Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

gewinnen stV. (1891 Belege) MWB   Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

Eracl 3830 eide/ gelouben wîp unde man,/ der der minne künde ie gewan./ Athânais diu guote/ gedâhte in ir muote/ dô sie rîtende
Eracl 3972 in dem hûse beleip dehein man,/ guoten gemach sie dâ gewan./ Morphêâ beslôz die tür:/ dâ stuonden ir liute für./ von
Eracl 4103 niuntehalbe wochen/ und het sich sô gerochen,/ daz er sie gewan mit gewalt./ des maneger dâ inne engalt./ von den selben
Eracl 4266 mir drâte, wa ist der man,/ der die baltheit ie gewan,/ daz er iuch getorste minnen?/ man muoz mirn her gewinnen,/
Eracl 4268 gewan,/ daz er iuch getorste minnen?/ man muoz mirn her gewinnen,/ des mac dehein rât wesen.’/ ‘herre, sô lât in genesen/
Eracl 4409 sie freuden rîche./ und wizzet wærlîche,/ swelh wîp einen man gewinnet,/ den sie von herzen minnet/ und er sie minneclîchen wert,/
Eracl 4424 sagen,/ wie Eraclîus der wîse man,/ daz heilege kriuze wider gewan,/ der mit tugenden daz erwarp,/ dô Fôcas der keiser starp./
Eracl 4445 er kam dar mit sînem here,/ manege stat er dâ gewan,/ der ich etlîche wol genennen kan,/ Salnick unde Phinepôpel./ er
Eracl 4472 nenne iu wol den êrsten man,/ der rœmisch rîche wider gewan./ er was wærlîche/ ein künec ze Francrîche,/ Karl was er
Eracl 4479 mit maneger hervart/ daz er ze keiser gewîhet wart/ und gwan daz rîche alsô wider./ ouch behaptez sîn sun sider/ der
Eracl 4572 sînn himel wolder brechen,/ der müese âne zwîvel dernider./ ern gewünne daz kriuze wider,/ daz er im hete genomen,/ er wolde
Eracl 4607 gerne unde wol vaht,/ ez wære tac ode naht./ er gewan selten gemach,/ wan er sich vil gerne rach/ an den
Eracl 4636 er sich besande,/ sîn lant wære wol sô wît,/ er gewünne in kurzer zît/ ein sô kreftigez her,/ er möhte unz
Eracl 4690 sîne man sich bereiten/ und tâten swie er wolde./ nu gewan des tievels holde/ ein her kreftec unde grôz./ ichn wæne
Eracl 4694 ie künec, sîn genôz,/ alsô maneger herman/ mit ein ander mêr gewan./ nu bereite ieclich jüngelinc/ mänlîchen sîniu dinc,/ wan sie der
Eracl 4743 sagte/ dem heidenischen here,/ daz männeclîch næme sîn were/ und gewünnen die brücke mit gewalt./ manec heiden des engalt./ sich gesamneten
Eracl 4807 weder weizel noch phlaster./ schaden unde laster/ heten sie dâ gewunnen./ des hete got gegunnen/ Eraclîô dem guoten man,/ daz er
Eracl 4810 gegunnen/ Eraclîô dem guoten man,/ daz er den sic alsô gewan./ sêre trûrten die heiden,/ dô der strît wart gescheiden./ die
Eracl 4938 lîchnam,/ daz kam von guoten sinnen./ dô hiez er im gewinnen/ allen sînen harnas,/ der im schiere komen was./ ein tepech
Gen 271 paradîso wâre/ unz er sô vile chinde $s dar inne gewunne,/ daz ter chôr wurd erfullet $s den der tiefel flôs
Gen 422 âchust,/ daz er aller brinnet $s unz er daz wîb gewinnet./ den magettuom er fliuset, $s daz engeliske leben er verchiuset./
Gen 439 vemanet./ sô flîzzet er sich danne $s waz er wîbe gewinne,/ sô nedunchet in nieht gnûch $s daz er selbe ist
Gen 567 gevallen,/ sô wir alzane tuon, $s daz sîn der tiufel negwinne ruom/ daz wirz ferdagen unz an den ente, $s daz
Gen 576 /Duo ouch des zît chom $s einen anderen sun si gwan./ Abel si inen namôte, $s lutzel an im habete./ /Duo
