Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

hëlm stM. (683 Belege) MWB   Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

NibB 2115,2 tôten vant./ er kniete im zuo der wunden, $s den helm er ab gebant./ dô begond er trinken $s daz vliezende
NibB 2168,2 balde springen, $s da man ir gewæfen vant./ ez der helm wære $s oder des schildes rant,/ von ir ingesinde $s
NibB 2170,1 sô nâhete der tôt./ Dô sah man Rüedegêren $s under helme gân./ ez truogen swert diu scharpfen $s die Rüedegêres man,/
NibB 2171,2 der junge Gîselher $s sînen sweher gên/ mit ûf gebundem helme. $s wie moht er dô verstên,/ waz er dâ mit
NibB 2173,3 durch suone $s sô manegen helt gân/ mit ûf gebunden helmen, $s die trüegen swert enhant?/ an uns wil dienen Rüedegêr
NibB 2209,4 si truogen an der hant,/ des brast dâ vil der helme $s und manec hêrlîcher rant./ Dô sluogen die vil müeden
NibB 2211,4 einen man./ von ir beider handen $s daz bluot durch helme nider ran./ Wie rehte grimmeclîchen $s vil swerte darinne erklanc!/
NibB 2219,3 niht gewegen./ dô sluoc Gêrnôten $s Rüedegêr der degen/ durch helm vlinsherten, $s daz nider vlôz daz bluot./ daz vergalt im
NibB 2253,3 gân/ sô rehte vîentlîche $s die Dietrîches man/ gewâfent under helme: $s si wellent uns bestân./ ich wæn$’ ez an daz
NibB 2277,1 küenen Volkêren an./ Er sluoc den videlære $s ûf den helm guot,/ daz des swertes ecke $s unz an die spangen
NibB 2283,2 ellen riet./ hey waz er in dem strîte $s guoter helme verschriet/ den sînen vîanden, $s Dietrîches swester sun!/ er enkunde
NibB 2287,3 diu helmbant/ stuben allenthalben $s zuo des sales want/ von helm$’ und ouch von schilde, $s dem küenen spileman:/ dâ von
NibB 2288,4 swerte $s vil hôhe vliegen sach./ si holten ûz den helmen $s den heize vliezenden bach./ Dô sach von Tronege Hagene
NibB 2297,4 er ein starkez wâfen, $s daz was scharpf genuoc./ durch helm unt durch ringe $s der helt dô Gîselheren sluoc./ Si
NibB 2359,3 slegen dôz,/ dô si mit swerten hiuwen $s ûf die helme guot./ ez het der künec Gunther $s einen hêrlîchen muot./
Ottok 581 daz der strît solde geschehen,/ dâ wart wunder gesehen,/ ûf helme und ûf decken./ daz begund den ougen wecken/ sô brehenden
Ottok 586 teil gebrast,/ daz si iht verre liuhte vor./ ûf manigem helme swebt empor/ sô tiwer gezimierde,/ daz er von schulden zierde/
Ottok 786 hie niemen vor dem melm;/ gebt balde her mir den helm/ und nemt hin den mînen./ ouch sol an iu niht
Ottok 826 mit stechen/ tet man im vil gedon,/ wand des kuniges helm schôn/ ûf sînem houbt erlûhte./ dâ von si alle dûhte,/
Ottok 835 lange sagen?/ wand si wurden beid erslagen./ dô si der helme wurden bar/ und si des kunigs wurden gewar,/ daz er
Ottok 7236 diu leste./ gegen der sunnen gleste/ die decke und die helm,/ man sach durch den melm/ brehen maniger hande blic,/ reht
Ottok 15422 êrsten wart genomen/ von den Valben grôzer zol./ der Sahsen helm sô wol/ den Valben beheiten,/ daz si niht mohten erbeiten,/
Ottok 15429 ritter oder knab,/ dem sluogen si daz houbet ab/ mit helme mit alle,/ unz daz daz her mit schalle/ zuo brechen
Ottok 15466 und wæren in nâhen bî gewesen./ si begunden ûz den helmen lesen/ wol hundert pôlânischer houbt./ kunic Ruodolf freuden wart beroubt,/
Ottok 15739 ê sich daz her gerottierte./ wie sich iegelicher zierte/ ûf helme und mit wappenkleiden,/ sold ich daz sunderlich bescheiden,/ des wurde
