Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

prn (5400 Belege) MWB   Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

Eckh 5:200, 6 daz dû vor jagetest, daz jaget nû dich, und daz vor mohtest gevliehen, daz vliuhet nû dich. Dar umbe, der
Eckh 5:200, 6 dich, und daz dû vor mohtest gevliehen, daz vliuhet nû dich. Dar umbe, der gote anehaftet grœzlîche, dem haftet ane allez,
Eckh 5:203, 3 in der meinunge $t und in der minne. Merke, wie dînen got meinest, sô dû bist in der kirchen oder
Eckh 5:203, 3 in der minne. Merke, wie dû dînen got meinest, sô bist in der kirchen oder in der zellen: daz selbe
Eckh 5:203, 9 und ein edelriu stat diu kirche dan diu strâze. Aber solt in den werken ein glîchez gemüete haben und ein
Eckh 5:203, 11 minne ze dînem gote und einen glîchen ernst. Entriuwen, wære dir alsô glîch, sô enhinderte dich nieman dînes gegenwertigen gotes. Aber,
Eckh 5:203, 11 einen glîchen ernst. Entriuwen, wære dir alsô glîch, sô enhinderte dich nieman dînes gegenwertigen gotes. Aber, wem alsô in der wârheit
Eckh 5:212, 11 neigunge ze den sünden dem menschen vrument ze allen zîten. solt wizzen, daz der anstôz der untugent enist in dem
Eckh 5:216, 2 diu tugent und allez guot liget in dem guoten willen. Dir enmac nihtes gebrechen, $t ob dû einen wâren, rehten willen
Eckh 5:216, 3 in dem guoten willen. Dir enmac nihtes gebrechen, $t ob einen wâren, rehten willen hâst, weder minne noch dêmüeticheit $t
Eckh 5:216, 4 weder minne noch dêmüeticheit $t noch dehein tugent. Aber, daz krefticlîche und mit allem willen wilt, daz hâst dû, und
Eckh 5:216, 5 daz dû krefticlîche und mit allem willen wilt, daz hâst dû, und daz enmac dir got und alle crêatûren niht benemen,
Eckh 5:216, 5 mit allem willen wilt, daz hâst dû, und daz enmac dir got und alle crêatûren niht benemen, ob der wille anders
Eckh 5:217, 9 armen spîsen und aller menschen werk würken $t und swaz erdenken maht. Gebrichet dir niht an dem willen dan aleine
Eckh 5:217, 9 menschen werk würken $t und swaz dû erdenken maht. Gebrichet dir niht an dem willen dan aleine an der maht, in
Eckh 5:217, 10 aleine an der maht, in der wârheit, vor gote hâst ez allez getân, und enmac dir daz nieman benemen noch
Eckh 5:217, 10 wârheit, vor gote hâst dû ez allez getân, und enmac dir daz nieman benemen noch dich des geirren einen ougenblik; wan
Eckh 5:218, 1 ez allez getân, und enmac dir daz nieman benemen noch dich des geirren einen ougenblik; wan wellen tuon, als balde ich
Eckh 5:218, 6 menschen ie gewunnen, und got als vil loben oder swaz erdenken maht, daz hâst dû allez in der wârheit, ob
Eckh 5:218, 7 als vil loben oder swaz dû erdenken maht, daz hâst allez in der wârheit, ob der wille ganz ist. Nû
Eckh 5:218, 8 in der wârheit, ob der wille ganz ist. Nû möhtest vrâgen, wanne der wille ein reht wille sî? Dâ ist
Eckh 5:218, 12 wille rehter und wârer ist. Und in dem willen vermaht alliu dinc, ez sî minne oder swaz dû wilt. Nû
Eckh 5:218, 12 willen vermaht dû alliu dinc, ez sî minne oder swaz wilt. Nû vrâge: wie möhte ich dise minne gehaben, die
Eckh 5:219, 3 grôze andâht und wunder, der ich niht enhân? Hie solt zwei dinc merken, diu an der minne sint: daz ein
