Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

gast stM. (743 Belege) MWB   Lexer BMZ Findeb.  

NibB 2247,3 ein venster saz./ dō bat er Hildebranden $s zuo den gesten gān,/ daz er an in erfünde, $s waz dā węre
NibB 2248,3 der hant:/ er wolde in sīnen zühten $s zuo den gesten gān./ von sīner swester kinde $s wart im ein strāfen
NibB 2310,3 oder wer tet iu daz?/ ich węne ir mit den gesten $s zem hūse habt gestriten./ ich verbōt ez iu sō
NibB 2321,2 $s niht langer wolde entwesen,/ sō sagt mir, ist der geste $s noch iemen genesen?«/ dō sprach meister Hildebrant: $s »daz
Ottok 134 der bābst enphienc in harte wol,/ als der wirt den gast sol,/ der im willekomen ist./ darnāch in vil kurzer frist/
Ottok 877 dhein kunic im moht genōzen./ man sach vil manigen blōzen/ gast zuo im strīchen,/ den er frō und rīchen/ sand hin
Ottok 1960 er began/ ūf dem Nezzelberc der veste,/ ob ieman fremder geste/ wurd geladen in daz lant,/ daz er mit werlicher hant/
Parz 15,4 fürbaz tragen/ disen wāpenlīchen last/ in manegiu lant, der werde gast,/ Nāch dem anker disiu māl,/ wand er deheiner slahte twāl/
Parz 20,20 lāzen niht ir kraft./ ___Der burcgrāve von der stat/ sīnen gast dō minneclīchen bat/ daz er niht verbęre/ al daz sīn
Parz 22,25 nu hin nider var,/ sō bring ich iu den werden gast,/ dem süezer tugende nie gebrast."/ ___harte wźnic des verdarp:/ vil
Parz 23,30 ir wīpheit./ ___ein wźnc si gein im dō trat,/ ir gast si sich küssen bat./ //si nam in selbe mit der
Parz 24,14 rubīn:/ ir houbet man derdurch wol sach./ diu wirtīn zir gaste sprach,/ daz ir liep węr sīn komn./ "hźrre, ich hān
Parz 25,18 noch hāt hie rīter mźre/ Kaylet von Hoskurast,/ manegen zornigen gast./ die bręhten alle in diz lant/ der Schotten künec Vridebrant/
Parz 26,1 güsse warp),/ sīt an der tjost ir hźrre starp."/ //___der gast zer wirtinne/ sprach mit ritters sinne/ "saget mir, ob irs
Parz 32,27 hinz ir gelesn./ des bankens muose ein ende wesn./ der gast mit sīme wirte reit,/ er vant sīn ezzen al bereit./
Parz 33,12 dem rīter sīner spīse ein teil./ diu frouwe was ir gastes geil./ dō bōt si im sīn trinken dar/ und phlac
Parz 34,4 diu bat si ezzen vaste./ diz bōt si zźrn ir gaste./ gar disiu junchźrrelīn/ wāren holt der künegīn./ dar nāch diu
Parz 34,12 huop diu künegin,/ si sprach "lā dir bevolhen sīn/ unseren gast: diu źre ist dīn./ dar umbe ich iuch beidiu man."/
Parz 34,15 urloup, dō gienc si dan/ aber hin wider für ir gast./ des herze truoc ir minnen last./ daz selbe ouch ir
Parz 35,9 sān:/ daz wart mit vlīze getān./ der wirt sprach zem gaste/ "nu sult ir slāfen vaste,/ und ruowet hīnt: des wirt
Parz 35,14 wirt den sīnen daz gebōt,/ si solten dannen kźren./ des gastes junchźrren,/ der bette alumbe dez sīne lac,/ ir houbet dran,
Parz 38,24 daz īser breit/ unt der schaft veste./ aldā werten die geste/ ein_ander: ungelīchez wac./ Gaschier dernider lac/ mit orse mit alle/
Parz 42,9 niht verbirt;/ an dem innen wart der wirt/ daz sīn gast was komen ūz./ daz er niht īsen als ein strūz/
Parz 42,19 tumpheit bewant./ die gote heten mir gesant/ einen küenen werden gast:/ ist er verladen mit strītes last,/ sone mag ich nimmer
Parz 43,13 diu wāppen errkande,/ hin ūz der porte er rande./ sīnen gast sach er dort halden,/ den jungen, niht den alden,/ al
