Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
meinst die konigin?’ sprach das geczwergk. ‘Du hast war’, sprach Lancelot. ‘Wiltu mynen radt thun’, sprach das geczwergk, ‘ich wil dich | |
sie thun sehen vor morn primzitt!’ ‘Ja ich gern’, sprach Lancelot. ‘Nu sicz herre uff dißen karch dann!’ sprach es, ‘ich | |
stat da men karren yn weren dan einer. Da antwort Lancelot dem gezwergk und sprach das er gerner dem karch nach | |
er im gelobet hett. ‘Mag es anders nit sin’, sprach Lancelot, ‘so muß ich daruff!’ und sprang zuhant off den karch. | |
riten biß nacht!’ ‘Du darfft darumb kein angst han’, sprach Lancelot, ‘das ich dalang von dem karch kum biß nacht!’ ‘Das | |
sere uneret.’ ‘Der unere haben woll der hab es’, sprach Lancelot, ‘ich enwil ir nit.’ Da fraget myn herre Gawan umb | |
nit.’ Da fraget myn herre Gawan umb synen namen, und Lancelot wolten im sagen nit. ‘Ir sprachet hut ee, ir hettent | |
gabent ir mir das?’ ‘Was dann, ob ichs dete?’ sprach Lancelot; ‘gab ich uch eins, so hant ir mir eins wiedder | |
dem karh sahen, und fragt yn was er mißethan het. Lancelot $t antwurt ein wort nit, und sie wurffen den brůch | |
mörder den man uff eim karch zum galgen furen solt. Lancelot antwort yn ein wort nit; er fraget aber den geczwergk, | |
der welt, da stund ein sere schön bette inne. Und Lancelot det die fenster allesampt zu und slug einen bunten mantel | |
die ander jungfrauwe, und baten yn das er qwem eßsen. Lancelot sprach, er möcht nit eßsen, im were ein wenig ungerecht, | |
und die jungfrau lucht im off ein ander bette gein Lancelot; und sin knecht lagen alumb yn und ander lut ein | |
knecht lagen alumb yn und ander lut ein michel teil. Lancelot bleib off dem bette ligend und gedacht nach eim wort | |
und ein glen kompt von jhem first nyder geschoßen in Lancelotes $t bette; das ysen von der glene was rott als | |
sie ruscht als ein steyn von einer schlingen und fur Lancelot neben der siten durch das bette da er uff lag | |
glene in der erden blieb stecken dieffer dann zwo spannen. Lancelot sprang uff und begreiff sin schwert. Da er nymans bi | |
dann guts, das er in gottes namen slieff! Also lag Lancelot biß tag, das im nit me beschah, und begunde ein | |
ich dir gelobet han? Ich wil dirs zeugen.’ Das hort Lancelot in sim slaff; er sprang in sim hemde uff und | |
venster gein einer schönen wiesen. ‘Seht nyderwert!’ sprach es, und Lancelot sah wo Meleagant die konigin bracht gefurt, und sin ritter | |
schanden, so ist auch in der werlt keyn ere!’ Und Lancelot schampt sich ußermaßen sere das yn myn herre Gawan also | |
vor im verborgen hett. ‘Das wil ich uch sagen’, sprach Lancelot, ‘ich han in dem pointe gewesen alle die ere in | |
ander!’ Die knecht brachten die roß beide furgeleite. Da saß Lancelot off das eyn und herre Gawan saß off das ander, | |
‘kúnd ichs umb uch icht genießen?’ ‘Ja ir, jungfrau’, sprach Lancelot, dem es meist an das hercz ging, ‘was ir von | |
einen alten weg zwuschen den zweyn großen wegen, so das Lancelot keinen weg von den zweyn mocht geriten, sie were allweg | |
vor im. Die zwen gesellen blieben zur wegscheiden halten, und Lancelot sprach zu mym herren Gawan das er neme welchen weg | |
wolt aber den nemen der zur Verlornen Brucken ging, und Lancelot solt den andern halten, den zur brucken von dem Werde. | |
der ein den andern got, und menglich hielt sinen weg. //Lancelot reit synen vollen drab zur brucken wert, und die jungfrauwe | |
das sie noch wol zwo mile zur herberge hetten, und Lancelot sprach, er wolt mit ir @@s@bliben. ‘Große gnad, herre!’ sprach | |
manigen fint han der ich uch beriechten mag.’ ‘Jungfrauw’, sprach Lancelot, ‘uch sol, ob got wil, nymant kein argk thun.’ ‘Des | |
biß das sie zur herberg kamen da sie bliben solten. Lancelot stund nyder und halff der jungfrauwen von yrem mul. ‘Volget | |
hant und ein geraufft schwert in der andern. Da sie Lancelot also komen sah, er begreiff ein silberin kannen vol wins, | |
uff die tavel und gingen schwigende hinweg. Die jungfrau besah Lancelot, wie das er sich gehielt, und Lancelot erfraget hinwert noch | |
Die jungfrau besah Lancelot, wie das er sich gehielt, und Lancelot erfraget hinwert noch herrewert was sie da mit meynten. Er | |
nacht uß dem můde kame. All die eßsenszit wart vor Lancelot und vor der jungfrauwen gedienet mit geraufften $t schwerten, und | |
und vor der jungfrauwen gedienet mit geraufften $t schwerten, und Lancelot hielt die kante alweg by im, wann er nit enwúst | |
was. Da sie gaßen, die jungfrauwe stunt uff und leite Lancelot fur ein fenster zu eim baumgarten wert. Uber ein kurcze | |
schrien: ‘Lieber geselle, hilff mir als du mir gelobt hast!’ Lancelot sah neben sich und wonde die jungfrau bi im han; | |
kamerthur, die zwey schwert geraufft hetten, und behuten die thure. Lancelot stund und gedacht ob er sin schwert holn wolt, und | |
slagen und slugen beide ir schwert in jhen erde enzwei. Lancelot fur zun andern zwein mit dem helmaxten und stieß den | |
so sere das er sich allen uberwarff. Der ander wond Lancelot durch den kopff slagen, und Lancelot warff den lincken arm | |
uberwarff. Der ander wond Lancelot durch den kopff slagen, und Lancelot warff den lincken arm gein dem den er mit dem | |
und wonde yn mit der axt durch den kopff slagen. Lancelot sprang affterwert; und der jhene enkund den slag wiedder enthalten | |
slag wiedder enthalten nit, er spielt jhenem das heubt den Lancelot von der jungfrauwen gezogen hett. Mit dem greiff er die | |
schlaffent off dißem bette.’ ‘Des mag sin nit, jungfrauw’, sprach Lancelot, ‘eischet mir anders das ich uch geben mag!’ ‘Ich wils | |
das ir das thut, oder ir hant uwer trúw verlorn!’ Lancelot wart ußermaßen unfro da er sah das er gewencken nit | |
Und die jungfrauw gedacht das es anders nymands were dann Lancelot, bi dem das sie dick von syner biederbkeit hett hören | |
Sie sprach das im got guten tag geben must, und Lancelot sprach das sie úmmer guten tag und gute abenture haben | |
sie und hieß die pferd zuhant bereiten. Da wapent sich Lancelot $t und saß uff sin roß, und die jungfrauw saß | |
were, darumb im manich schmehelich wort sitherre gesprochen wart. Da Lancelot und sin jungfrau wol vier milen geritten hetten, sie qwamen | |
Ergebnis-Seite: << 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 >> |