Ottok 15746 hande kunder/ möht entwerfen hinnâch,/ als man dâ ûf den helmen sach./ etliche grôzer koste phlâgen:/ tiwer phelle lâgen/ ûf den
Ottok 16267 gelernt./ swer giht, daz si niht wernt/ noch tûren under helme/ in hitze und in melme,/ hiet si des tages der
Ottok 16299 erzunt,/ die sach man si zuo der stunt/ ûz den helmen houwen./ si liezen dâ schouwen,/ daz si hin heim lutzel
Ottok 16426 an der stunde/ an dem von Fullensteine rach:/ durch des helmes venster er im stach/ niderhalp dem schophe/ beidiu ougen ûz
Ottok 21352 den kom er gedrungen./ hurtâ, wie dâ erklungen/ ûf den helmen diu swert!/ des si heten gegert,/ des heten si nû
Ottok 21358 gerach sich,/ er stach im einen stich/ durch den riuzischen helm,/ daz daz gras und der melm/ wart under im von
Ottok 23924 lieber geschehen,/ denne daz er solde sehen/ den herzogen under helm,/ sô daz er im den melm/ von den ougen solde
Ottok 30026 swâ gegen der sunnen sich enplect/ der glast von den helmen,/ daz brehent durch den melmen,/ daz die Unger des wânden,/
Ottok 33043 sô lazzer und sô trâger/ immer wurd erfunden,/ swen mit helm verbunden/ ieman hab gegen mir/ ûf strîtes wân und gir,/
Ottok 33315 kunic rîten./ der hielt dort in dem melme/ mit versturztem helme./ dô er den herzogen komen sach,/ er gruozte in unde
Ottok 33492 hinz Rôme zitieren,/ er wold_ê disputieren/ mit kolben und mit helm,/ daz daz gras und der melm/ von bluote wurde naz./
Ottok 33942 ich gern het melde,/ wie si kômen ze velde/ mit helme und mit schilde/ und wie si niht bevilde/ gezierde maniger
Ottok 33945 si niht bevilde/ gezierde maniger hant,/ der man ûf den helmen vant,/ die grôzer koste phlâgen;/ die decke, die dâ lâgen/
Ottok 50989 sîn wâpenkleit was verwiert;/ hêrlichen verzimiert/ wart dô maniges heiden helm./ der stoup und der melm,/ der von der mûre valle
Ottok 58804 der sarwât,/ die er het an zuo den stunden,/ den helm verbunden,/ als er noch strîtes gert;/ gurthosen, halsperc unde swert,/
Ottok 58816 alsô sagen,/ die wîle man im ezzen gap,/ manikel unde helm ab/ al die wîle man im bant/ unde darnâch sâ
Ottok 58820 unde darnâch sâ zehant/ muost er wider sliefen/ in den helm tiefen./ daz wert sô lange stunt,/ unz ez dem bâbst
Ottok 58858 balde und niht seine/ der legat mit sîner hant/ den helm im ab bant/ und kom von im niht,/ unz daz
Ottok 60726 daz ez sich nâch über gap./ dâvon kom im der helm ab./ doch erkanden si sîn niht./ der ein in blôzen
Ottok 62226 dâ sô schœnen glîz/ gît durch den melm?’/ ein verzimierten helm/ fuort er verbunden./ gen im er kêrte an den stunden/
Ottok 62320 der Hackære,/ rand an den Wîzeneckære/ und brach im den helm ab,/ mit dem swert er im gap/ durch die beckelhûben
Ottok 72488 ez wesen solde./ von silber und von golde/ wart ûf helm gebunden/ manic kleinât zuo den stunden,/ visch, vogel, tieren gelîch:/
Ottok 72571 wîle wart,/ wan daz si daz dinc kurzten/ und die helme versturzten./ nû het sich gefuoget daz,/ daz der bischolf von
Ottok 72604 geswigen von den herren/ denn, sô si zesamme kêren/ mit helmen verbunden./ nû was ouch zuo den stunden/ bî dem entsazten
Ottok 72692 sporn er daz ros ruorte,/ an der keten er den helm fuorte;/ hin zuo was im sô ger,/ daz er al

Ergebnis-Seite: << 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 >>
Seite drucken