Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

ganz Adj. (968 Belege) MWB   Lexer BMZ Findeb.  

BdN 213, 5 diepleichen ganch. Augustînus spricht, daz des tôten pfâwen flaisch ain ganzez jâr frisch beleib und niht vaul, als er spricht in
BdN 233, 20 zuo anderm geding, und verslint si dann ze letzst alsô ganz. //VON DEM DENKFUOZ. /Cricos mag ain denkfuoz haizen, wan sam
BdN 244, 29 zeuch im die haut ab und stuck in denn in ganzeu stuck nâch der leng und stüpp diu stuck mit guoten
BdN 257, 8 verlies. er hât kainen munt, wan daz selb tail ist ganz, dâ andreu tier ir münd habent. iedoch hât er ain
BdN 261, 15 und sinbel. diu slang pirgt ir haupt und slingt den ganzen leip dar umb und wirft sich alsô gegen dem veind,
BdN 265, 13 kraft wider mag gesein, und ze letzt vertreibt si ain ganzez lant und macht daz wüest von läuten und von frühten.
BdN 288, 10 geriht und in irr beschaidenhait und ain andæhtig gir zuo ganzen trewen, wan si habent irn küng liep, den si gesetzet
BdN 291, 3 an dem flug des kaisers flügel rüert, die strâft daz ganz her. ez begert auch iegleich pein dem kaiser ze næhst
BdN 296, 27 gêt er niden von dem menschen, wan man schol in ganzen verslinden in dem ezzen. wenn der kroten ain aug verdirbt,
BdN 301, 17 smeckt sam ain hunt oder ain mensch, iedoch niht sô ganz und sô wol, sam Aristotiles spricht. daz aber si smecken,
BdN 308, 25 salz auf in sprengt, sô zefleuzt er vil nâhen aller ganz und gar, alsô daz sein nâhent nihts mêr beleibt, und
BdN 343, 20 und dâ ain lüegel eingêt, aber die swæren und die ganzen die sint guot. si sint guot für daz wüllen und
BdN 346, 26 zereiben guoter werk und mit dem auzprennen rehter peiht und ganzer rew für alle die siechtüem, angst und nôt, die uns
BdN 349, 28 verleuset ez leiht sein kraft. des paums pleter sint daz ganz jâr grüen. Platearius spricht, daz diu hüenr gar vaizt werden
BdN 351, 23 ist aber wazzer dâ pei, sô vellet ez ze podem. ganzer most hât zwair lai hitz: ain von seiner aigen nâtûr,
BdN 360, 11 wirt daz wazzer niht trüeb. Rabanus spricht, ist der balsem ganz und gereht, sô wirt ain wüllein tuoch niht unsauber dâ
BdN 361, 4 sô vertreibt er die mâsen. er behelt der tôten leib ganz ân faulen gar vil jâr die man balsamt mit rehtem
BdN 377, 26 opfernt. daz ist ain irrung in der haidenschaft. aber diu ganz wârhait ist, daz die pœsen gaist des weirachs rauch fliehent
BdN 384, 6 ist der gepaurn triakers. er schat auch dem gesiht und ganz dem leib, wenn man sein ze vil nimt. wer knoblauch
BdN 427, 8 und dar nâch an dem B, unz daz wir daz ganz ABC mit edelm gestain durchlegen. iedoch well wir des êrsten
BdN 437, 7 äugel vertilgt und den stain gepœsert. wer den stain alsô ganzen verslint in ezzen, dem durchgêt er all sein ingewaid und
BdN 446, 28 auch niht minner von dem tropfen, er beleibt hert und ganz ümmer mêr. //VON DEM GRANATEN. /Granatus ist ain stain gar
BdN 450, 12 leib und sêl von ainander schaident. ich rât daz mit ganzen trewen, daz dû iren namen in deinem herzen tragest für
BdN 457, 27 kainer durchläuhtich. der stain behelt den leip und diu glider ganz in irr narung von nâtûr, diu ze latein vegetatio haizt,
BdN 459, 27 käusch, wan diu behelt des menschen leip grüen, daz ist ganz und rain. diu tugent übertrift all ander tugent an dem
