Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
hëlm stM. (683 Belege) MWB Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
den ir in dißer welt allerliebst hant, das ir @@s@uwern helm abe thút.’ Lancelot det den helm abe, und der konig | |
hant, das ir @@s@uwern helm abe thút.’ Lancelot det den helm abe, und der konig erkante yn zuhant $t und greiff | |
das ich dich lebende gesehen han!’ //Da saczt Lancelot sin helm wiedder uff sin heubt, und belanget yn fast sere wann | |
zuhauff und húwen jhen schilde zu stúcken und darnach die helme und die halßberg off den schultern und uff den armen, | |
liehten brünne $s die wurden ouch bereit/ und ir vesten helme, $s ir schilde scœn$’ unde breit./ Dô nâhet$’ in ir | |
wâren niuwe, $s lieht unde breit,/ und vil scœn%..e ir helme, $s dâ ze hove reit/ Sîvrit der vil küene $s | |
iuwer lant./ hie wirt von in verhouwen $s vil manec helm unde rant./ Oder welt ir mit in dingen, $s so | |
$s daz al daz velt erdôz./ dô stoup ûz dem helme $s sam von brenden grôz/ die viwerrôten vanken $s von | |
gescehen./ ouch mohte mans die wârheit $s an sîme rôtem helme sehen./ Den von Tenemarke $s was vil grimme leit,/ ir | |
iuch wol geleiten $s in Liudegêres scar,/ sô seht ir helme houwen $s von guoter helde hant./ ê daz wir wider | |
und ouch Ortwîn/ die lascten ime strîte $s vil maneges helmes schîn/ mit vliezendem bluote, $s die sturmküene man./ dâ wart | |
mohte kiesen vliezen $s den bluotigen bach/ durch die liehten helme $s von Sîvrides hant,/ unz er Liudegêren $s vor sînen | |
ungesceiden $s wâren die fürsten hêr./ dô sah man über helme $s vliegen manegen gêr/ durch die liehten schilde $s von | |
râte $s sô liezen si den strît./ dürkel vil der helme $s und ouch der schilde wît/ si leiten von den | |
$s maneger frouwen trût./ sîne slege man hôrte $s ûf helmen alsô lût,/ daz si von wunden brâhten $s daz fliezende | |
ist getân./ Die gesunden brâhten $s zerhouwen manegen rant/ und helme vil verscrôten $s in Guntheres lant./ daz volc erbeizte nidere | |
hete der rise küene $s sîn gewæfen an getân,/ sînen helm ûf sîn houbet. $s der vil starke man/ den schilt | |
gebant./ Albrich was vil grimme, $s starc was er genuoc./ helm unde ringe $s er an dem lîbe truoc/ unt eine | |
tûsent $s der besten dô genomen./ den brâhte man ir helme $s unt ander ir gewant,/ want er si füeren wolde | |
man mohte grôz gesinde $s dô bî Sîfride sehen./ Ir helme und ouch ir brünne $s si bunden ûf diu marc./ | |
$s daz ez nie vermeit,/ swâ man ez sluoc ûf helme; $s sîn$’ ecke wâren guot./ der hêrlîche jegere $s der | |
vliesen, $s sult ir die recken bestân.«/ Mit ûf erbunden helmen $s in was ze strîte nôt./ diu edel küneginne $s | |
Etzelen lant.«/ sît wart von im verhouwen $s vil manic helm unde rant./ Diu schif bereitet wâren; $s dâ was vil | |
vil wol gewâfent. $s den schilt er dannen truoc,/ sînen helm ûf gebunden, $s lieht was er genuoc./ dô truog er | |
man sach wol gewâfent stân/ Den snellen videlære. $s den helm er ûf gebant./ in hêrlîcher varwe $s was sîn wîcgewant./ | |
$s »man wil uns hie bestân./ nu bindet ûf die helme, $s daz ist rætlîch getân.«/ Si hielten ab ir verte, | |
bî der hant./ daz sah von Tronege Hagene: $s den helm er vaster gebant./ »Nâch sus getânem gruoze«, $s sprach dô | |
vil ze tragene/ und an der mînen brünne; $s mîn helm der ist lieht./ daz swert an mîner hende $s des | |
weiz, iz ê geschach,/ daz Volkêr der küene $s einen helm schînen sach/ verre ûz einer vinster. $s die Kriemhilde man/ | |
der schiltwahte stân./ Der treit ûf sînem houbte $s einen helm glanz,/ lûter und herte, $s starc unde ganz./ ouch lohent | |
an der hant,/ für schapel wol gesteinet $s die liehten helme guot,/ sît daz wir wol erkennen $s der argen Kriemhilden | |
er dô sprach:/ »wie sihe ich friunde mîne $s under helme gân?/ mir ist leit ûf mîne triuwe, $s und hât | |
wolden niht vertragen./ dô wart von swæren stüelen $s durch helme biulen vil geslagen./ Wie grimme sich dô werten $s diu | |
ûz dem hûse spranc,/ waz iteniuwer swerte $s ûf sînem helm erklanc!/ die niht gesehen hêten, $s waz wunders tet sîn | |
schildes truoc./ hey waz er tiefer wunden $s durch die helme sluoc!/ des muose vor im strûchen $s vil manic küener | |
zuo dem strîte spranc./ sîn wâfen hêrlîchen $s durch die helme erklanc/ den Etzelen recken $s ûzer Hiunen lant./ dâ tet | |
rehte daz ersach,/ daz Hagen der starke $s sô manegen helm brach,/ der künec der Amelunge $s spranc ûf eine banc;/ | |
$s sô manegen ritter guot./ jâ sihe ich durch die helme $s von swerten springen daz bluot.«/ Mit kraft begonde ruofen | |
ê geschach./ Volkêr der vil küene, $s hey waz er helme zerbrach!/ Sich kêrte gegen dem schalle $s Gunther der künec | |
snîdet $s durch den herten stâl;/ er brichet ûf den helmen $s diu liehte schînenden mâl./ Ine gesach nie videlære $s | |
$s hiute hât getân./ die sînen leiche hellent $s durch helm unde rant./ jâ sol er rîten guotiu ross $s unde | |
mînen herren $s hie ieslîcher tuot./ die houwent durch die helme; $s nâch swerten vliuzet daz bluot.«/ Etzel was sô küene, | |
gewâfent kômen dar./ si truogen ûf gebunden $s vil manegen helm guot./ dô wart der küene Volkêr $s ein teil vil | |
doch âne wunden $s hie vor Gîselheren lac./ Von des helmes dôze $s unde von des swertes klanc/ wâren sîne witze | |
slahen einen slac./ hey waz rôter vanken $s ob sînem helme gelac!/ Wider zuo den sînen $s kom Îrinc wol gesunt./ | |
Îrinc von Tenelant;/ er kuolte sich in ringen, $s den helm er ab gebant./ dô sprâchen al die liute, $s sîn | |
von Tenelant./ êz daz man dô dem degene $s den helm ab gebant,/ man brach den gêr von houbte: $s dô | |
gewan./ der edel videlære $s den lantgrâven sluoc/ durch einen helm vesten: $s jâ was er grimme genuoc./ Dô sluoc der | |
mit ellenthafter hant./ des wart dâ verhouwen $s vil manec helm unde rant./ »Wîchet«, sprach dô Volkêr, $s »unde lât si | |
den gesten dâ verlorn./ 36. ÂVENTIURE/ »Nu bindet ab die helme«, $s sprach Hagen der degen./ »ich unde mîn geselle $s | |
Ergebnis-Seite: << 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 >> |