbes lîp.’/ ‘wer rietz dem lîbe durch got?’/ ‘daz tete des herzen gebot.’/ ‘nû aber dem | |
//Vrou Laudîne hiez sîn wîp./ sî kund im leben unde lîp/ wol gelieben mit ir tugent./ dâ was geburt unde jugent,/ | |
michel rîterschaft/ und alles des diu überkraft/ des man zem lîbe gerte./ ir rîterschaft diu werte/ unz daz in daz lant | |
gar ze spotte in allen:/ wander was gevallen/ ûf den lîp vil sêre./ und wære ein selch unêre/ an einem biderben | |
die liute gevlohen iemer mê./ ez tete im an dem lîbe wê,/ ez was im anders sam ein bast:/ wandez hete | |
von iu ein schœne wîp/ ein rîchez lant und den lîp/ und swes ein man zer werlte gert./ wær ich sô | |
gêret wære ein wîp,/ ich hân niht liebers danne den lîp:/ den gæbe ich iu ze lône/ umb mîns gesellen krône,/ | |
daz giht er ez sîn wirtes cleit./ er treit den lîp swâre,/ mit strûbendem hâre,/ barschenkel unde barvuoz./ und daz ist | |
vürhte ich müeze daz hûs lân./ etewie ernert ich den lîp,/ wan daz ich sorge um mîn wîp:/ diene weiz ich | |
nû durch wen möhte ein vrumer man/ gerner wirden sînen lîp/ danne durch sîn biderbez wîp?/ hât er sich êren verzigen/ | |
vrouwe und her Îwein:/ im volget ir herze und sîn lîp,/ und beleip sîn herze und daz wîp./ //Dô sprach ich | |
muoz verzagen als ein wîp,/ sît wîbes herze hât sîn lîp/ und sî mannes herze hât:/ sô üebet sî manlîche tât/ | |
gibe die kraft/ daz ofte man unde wîp/ habent herzelôsen lîp/ und hânt ir kraft doch deste baz.’/ do engetorst ich | |
man sluoc,/ erne tæte ir leides mêre/ und benæme ir lîp und êre./ //Her Îwein, sît mîn vrouwe ir jugent,/ schœne, | |
vrümekheit;/ unz daz sî iu mit vrîer hant/ gap ir lîp unde ir lant,/ daz ir daz soldet bewarn./ nû hânt | |
des guotes,/ der jâmer nâch dem wîbe,/ die benâmen sînem lîbe/ vil gar vreude und den sin./ nâch einem dinge jâmert | |
ern ahte weder man noch wîp,/ niuwan ûf sîn selbes lîp./ er stal sich swîgende dan/ (daz ersach dâ nieman)/ unz | |
unerværet:/ swie manhaft er doch wære/ und swie unwandelbære/ an lîbe unde an sinne,/ doch meistert vrou Minne/ daz im ein | |
vrou Minne/ daz im ein krankez wîp/ verkêrte sinne unde lîp./ der ie ein rehter adamas/ rîterlîcher tugende was,/ der lief | |
veile truoc,/ unde kouft in beiden gnuoc/ des in zem lîbe was nôt,/ salz unde bezzer brôt./ //Sus twelte der unwîse/ | |
der edele tôre/ wart gelîch einem môre/ an allem sînem lîbe./ ob im von guotem wîbe/ ie dehein guot geschach,/ ob | |
gesunt./ mir ist sîn manheit wol kunt:/ wirt er des lîbes gereit,/ er hât in schiere hin geleit:/ und sult ir | |
geburt unde jugent,/ ich was schœne unde rîch/ und disem lîbe vil unglîch,/ ich was hövesch unde wîs/ und hân vil | |
bin,/ ez turnieret al mîn sin./ mîn herze ist mînem lîbe unglîch:/ mîn lîp ist arm, daz herze rîch./ ist mir | |
al mîn sin./ mîn herze ist mînem lîbe unglîch:/ mîn lîp ist arm, daz herze rîch./ ist mir getroumet mîn leben?/ | |
sô rehte ungetânen?/ ich möhte mich wol ânen/ rîterlîches muotes:/ lîbes unde guotes/ der gebristet mir beider.’/ als er diu vrischen | |
an im schein/ ‘dâ hân ich mich hie vunden/ des lîbes ungesunden./ ichn kan iu des gesagen niht/ welch wunders geschiht/ | |
lônes hân gegert,/ des wærer dâ gewert:/ sîne versaget im lîp noch guot./ sone stuont ab niender sîn muot:/ ern wolde | |
Ergebnis-Seite: << 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 >> |