Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
ganz Adj. (968 Belege) MWB Lexer BMZ Findeb.
diepleichen ganch. Augustînus spricht, daz des tôten pfâwen flaisch ain ganzez jâr frisch beleib und niht vaul, als er spricht in | |
zuo anderm geding, und verslint si dann ze letzst alsô ganz. //VON DEM DENKFUOZ. /Cricos mag ain denkfuoz haizen, wan sam | |
zeuch im die haut ab und stuck in denn in ganzeu stuck nâch der leng und stüpp diu stuck mit guoten | |
verlies. er hât kainen munt, wan daz selb tail ist ganz, dâ andreu tier ir münd habent. iedoch hât er ain | |
und sinbel. diu slang pirgt ir haupt und slingt den ganzen leip dar umb und wirft sich alsô gegen dem veind, | |
kraft wider mag gesein, und ze letzt vertreibt si ain ganzez lant und macht daz wüest von läuten und von frühten. | |
geriht und in irr beschaidenhait und ain andæhtig gir zuo ganzen trewen, wan si habent irn küng liep, den si gesetzet | |
an dem flug des kaisers flügel rüert, die strâft daz ganz her. ez begert auch iegleich pein dem kaiser ze næhst | |
gêt er niden von dem menschen, wan man schol in ganzen verslinden in dem ezzen. wenn der kroten ain aug verdirbt, | |
smeckt sam ain hunt oder ain mensch, iedoch niht sô ganz und sô wol, sam Aristotiles spricht. daz aber si smecken, | |
salz auf in sprengt, sô zefleuzt er vil nâhen aller ganz und gar, alsô daz sein nâhent nihts mêr beleibt, und | |
und dâ ain lüegel eingêt, aber die swæren und die ganzen die sint guot. si sint guot für daz wüllen und | |
zereiben guoter werk und mit dem auzprennen rehter peiht und ganzer rew für alle die siechtüem, angst und nôt, die uns | |
verleuset ez leiht sein kraft. des paums pleter sint daz ganz jâr grüen. Platearius spricht, daz diu hüenr gar vaizt werden | |
ist aber wazzer dâ pei, sô vellet ez ze podem. ganzer most hât zwair lai hitz: ain von seiner aigen nâtûr, | |
wirt daz wazzer niht trüeb. Rabanus spricht, ist der balsem ganz und gereht, sô wirt ain wüllein tuoch niht unsauber dâ | |
sô vertreibt er die mâsen. er behelt der tôten leib ganz ân faulen gar vil jâr die man balsamt mit rehtem | |
opfernt. daz ist ain irrung in der haidenschaft. aber diu ganz wârhait ist, daz die pœsen gaist des weirachs rauch fliehent | |
ist der gepaurn triakers. er schat auch dem gesiht und ganz dem leib, wenn man sein ze vil nimt. wer knoblauch | |
und dar nâch an dem B, unz daz wir daz ganz ABC mit edelm gestain durchlegen. iedoch well wir des êrsten | |
äugel vertilgt und den stain gepœsert. wer den stain alsô ganzen verslint in ezzen, dem durchgêt er all sein ingewaid und | |
auch niht minner von dem tropfen, er beleibt hert und ganz ümmer mêr. //VON DEM GRANATEN. /Granatus ist ain stain gar | |
leib und sêl von ainander schaident. ich rât daz mit ganzen trewen, daz dû iren namen in deinem herzen tragest für | |
kainer durchläuhtich. der stain behelt den leip und diu glider ganz in irr narung von nâtûr, diu ze latein vegetatio haizt, | |
käusch, wan diu behelt des menschen leip grüen, daz ist ganz und rain. diu tugent übertrift all ander tugent an dem | |
ez alleu seineu werk füer und volpring und sein leben ganz dar nâch schick, daz ez seinen vater iht erzürn, neur | |
schick, daz ez seinen vater iht erzürn, neur durch die ganzen lieb, die ez stætigs zuo im hât. ez fürht dick | |
durch irs liebes willen. zwâr, die vorht hât unser frawe ganz gehabt zuo got auf erden. //VON DEM SIRN. /Syrus ist | |
Syria, sam Isidorus spricht. der hât die art, daz er ganzer in dem wazzer ob swimmt, und sô er gestückelt wirt, | |
stain pild in êren haben. iedoch schol niemant sein hoffenung ganz dar auf werfen, sam diu red sagt: man schol an | |
die gleichsnær und die ketzer, die weder diz noch daz ganz haltent. /Ain prunn ist in dem land Idumea, der ändert | |
mit geprechen an dem leib sint die ir glider niht ganz habent oder ir mêr habent dann si schüllen haben. daz | |
werd genant] Gä{r}lich ſol daz geſchehen daz all wochen ein gantzer ſalter werd geſungen daz iſt hunde{r}t vn̄ fünfzig ſalm vnd | |
wir trägen vnd wir ſlewigen wölt got vergülten in einer gantzen wochen //[19] Von der zucht die gehabt ſol werden an | |
füzze zwahen Die uas ſeines amptes ſol er raine vn̄ gantz dem kelnär wider antwu{r}ten daz er wizz waz er geb | |
allen wiſe behalten werde. daz alle wochen der ſalter von ganzer zal hvndert vn̄ fivmfzec ſalm geſungen wert. vn̄ daz man | |
vromeklich eruollet han. daz wir ſ#;ovmige wolde got in einer ganzen wochen volendeten. //19 Von des ſingens z#;euhte. __Wir gelouben daz | |
allen di f#;evzze waſchen. Div vas ſines dienſtes ſol er ganziv vn̄ reiniv d%-e kelnær wider geantwrten. Der kelnær ſol ſiv | |
vasz dv zim ampt horrint. dv ſvn ſi reinnv vn2de ganzv dim chelnere widir antwurtin. vn2de ſol ſv abir dir chelnere | |
sage ich uf di truwe min:/ di bichte sol sin ganz mutwillich/ volkomen nacket, daz ist billich./ di bichte ist ouch | |
hete gezeiget in dem salder./ vrunt, macha mir di rede ganz,/ ich gebe dir einen rosenkranz,/ da mite du zirest din | |
allerwiſe daz werde bidaht daz alle wocchen an ſalter vo1n ganze1r zal hundert vn2de wunfzig ſalmo werde giſung1en. vn2de a1n ſu1nnu1n | |
daz ſtrenclic irvollun. daz wir ſlevwic wolt got der wocchvn ganzer wir vollegeltin. Von der zuht zi ſingende. alle1ntalbv1n wir gl#;voben | |
mit eyme d#;eunnen teyge vnd mache daz #;evmme vnd #;evm gantz vnd brich oben ein loch dor in $t vnd lege da f#;eur | |
hervz vnd dr#;eucke in in ezzig also daz er blibe gantz, binden vf z#;ow schinen vnd lege in vf einen h#;eulzinen | |
sie backen glich heiz mit ein wenic smaltzes. gib sie gantz hin, daz heizzent k#;euniges h#;eunre. 29. Wilt du machen ein | |
Nim einen frischen hechede vnd l#;eose abe die hut als gantz vnd s#;eude in gar vnd l#;eose vz die grete. nim | |
kaldem wazzere ein naht, dr#;eucke in in ezzig, daz er gantz blibe, bint in langes vnd z#;ow schinen dar #;evber vnd lege | |
#;evber daz fi#;eur vnd machez veist vnd tů daz můs gantz in die pfannen, dr#;eucke ez wol, daz ez gantz blibe | |
můs gantz in die pfannen, dr#;eucke ez wol, daz ez gantz blibe an eime st#;eucke vnd laz ez backen. als ez | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >> |