Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

krône F. (644 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

Mechth 7: 1, 37 heligen starken cristanen gel#;voben. Das keyserrich sol #;voch an der cronen stan gebildet, gewiret und gebl#;eumet untz an den jungesten geburen,
Mechth 7: 1, 40 iemer da nach wirdig, das si gotte gedienot hant. Die crone sol #;voch gezinnet werden bi Endecristes zite mit manigem erlichen
Mechth 7: 1, 43 helikeit irs lebennes und gewiret mit irm túren blůte. Die crone sol #;voch geverwet sin mit des lambes blůte und erlúhtet
Mechth 7: 1, 45 minne, die Jhesu brach sin s#;eusses herze enbinnen. $t Dise crone hat únser himelscher vatter geschaffen, Jhesus_Christus hat si verdienet, der
Mechth 7: 1, 54 abentessen $t hat gedient und begangen, so sol er dise crone von sinem himmelschen vatter in grosser ere enpfan und mit
Mechth 7: 1, 57 sol ein ieglich sel und lip ir wirdekeit an der cronen sehen. Die crone ist gezúget in ertrich in túrer koste,
Mechth 7: 1, 58 sel und lip ir wirdekeit an der cronen sehen. Die crone ist gezúget in ertrich in túrer koste, nit mit silber
Mechth 7: 1, 61 jungest mit dem pinlichen tot. Die engele werdent an der cronen nit gesehen, darumb das si nit menschen sin. Aber si
Mechth 7: 1, 63 Aber si m#;eussent mit wunneclichem sange got loben an der crone. Der erste kor singet alsus: «Wir loben dich, herre, umbe
Mechth 7: 1, 65 alle dise von sint komen, die gebildet sint an diner crone.» Der ander kor: «Wir loben dich, herre, mit dem gel#;voben
Mechth 7: 1, 79 minne, da du úns inne vereinet hast.» Oben uffen der crone swebet das allersch#;eonste baner, das ie in disem keyserriche $t
Mechth 7: 1, 85 uf dem b#;vome des crúzes swebet die allersch#;eonestú, keyserlichú, dúrninú crone des riches. Die dorne sint gebl#;eumet lylienwis, rosenvar, wunnenklich, himmelclar.
Mechth 7: 1, 87 gebl#;eumet lylienwis, rosenvar, wunnenklich, himmelclar. Dis ist das baner der cronen, da Jhesus_Christus den sig mitte gewan und lebendig wider zů
Mechth 7: 1, 90 als got allú ding núwe hat gemachet, so wirt disú crone geoffenbart und swebet uf dem h#;vobet der menscheit únsers herren,
Mechth 7: 1, 120 und sol ze nihte werden. Hie kumt das ende der crone: Der helig geist der smidet noch dise crone untz an
Mechth 7: 1, 120 ende der crone: Der helig geist der smidet noch dise crone untz an den jungesten tag. So wil im der vatter
Mechth 7: 1, 125 got wirt #.[gelitten und gelassen#.], das můs alles an der cronen gebl#;eumet stan. Eya wel ein crone! Eya wer gehilfet mir
Mechth 7: 1, 126 můs alles an der cronen gebl#;eumet stan. Eya wel ein crone! Eya wer gehilfet mir des, das ich noch an der
Mechth 7: 1, 127 Eya wer gehilfet mir des, das ich noch an der cronen ein klein bl#;eomelin m#;eoge sin, als die westbarn, die die
Mechth 7: 1, 128 sin, als die westbarn, die die minsten blůmen an der cronen sint? Ist dise rede iht ze lange, das ist des
Mechth 7: 1, 129 ze lange, das ist des schult, das ich in der cronen manigleie wunne vant. Doch han ich manige lange rede mit
Mechth 7: 8, 17 min.» Die bruchunge ist unsprechlich. Do sprach er: «Nim dise cronen der juncfr#;vowen.» Do kam die crone von im unde gieng
Mechth 7: 8, 17 sprach er: «Nim dise cronen der juncfr#;vowen.» Do kam die crone von im unde gieng uf ir h#;vobet; die luhte als
Mechth 7: 8, 18 die luhte als ob si were von luterm golde. Die crone was zwivalt und was #;voch der minnen crone. Do sprach