Eckh 5:221, 7 eines suppelîns von im bedörfte, ich ahtete verre bezzer, daz liezest von minne von dem und dientest dem dürfigen in
Eckh 5:224, 5 in himel und in erden; er meinet in dem trôste. solt aber wizzen, daz die vriunde gotes niemer âne trôst
Eckh 5:224, 9 sô er gotes vermisset und sich verborgen hât. Ouch solt wizzen, daz der guote wille gotes niht mac gemissen. Mêr:
Eckh 5:224, 11 underwîlen und wænet dicke, got sî vür gegangen. Waz solt denne tuon? Rehte daz selbe, daz dû tætest, dâ dû
Eckh 5:224, 11 gegangen. Waz solt dû denne tuon? Rehte daz selbe, daz tætest, dâ dû in dem grœsten trôste wærest; daz selbe
Eckh 5:225, 1 dû denne tuon? Rehte daz selbe, daz dû tætest, dâ in dem grœsten trôste wærest; daz selbe lerne tuon, sô
Eckh 5:225, 1 in dem grœsten trôste wærest; daz selbe lerne tuon, sô in dem meisten lîdenne bist, und halt dich in aller
Eckh 5:225, 2 tuon, sô dû in dem meisten lîdenne bist, und halt dich in aller wîse, als dû dich dâ hieltest. Ez enist
Eckh 5:225, 2 meisten lîdenne bist, und halt dich in aller wîse, als dich dâ hieltest. Ez enist kein rât als guot, got
Eckh 5:225, 2 lîdenne bist, und halt dich in aller wîse, als dû dich dâ hieltest. Ez enist kein rât als guot, got ze
Eckh 5:225, 4 got ze vindenne, dan wâ man got læzet; und wie dir was, dô dû in zem lesten hâtest, alsô tuo nû,
Eckh 5:225, 4 dan wâ man got læzet; und wie dir was, dô in zem lesten hâtest, alsô tuo nû, die wîle dû
Eckh 5:225, 4 dû in zem lesten hâtest, alsô tuo nû, die wîle sîn missest, sô vindest dû in. Mêr: der guote wille
Eckh 5:225, 5 alsô tuo nû, die wîle dû sîn missest, sô vindest in. Mêr: der guote wille der enverliuset noch envermisset gotes
Eckh 5:225, 13 daz er den willen ûfgap und sprach: ’herre, waz wilt dû, daz ich tuo?’ Dô weste unser herre wol, waz er
Eckh 5:227, 2 guot haben; ez enist allez nihtes dan ein eigen wille. söltest dich gote genzlîche ergeben mit allen dingen, und dâ
Eckh 5:227, 3 ez enist allez nihtes dan ein eigen wille. Dû söltest dich gote genzlîche ergeben mit allen dingen, und dâ enruoche dich,
Eckh 5:227, 3 dich gote genzlîche ergeben mit allen dingen, und dâ enruoche dich, waz er tuo mit dem sînen. Ez sint tûsent menschen
Eckh 5:229, 8 Aber, lîdet ez got umbe ein solchez guot, daz er dir dar inne hât versehen, und wilt dû daz lîden, daz
Eckh 5:229, 8 guot, daz er dir dar inne hât versehen, und wilt daz lîden, daz got lîdet und durch in kumet an
Eckh 5:229, 9 daz lîden, daz got lîdet und durch in kumet an dich, sô wirt ez billîche gotvar, ez sî smâcheit als êre,
Eckh 5:231, 2 muoz er von nôt den schaden ûf sich nemen, und ensolt dîn werk dar umbe deheine wîs niht lâzen. Des
Eckh 5:233, 6 alsô, als ez wider got was, sunder als verre als dâ mite bist gebunden ze mêrer minne und bist dâ
Eckh 5:233, 8 als daz aleine, daz er wider got hât getân. Aber solt gote wol getriuwen, daz er dir des niht verhenget
Eckh 5:233, 8 hât getân. Aber dû solt gote wol getriuwen, daz er dir des niht verhenget hæte, er enwölte denne dîn bestez dar
Eckh 5:234, 5 gewesen ist. Got ist ein got der gegenwerticheit. Wie er dich vindet, $t alsô nimet er und enpfæhet dich, niht, waz

Ergebnis-Seite: << 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 >>
Seite drucken