Gen 661 innen, $s solich wurten dise ûzzen./ //Adam aver einen sun gewan, $s Seth genanten./ der wart guot unt gereht, $s ern
Gen 663 wart guot unt gereht, $s ern uopte nehein unreht./ er gwan dei chint $s dei got liep hiute sint./ al daz
Gen 678 tieveles chint sô wolgetâne,/ zesamene si gehîten, $s micheliu chint gewunnen,/ gîgante die mâren, $s allez ubel begunden si mêren./ //Dô
Gen 686 bestên./ //Noe was ein guot man, $s drî sune er gewan./ den chôs er ime ze trûte $s ûz andereme liute./
Gen 734 ze bluote ûf dem altâre./ /Mit deme selben bluote $s gewinnen wir widere die touffe,/ die wir sô dikche vliesen $s
Gen 811 deiz ime durch daz wîb gescâhe./ /Dô hiez er ime gewinnen $s den guoten Abrahamen./ er sprach: ‘wârumbe betruge dû mich
Gen 819 hunger was ergangen./ er unde Loth, sînes bruoder sun, $s gewunnen sô michelen rîchtuom,/ daz si sament nemahten bûwen./ dô muosen
Gen 847 si bern solte, $s daz er doch niene twalte/ er negewunne wuocher $s von ire diuwe Agar./ ze wîbe si se
Gen 856 grimmich, $s wider daz liut unsâlich./ //Alsô si daz chint gwan $s Ismahelem si in nameton./ dannen chomen Ismahelîte, $s die
Gen 956 er der liute $s dâ er under bûwete/ niemmer wîb negewunne $s Ysaac sîneme chinde./ er hiez in dar varn $s
Gen 1066 iz an die geburt chom $s den rûhen si ê gwan./ den hêt der bruoder gevangen $s mit dere hant umbe
Gen 1106 spileten zesamene $s mit chonlicheme gamine./ er hiez in ime gewinnen, $s er newolte in sâ nieht frâgen./ er chot ze
Gen 1170 sî dir bârich./ zala dû newizzest $s waz dû vihis gewinnest./ dîne chornstadale $s gên allenthalben ubere./ chellare dîne $s vliezzen
Gen 1231 daz Jacob ûz deme chunne gehîte./ /Er hiez in ime gewinnen $s und gebôt jouch bat in mit minnen/ daz er
Gen 1237 got sente dich gesunt ze lande.’/ //Dô er daz urloup gewan $s und er under wegen chom,/ dô gesah er eine
Gen 1314 $s unbâre bestuont diu ander./ / /Dô si daz chint gewan $s dô hiez si in Ruben./ si sprach got hête
Gen 1317 scolte minnen./ /Dâ nâh wart si aver swanger $s und gewan einen sun ander./ si sprach daz got wol sâhe $s
Gen 1320 den sun, $s den namete si Symeon./ /Den dritten si gewan, $s chot si newolte sâ dô nieht zwîvelen/ er newâre
Gen 1321 ir einere man, $s wande si ime drî sune hête gewunnen./ sâ dâ bî $s namôte si in Levi./ /Dô si
Gen 1323 bî $s namôte si in Levi./ /Dô si den vierden gwan $s den hiez si Judam./ si sprach daz si sîn
Gen 1333 chonelîchen bechennen $s daz ich doch von ire chint mege gewinnen.’/ /Er werte si dere bete, $s vil skiere er einen
Gen 1336 und wart daz doch undurfto,/ wand den sun den si gewan $s den hiez si Dan./ von deme scol der Antechrist
Gen 1360 gelustite,/ Lia wart swanger $s des guoten Ysachar./ /Dâ nâch gewan si den sehsten, $s den liez si Zabulon./ /Sune gewan
Gen 1361 gewan si den sehsten, $s den liez si Zabulon./ /Sune gewan si nieht mêr, $s si gebar aver eine tohter,/ die
Gen 1367 mit wîben jouch mit chinden $s die er dâ hête gewunnen./ er hête ime lange gedienôt, $s er wesse wole wie
Gen 1409 dei eine varewe gehabeten $s Labane dei gescâhen./ /Dô Jacob gewan $s michelen rîhtuom,/ sînes ôheimes sune $s rediton ubele von

Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >>
Seite drucken