Mechth 7: 8, 19 golde. Die crone was zwivalt und was #;voch der minnen crone. Do sprach únser herre: «Disú crone sol offenbar sin vor
Mechth 7: 8, 19 was #;voch der minnen crone. Do sprach únser herre: «Disú crone sol offenbar sin vor allem himelschen here.» Do bat si:
Mechth 7: 17, 29 gebruchen in der h#;eohin, so m#;eussen (140#’v) wir haben die crone der diem#;eutekeit und #.[der luteren#.] kúscheit, angeborn oder angenomener, und
Mechth 7: 27, 42 alle dine súnde; sust gewinnestu gottes kúnde. Sich die scharpfen cronen an, die er uf sinem h#;vobet trůg, kús in vor
Mechth 7: 39, 49 si doch inen mit vr#;eoden entvarn und sol die ewige crone tragen von der pine, die si ir getan haben. XL.
Mechth 7: 41, 23 mir heleklich gevolget und getrúweklich gedienot; du solt der juncfr#;vowen crone tragen, die cronen der rehtekeit und die cronen der warheit.»
Mechth 7: 41, 23 und getrúweklich gedienot; du solt der juncfr#;vowen crone tragen, die cronen der rehtekeit und die cronen der warheit.» Do vůr er
Mechth 7: 41, 23 der juncfr#;vowen crone tragen, die cronen der rehtekeit und die cronen der warheit.» Do vůr er lúhtende hin úber aht k#;eore
Mechth 7: 49, 16 sprach: «Nu ist es enweg.» «Wa von tragest du dise cronen, nu bistu noch zů dem himelrich nit komen?» Do sprach
Mechth 7: 57, 35 der luft in der sunnen. Herschaft und ere, lon und crone habent si noch nit, eb si in gottes rich koment.
MF:Mor 1: 1, 9 schône./ dés man ir jêt,/ si ist aller wîbe ein krône./ /Diz lop beginnet vil vrouwen versmân,/ daz ich die mîne
MF:Mor 1: 2, 3 daz ich die mîne vür alle andriu wîp/ hân zeiner krône gesetzet sô hô,/ unde ich der deheine %/ûz genomen hân./
MF:Mor 8: 2, 5 behalten habe?/ der gê nach der schônen,/ diu mit ir krônen/ gie von hinnen abe;/ Daz si mir ze trôste kome,/
MF:Mor 13: 3, 1 liute sint vrô./ /Diu mînes herzen ein wunne und ein krôn ist/ vor allen vrowen, die ich noch hân gesehen,/ schoene
MF:Mor 28: 1, 1 iemer diende, in wisse umbe waz./ /Ich bin keiser âne krône,/ sunder lant: daz meinet mir der muot;/ der gestuont mir
MF:Reinm 63: 1 ich leider muoten nihtes. sus ist mîn leben./ /Blate und krône wellent muotwillic sîn:/ sô waenent topfknaben wîslîchen tuon:/ sô jaget
Minneb 2931 guldin/ Wider sehender lewe fin,/ Dez zen, dez clowen, dez kron/ Von rubin brynnen schon/ An allen iren enden./ Nu wil
Mügeln 19,14 den wag des frides fant,/ da güldet sich des adelares krone./ lob ich dem milden adelar $s stet in gesange tichte,/
Mügeln 24,10 in sunder wan,/ eins bures sun, und nam der Persen krone./ von Africa künig Hanibal/ Rome besaß mit manchem elefante./ des
Mügeln 131,11 durch minne brüte dir zu lone/ von sternen zwelf ein krone,/ uß der lücht aller tugende stein./ Grüne der jaspis ist,
Mügeln 132,9 verstellt und ußgerüt./ des stunt der jaspis vorn in der kron, grüne,/ und gab dich gein des trachen drouwe küne,/ der
Mügeln 134,6 sie gemüllet sin./ der ziende minne stein/ ouch uß der krone sweife schein:/ da sünden hant uns trette klein,/ da zoch
Mügeln 137,5 keiner stund / verleschen wint noch wages art./ in diner krone rand/ die gimm entzunte gotes hant,/ das sie in geistes
Mügeln 140,1 sele ougen sere/ an diner gimme stüre fant./ In diner kron ^+gerist / stunt violfar der amatist. / vor trunkenheit er
Mügeln 150,5 / entzünt den trachen und den unk./ du reine gotes kron,/ du bist der cypreß uf Sion,/ da got entzunt dins
Mügeln 193,10 uns er es ließ zwicken zu dem stocke./ ein dürnin kron verschriet des küniges locke,/ da er hieng in der schocke,/

Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >>
Seite drucken