Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
hëlm stM. (683 Belege) MWB Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
wandel bôt/ als man vor dem walde heizet tôt."/ ___einen helm er in der hende/ fuorte, des gebende/ wâren snüere sîdîn,/ | |
was der schaft./ der helt bant mit zornes kraft/ den helm ûfz houbet ebene./ ez enstuont in niht vergebene/ an den | |
schilt ist immer strîtes pfant./ ___man sach dâ blicke und helmes fiur./ ir megts im jehen für âventiur,/ swen got den | |
daz sîn prîs unsanfte leit/ ob in der ander überstreit./ helm unt ir swert liten nôt:/ diu wârn ir schilde für | |
besâhen ob er lebete./ ___einiu mit ir clâren hant/ den helm von sîme houbte bant,/ und ouch die fintâlen sîn./ dâ | |
mite./ sol ich begên noch strîtes site,/ sô bint mirn helm ûf [und] gêt ir hin:/ den lîp ich gerne wernde | |
was,/ unt bant in sô daz er genas./ swâ der helm was în gebogn,/ da engein daz houbet was erzogn,/ daz | |
diu frouwe clâr,/ man und ors gewâpent gar,/ unt der helm gezimieret./ si kômen geheistieret/ durch die passâschen ûf den plân./ | |
gevelles was sîn wer./ an dem kurzen starken sper/ den helm enpfienc hêr Gâwân:/ hin reit der helm, hie lac der | |
starken sper/ den helm enpfienc hêr Gâwân:/ hin reit der helm, hie lac der man,/ der werdekeit ein bluome ie was,/ | |
___dô Gâwân daz rîs gebrach/ unt der kranz wart sîns helmes dach,/ ez reit zuo zim ein rîter clâr./ dem wâren | |
kamergewant./ manec soum mit harnasche erkant/ giengen ouch dar unden,/ helm oben drûf gebunden/ bî manegem schilde wol getân./ manec schœne | |
houbet sîn:/ dô bant im daz süeze kint/ ab den helm, unt swanc den wint/ mit eime huote pfæwîn wîz/ under | |
lit noch erblichen mâl./ er het an den stunden/ sînen helm ab gebunden,/ dâ in der werde künec sach,/ zuo dem | |
ûf des angers wîte/ wart daz tou zerfüeret,/ unt die helme gerüeret/ mit scharpfen eken die wol sniten./ unverzagetlîch si bêde | |
über_al,/ dâ si mit swerten hôrten schal/ und fiwer ûz helmen swingen/ unt slege mit kreften bringen./ ___der künec Gramoflanz pflac | |
an manger frouwen./ si mohten ouch dâ schouwen/ ûf den helmen manec gesnürre./ wênec daz noch würre/ eim man der wære | |
gernden tuot./ er truog ouch durch prîses lôn/ ûf dem helme ein ecidemôn:/ swelhe würm sint eiterhaft,/ von des selben tierlînes | |
ecidemôn dem tiere/ wart etslîch wunde geslagen,/ ez moht der helm dar under klagen./ diu ors vor müede wurden heiz:/ si | |
erholte./ ___mit kunst si de arme erswungen:/ fiurs blicke ûz helmen sprungen,/ von ir swerten gienc der sûre wint./ got ner | |
er mit swertes schimpfe erranc,/ dâ fiwer von slegen ûz helmen spranc,/ vor Pelrapeire an Clâmidê./ Thabronit und Thasmê,/ //Den wart | |
wert./ von Gaheviez daz starke swert/ mit slage ûfs heidens helme brast,/ sô daz der küene rîche gast/ mit strûche venje | |
bêde wênc dô sûmten sich,/ //Ieweder sîn houbet schier/ von helme unt von hersenier/ enblôzte an der selben stunt./ Parzivâl vant | |
dô riten ouch dise zwêne zuo./ //___Wol nâch strîtes êre/ helm unt ir schilde sêre/ wârn mit swerten an gerant./ ieweder | |
wol gevar/ iender wurde verrucket/ oder iht dervon gezucket,/ kursît helm oder schilt./ es het ein armez wîp bevilt/ an dem | |