Parz 44,9 ir hźrren nāch./ durch die stat man füeren sach/ ir gast die küneginne wīs,/ der dā behalden het den prīs./ si
Parz 54,8 muosens sunder walden./ ___smorgens vor der veste/ rūmdenz gar die geste./ sich schieden die dā wāren,/ und fuorten manege bāren./ daz
Parz 59,22 ze leit./ ___er streich, in weiz wie lange, nāch,/ unzer geste herberge ersach/ ime lande ze Wāleis./ dā was geslagen für
Parz 61,30 gevarn der fiere./ ___vor der küngīn wart vernomn/ daz ein gast dā solte komn/ //ūz verrem lande,/ den niemen dā rekande./
Parz 70,26 kleine:/ daz was iedoch ein swęrer last./ gezimieret wart der gast./ ___wie sīn schilt gehźret sī?/ mit golde von Arābī/ ein
Parz 100,3 iuch an mīne phlege."/ si wīst in heinlīche wege./ sīner geste phlac man wol ze frumn,/ swar halt ir wirt węre
Parz 101,5 die enphiengen rīcher gābe teil./ ___lāt si rīten, swer dā geste sīn:/ den gap urloup der Anschevīn./ dez pantel, daz sīn
Parz 116,29 gelīche./ frou Herzeloyd diu rīche/ ir drīer lande wart ein gast:/ si truoc der freuden mangels last./ //der valsch sō gar
Parz 143,24 und iwer hźrre der künc Artūs,/ den kumt ein mīn gast ze hūs./ bitet hüeten sīn vor spotte./ ern ist gīge
Parz 162,25 des site was vor valsche ein fluht,/ der enpfienc den gast: daz was sīn reht./ bī im was ritter noch kneht./
Parz 163,13 kom im sān/ vil junchźrren wol getān./ er bat den gast, den er dā sach,/ īn füern und schaffen sīn gemach./
Parz 165,16 was ouch ūf geleit daz prōt./ des was dem jungen gaste nōt,/ wand in grōz hunger niht vermeit./ al vastende er
Parz 165,27 vasten liez./ der wirt in mit im ezzen hiez:/ der gast sich dā gelabte./ in den barn er sich sō habte,/
Parz 166,28 oben īn./ swie wźnic man umb in dā rief,/ der gast erwachte der dā slief./ der junge werde süeze man/ gienc
Parz 168,1 wīpheit vert mit triuwen:/ si kan friwendes kumber riuwen./ //___der gast an daz bette schreit./ al wīz gewant im was bereit./
Parz 168,23 triwen kraft:/ nāch dem gienc stolziu rīterschaft./ der enphienc den gast. dō daz geschach,/ der ritter ieslīcher sprach,/ sine gesęhen nie
Parz 169,23 giengens ūf den palas,/ aldā der tisch gedecket was./ der gast ze sīme wirte saz,/ die spīser ungesmęhet az./ der wirt
Parz 170,5 den ritter rōt:/ er dersiufte, in derbarmt sīn nōt./ sīnen gast des namn er niht erliez,/ den rōten ritter er in
Parz 170,9 nāch wart wilder muot vil zam./ der wirt sprach zem gaste sīn/ "ir redet als ein kindelīn./ wan geswīgt ir iwerr
Parz 173,7 blüent ūz eime kerne gar./ des nemet künsteclīche war."/ ___Der gast dem wirt durch rāten neic./ sīner muoter er gesweic,/ mit
Parz 173,29 ūf den plān:/ dā wart mit rīten kunst getān./ sīme gaste er rāten gap,/ wierz ors ūzem walap/ //mit sporen gruozes
Parz 176,8 iu zenpfāhen sīt ergienc./ ir muget Līāzen niht genemn."/ der gast begunde sich des schemn,/ Iedoch kuster se an den munt:/
Parz 176,16 sich dā dranc,/ er saz al_eine an den ort./ sīnen gast hiez er sitzen dort/ zwischen im unt sīme kinde./ ir
Parz 176,26 zühten rīche/ leist ir vater willen gar./ si unt der gast wārn wol gevar./ ___dar nāch schier gienc diu maget widr./
Parz 178,27 sīn muoter, tōt:/ grōz jāmer irz nāch im gebōt."/ ___der gast nams wirtes jāmer war,/ wand erz im underschiet sō gar./

Ergebnis-Seite: << 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 >>
Seite drucken