Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
yn in ein kerker. Da det sie yn erwachen, und Lancelot erschrack fast sere. ‘Weiß got’, sprach Morge, ‘nu han ich | |
aber ußkomen, ich wil uch scheczen.’ ‘Ja frau gern’, sprach Lancelot, ‘sagent mir was ich uch geben sol!’ ‘Ich wil nit | |
bekant es wol. ‘Das fingerlin wirt uch nummer, frau’, sprach Lancelot, ‘uch werde dann der finger darmit, daran es stecket!’ Da | |
stunden zwey bild in dem stein die sich underkusten; und Lancelots bild hilt ein hercz in beiden sinen henden, und der | |
het die konigin lang gehaßet und wust wol das sie Lancelot minnet und Lancelot sie wiedder, darumb hett sie das fingerlin | |
lang gehaßet und wust wol das sie Lancelot minnet und Lancelot sie wiedder, darumb hett sie das fingerlin gern genomen, das | |
den rittern, die in dem tal beliben warn da man Lancelot hinweg furt. //Des morgens frú, da die ritter uff stunden | |
//Des morgens frú, da die ritter uff stunden die mit Lancelot slaffen waren gangen, sie funden alle ir wapen mit yn | |
des abendes sah darinn. Da sie uff waren gestanden und Lancelot nit funden, sie waren ußermaßen unfro und berieten sich was | |
Keus von Straus wolten gesellen sin an der suchung durch Lancelots eren willen, wann er sie erlöst het. ‘Wir mußen noch | |
der ritter were der den tal gewunnen hett. ‘Er ist Lancelot von dem Lack genant, frau’, sprach er. ‘Ai Lancelot, @@s@mit | |
ist Lancelot von dem Lack genant, frau’, sprach er. ‘Ai Lancelot, @@s@mit ubeln wapen mustu erslagen werden’, sprach sie, ‘wie hastu | |
ich nů riten mag war ich wil; darumb fluchet sie Lancelot, und ich sprechen das er selig sin muß, wann er | |
die jungfrauw yn geritten die Morgen gevolget hett da sie Lancelot in gefengniß furt, und sagt den rittern wie sie gefarn | |
sagt den rittern wie sie gefarn hett und wie das Lancelot des fritagen nacht vor dem Jemerlichen Thorn solt syn. Des | |
spricht alhie nit me von yn, sie spricht aber von Lancelot und von Morgen. //Uns sagt die hystory das Morge Lanceloten | |
Lancelot und von Morgen. //Uns sagt die hystory das Morge Lanceloten nicht uß der gefengniß wolt laßen, er gebe ir dann | |
wolt laßen, er gebe ir dann das fingerlin. Da sprach Lancelot, er gebe es ir uber ein nit, er gebe ir | |
roß bringen und růnde einer jungfrauwen yren willen die mit Lancelot riten solt, darzu leh sie im vier sarianden die im | |
den tag und blieben des nachtes in dem walde. Da Lancelot zu bette qwam, die jungfrau ging zu im und sprach | |
sie ging slaffen uff das ir. //Also hett die jungfrau Lancelot versucht, und huben sich des morgens fru wiedder uff ir | |
und ein frauw lag by im. Die jungfrau wißt es Lancelot, den des groß wunder hett das man sie also bescheidenlich | |
den ritter zu allererst uß dem waßer und die frauwen.’ Lancelot stund zuhant nyder und sprang in das waßer. ‘Laßt stan!’ | |
zu eßsen und zu trincken. Da schieden sie dannen, und Lancelot fregt die jungfrauwen warumb der ritter mit der frauwen so | |
mocht gehaben, dann ir.’ ‘Das det ir beider truw’, sprach Lancelot, ‘wann sie sich getruwelich $t minneten on falsch.’ Also ritten | |
ritten sie wiedder off ir straß, und die jungfrauw bat Lancelot das ers durch got dete und verzieg off sie, wann | |
qwamen zu eßenszitt fur den Jemerlichen Thorn; da funden sie Lancelotes gesellen, die sin ußermaßen fro waren. Sie berieten sich was | |
wern, das er in syn lant nit enqweme. ‘Intruwen’, sprach Lancelot, ‘ich wil nach im! Möcht mir der herre werden der | |
volgen dem herren dann.’ ‘Das wúrd mir úmmer verwißen’, sprach Lancelot, ‘das ich ein burgk gewúnne da sich nymant inn weret.’ | |
tal erlößt@@s@ $t het. Sie slugen all mit sporn nach Lancelot, und myn herre Ywan und der herczog von Clarencz blieben | |
sie wolt es gern thun durch yren willen. Alsus was Lancelot nach Caracados geritten, und myn herre Ywan und der herczog | |
ere gedechte. Yn beiden wer aber beßer gewesen das sie Lanceloten gevolget hetten. Da ging der herczog zu dem tiel. – | |
schwiget die hystory von yn beiden und spricht furbas von Lancelot und von syner geselschafft. //Lancelot und sin gesellen volgten bald | |
beiden und spricht furbas von Lancelot und von syner geselschafft. //Lancelot und sin gesellen volgten bald der hufslag da Carreacados hin | |
Er hett wol sieben hundert ritter in siner gesellschafft, und Lancelot hett wol vierdhalb hundert. Sie volgten bald nah und funden | |
wol funff$/ mal von den roßen zur erden waren komen. Lancelot rieff des koniges zeichen und vergadert freischlich an sie. Caracados | |
waren. Da des koniges volck da geware wart das es Lancelot was, by dem großen wunder das er macht mit rittern | |
also sicher als es in einer mure were. Da sah Lancelot wo Caracados hielt off eim großen roß, er rieff so | |
sprang er uff und sprach, er were genesen sit er Lancelots kel gehort hett. Da was Lancelot $t an Caracados vergadert | |
were genesen sit er Lancelots kel gehort hett. Da was Lancelot $t an Caracados vergadert und hett im einen so großen | |
er was erwermt und blut fast sere. Mit dem was Lancelot $t furbas geritten und het die fordersten bestanden die des | |
er gnug kunde, und was selb ein meisterritter; er hett Lancelot nie me gesehen zu stride und wundert sich sere wer | |
von silber mit einer schwarczen barrier in$/ bellig. Da was Lancelot leit das Caracados so ferre vor im was, und forcht | |
uß den augen sprang. Da slug Caracados sin schwert in Lancelots helm so tieff das ers wiedder uß nit kund gewinnen, | |
ließ das schwert stecken und wolt fliehen. Da gab im Lancelot einen slag da er fliehen solt, das im das blut | |
er zu wald wert was er úmmer gefliehen mocht, und Lancelot was alweg bi im. ‘Pfi geunert ritter’, sprach Lancelot, ‘fliehet | |
und Lancelot was alweg bi im. ‘Pfi geunert ritter’, sprach Lancelot, ‘fliehet ir einen man der minner ist dann ir sint?’ | |
einander gingen, das ir ietweder darumb nit wust. Da was Lancelots gein der burg gegangen und das ander roß wiedder zu | |
Da sich Caracados versan, er wolt zum here wiedder, und Lancelot was sere zornig, wann er yn verlorn wond han. Da | |
er ummer gefliehen mocht. ‘Wo fliehet ir nu hien?’ sprach Lancelot zu Caracados, ‘hebet off uwer swert und wert uch da | |
Ergebnis-Seite: << 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 >> |