zuo Parzivâle sprach/ "neve, dîn niwez ungemach/ sagt mir dîn helm und ouch der schilt./ iu ist bêden strîtes mit gespilt,/ | |
begunden alle schouwen/ [den] wâpenroc, [den] schilt, [daz] kursît./ der helm was zenge noch ze wît./ si prîsten al_gemeine/ die tiwern | |
sît ir vor untriwen bewart,/ sô lœst mich durch des helmes art/ unt durch des schildes orden./ ir sît dick innen | |
die rebeizten nider ûfez gras./ an den selben stunden/ manc helm wart ab gebunden./ Parzivâln enpfiengen si ze fuoz:/ ein segen | |
dôn,/ dâ von tjoste sprîzen sprungen/ unt dâ swert ûf helmen klungen."/ //___Der wirt des lachte sêre,/ und Anfortas noch mêre./ | |
wip sol nieman gerne shelten./ swer wiben #;eubel sprichet,/ des helmes reht er brichet./ helme und shilte s#;euln z#;euhte pflegen,/ oder | |
wa von er genas./ der pfalntzgrave Berhtram/ in bi dem helme nam/ und fůrt in gevangen dan,/ hin da hielt des | |
ich setze in an die ere/ die shilt und der helm hat.’/ do sprach gar des k#;eunges rat:/ ‘herre, uns dunket | |
blůte./ die heiden werten in daz phat./ da wart manich helm schart,/ manech schilt uirhowen./ da musen touwe(n)/ ..... geuerten/ tot | |
unter deme himele nie wart geslagen.’/ er hiez im ain helm dare tragen,/ er slůc in almitten cetal:/ daz swert netete | |
ich imer, frunt Genelun.’/ Oliboris hiz ime fur tragen/ ein helm harte wol beslagen:/ diu liste was rot guldin./ er sprach: ‘Genelun, | |
liste was rot guldin./ er sprach: ‘Genelun, liber friunt min,/ disen helm scoltu tragen./ dune darft nehaine angest han,/ swa du in | |
angest han,/ swa du in des kaiseres scâr/ unter disem helme ritest gâr,/ daz din dehein wafen gewinne./ ich wil an | |
der chůnc uon Tuse/ der furt uz siner cluse/ |
|
daz gestaine also edele,/ soz wol gezam deme helede./ der helm hiez Uenerant,/ den der helt uf bant,/ mit golde beworchten,/ | |
molten uf stieben,/ uil manigen wizen uanen fliegen,/ mit manigem helme bruner uarwen/ manigen schilt golt garwen./ baidiu berc unt tal/ was | |
nimer hinnen.’/ er slůc in mit deme swerte/ uf den helm herten/ ainen uermezenlichen sl%/ac./ ‘nu ist din iungister t%/ac,’/ sprach | |
an deme schilte;/ uor der sc%/ar er spilte./ uon sinem helme da schain/ der lichte karfunchil stain/ unt ander werc spahe;/ er | |
der chunc Cursabile/ geuaren uf sinem marhe/ unter ainem liechten helme./ zwelf tusent siner helede/ rieten nach ir herren./ si schienen | |
ist uil dunne,/ uil waich ist din brunne./ din gestaint helm also liecht/ der nemac dir hiute gefrumen níet./ dir ist | |
raste/ hort man si we scrigen,/ des tiueles higen./ di helme si uerscarten,/ di halsperge si in zezarten./ diu starche hitze | |
si riefen ‘monsoy, monsoy!’/ si drungen uaste durch si./ der helme wart ain michel sc%/al,/ groz der haiden ual./ ne weder schilt | |
uermezen helede./ ia lucht ir geserwe/ uon schilten unt uon helmen/ also uon himele di sternen./ Egeris furt ain uan,/ dar | |
gewicke/ was allez perunet./ di christen heten da gefrumt/ manigen helm prunen/ blaich unt uerhouwen,/ manige sele zu der helle./ der | |
trost haben./ ir schilte waren mit golde beslagen,/ geziret ir helme./ si waren chůne helde;/ gestaine ůber gestaine,/ doch si waren | |
Ergebnis-Seite: << 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 >> |