BdN 461, 34 ez alleu seineu werk füer und volpring und sein leben ganz dar nâch schick, daz ez seinen vater iht erzürn, neur
BdN 461, 35 schick, daz ez seinen vater iht erzürn, neur durch die ganzen lieb, die ez stætigs zuo im hât. ez fürht dick
BdN 462, 9 durch irs liebes willen. zwâr, die vorht hât unser frawe ganz gehabt zuo got auf erden. //VON DEM SIRN. /Syrus ist
BdN 462, 13 Syria, sam Isidorus spricht. der hât die art, daz er ganzer in dem wazzer ob swimmt, und sô er gestückelt wirt,
BdN 466, 20 stain pild in êren haben. iedoch schol niemant sein hoffenung ganz dar auf werfen, sam diu red sagt: man schol an
BdN 484, 19 die gleichsnær und die ketzer, die weder diz noch daz ganz haltent. /Ain prunn ist in dem land Idumea, der ändert
BdN 486, 30 mit geprechen an dem leib sint die ir glider niht ganz habent oder ir mêr habent dann si schüllen haben. daz
BrAlt 18 werd genant] Gä{r}lich ſol daz geſchehen daz all wochen ein gantzer ſalter werd geſungen daz iſt hunde{r}t vn̄ fünfzig ſalm vnd
BrAlt 18 wir trägen vnd wir ſlewigen wölt got vergülten in einer gantzen wochen //[19] Von der zucht die gehabt ſol werden an
BrAlt 35 füzze zwahen Die uas ſeines amptes ſol er raine vn̄ gantz dem kelnär wider antwu{r}ten daz er wizz waz er geb
BrAsb 18 allen wiſe behalten werde. daz alle wochen der ſalter von ganzer zal hvndert vn̄ fivmfzec ſalm geſungen wert. vn̄ daz man
BrAsb 18 vromeklich eruollet han. daz wir ſ#;ovmige wolde got in einer ganzen wochen volendeten. //19 Von des ſingens z#;euhte. __Wir gelouben daz
BrAsb 35 allen di f#;evzze waſchen. Div vas ſines dienſtes ſol er ganziv vn̄ reiniv d%-e kelnær wider geantwrten. Der kelnær ſol ſiv
BrEng 35 vasz dv zim ampt horrint. dv ſvn ſi reinnv vn2de ganzv dim chelnere widir antwurtin. vn2de ſol ſv abir dir chelnere
Brun 11631 sage ich uf di truwe min:/ di bichte sol sin ganz mutwillich/ volkomen nacket, daz ist billich./ di bichte ist ouch
Brun 12131 hete gezeiget in dem salder./ vrunt, macha mir di rede ganz,/ ich gebe dir einen rosenkranz,/ da mite du zirest din
BrZw 18 allerwiſe daz werde bidaht daz alle wocchen an ſalter vo1n ganze1r zal hundert vn2de wunfzig ſalmo werde giſung1en. vn2de a1n ſu1nnu1n
BrZw 18 daz ſtrenclic irvollun. daz wir ſlevwic wolt got der wocchvn ganzer wir vollegeltin. Von der zuht zi ſingende. alle1ntalbv1n wir gl#;voben
BvgSp 15 mit eyme d#;eunnen teyge vnd mache daz #;evmme vnd #;evm gantz vnd brich oben ein loch dor in $t vnd lege da f#;eur
BvgSp 20 hervz vnd dr#;eucke in in ezzig also daz er blibe gantz, binden vf z#;ow schinen vnd lege in vf einen h#;eulzinen
BvgSp 28 sie backen glich heiz mit ein wenic smaltzes. gib sie gantz hin, daz heizzent k#;euniges h#;eunre. 29. Wilt du machen ein
BvgSp 36 Nim einen frischen hechede vnd l#;eose abe die hut als gantz vnd s#;eude in gar vnd l#;eose vz die grete. nim
BvgSp 38 kaldem wazzere ein naht, dr#;eucke in in ezzig, daz er gantz blibe, bint in langes vnd z#;ow schinen dar #;evber vnd lege
BvgSp 40 #;evber daz fi#;eur vnd machez veist vnd tů daz můs gantz in die pfannen, dr#;eucke ez wol, daz ez gantz blibe
BvgSp 40 můs gantz in die pfannen, dr#;eucke ez wol, daz ez gantz blibe an eime st#;eucke vnd laz ez backen. als ez

Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >>
Seite drucken