Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
ZZÎwein (451 Belege) BMZ
det als sie darumb nit enwúst. Da begunde myn herre Ywan den großen wunder sagen den er desselben tages mit den | |
sprach sie und was ußermaßen fro. ‘Frau’, sprach myn herre Ywan, ‘Hestor loßte mich und Segremore $t ußer des koniges gefengniß | |
darnyder gestochen hett und Segremore und Giflete und myn herren Ywan in einer wiesen bi eim brůnnen. Alles das da was | |
der brieff uß der hant enpfiel. Da sprang myn herre Ywan off, der alweg gut und milt was, und begreiff $t | |
ist der mere, mag es ymant wißen?’ ‘Ay myn herre Ywan’, sprach er, ‘durch got gnade, fregent mich nit me, ir | |
er uffgestanden was da er dem schriber halff. ‘Min herre Ywan’, sprach die konigin, ‘kunnent ir mir icht gesagen was dem | |
da bleib Galahot und Lancelot und myn herre Gawan und Ywan sin neve und Key der truchseß, der allweg bi ir | |
hie niden in eim andern fenster, und was myn herre Ywan einsitt by ir und Key andersitt und Segremor und Giriflet | |
es alle die erbarmet die by im waren. Myn herre Ywan lieff bald zu eim einsiedel und bat yn durch got | |
uber sinen undetigen lip genomen hast.’ Des erschrack min herre Ywan sere da er diß hort; noch bat er im das | |
Lancelot was der ander, und der dritt was myn herre Ywan, und der vierd was Gales Gachalains der herczog von Clarencze. | |
geseit hatt.’ ‘Ich wolt des geselle syn’, sprach myn herre Ywan. ‘Wolt irs versuchen?’ sprachen sie zun andern zweyn, und sicherten | |
und Lancelot wolt under sie. Da begreiff yn myn herre Ywan und hielt yn. ‘Was saget ir, unselig man’, sprach er, | |
unfro und großen jamer machende. ‘Wie nu?’ seyt myn herre Ywan, ‘frauwen sollen weynen die ir ungemach nit gerechen mogen! Wol | |
zuhant hien geritten was. Sie blieben halten, und myn herre Ywan sprach, sie mochten licht verliesen das sie suchten, ir yglicher | |
muß ummer volgen. Wúste ich auch das yn myn herre Ywan oder Lancelot beschutten und ich sin nit enfunde, mir wer | |
die rede von im und sprechen furbas von mym herren Ywan wie das er gefůre. //Uns sagt die history das myn | |
das er gefůre. //Uns sagt die history das myn herre Ywan wol vier mile reit on abenture zu finden, da er | |
roßbare was mit eim roten samid bedackt, und myn herre Ywan grußt sie. Da gnadet sie im, und er fragt were | |
schande.’ Da hub sie den samit off, und myn herre Ywan sah wo ein bloch darunder lag, das was wol funff | |
hieß die jungfrau das bloch nyder seczen, und myn herre Ywan stunt ab und hub das cleit off. Da sah er | |
als im die sele zuhant uß wolt, und myn herre Ywan wart ußermaßen zornig. ‘Weiß got, herre’, sprach die jungfrauw, ‘nu | |
und so groß wieddermüde zuhant da er von mym herren Ywan und von dem herczogen gescheiden was, umb myn herren Gawan, | |
sagt uns die history das sin weg wiedder an hern Ywans weg ging. Da er gut wil geritten was, er hort | |
biß das die uff yn qwamen farnde die myn herre Ywan gesehen hett. Lancelot grußte die jungfrau, $t und sie gnadet | |
roßbare lege, und sie saget im als sie mym herren Ywan gesagt hett. ‘Es ist nit langk’, sprach sie, ‘das sich | |
im, und er verstunt sich zuhant das sie myn herren Ywan meynt. ‘Er ist myn geselle, jungfrau’, sprach er, ‘darumb were | |
im al uß und uß und wie das myn herre Ywan geselle were an der suchung und der herczog von Clarencze.@@s@ | |
die rede von im und sprechen furbas von mym herren Ywan. //Uns sagt die history das myn herre Ywan wol dri | |
mym herren Ywan. //Uns sagt die history das myn herre Ywan wol dri mile mit nacht reit, da hort er ein | |
einer der das horn geblasen hett und sah myn herren Ywan gewapent komen. ‘Edel ritter’, sprach er, ‘ritt bald mit uns | |
mit uns zu hilff!’ ‘Was wirret dir?’ sprach myn herre Ywan. ‘Edel ritter’, sprach er, ‘mich hant dieb bestanden und hant | |
jungfrau die in dißer welt ist.’ Da reit myn herre Ywan in jhen hoff hien und sah wo vier dieb stunden | |
bogen under sie und bracht sie darzu und myn herre Ywan, @@s@das ir eilff dot bliben und die zwen entrůnnen; da | |
dot bliben und die zwen entrůnnen; da was myns herren Ywans roß dot, und er was selb sere gewunt. Der knapp | |
teil hetten die tiebe erslagen dot. Nochdann was myn herre Ywan ußermaßen $t fro, und det im alles das er mocht | |
mutter und sin schwester. ‘Herre’, sprach er zu mym herren Ywan, ‘sint umb uwer roß nit unfro das dot ist, ich | |
schones geben, das myns vatter was!’ Also was myn herre Ywan wol geherberget die nacht, und der knap satelt im sinselbs | |
uch nach myner macht.’ Da sagt es im myn herre Ywan. ‘Ay herre’, sprach er, ‘wie wol weiß ich wo ir | |
als ich lebe.’ ‘Des lon dir got!’ sprach myn herre Ywan und saß off das roß. Da nam er urlob zur | |
leidet uch da ir sin wolt!’ Da reit myn herre Ywein furbas die morgenstunde biß primzitt und kam in ein schön | |
ritter einer.’ ‘Wie heißt ir?’ sprach sie. ‘Man heißt mich Ywan’, sprach er. ‘Weiß got’, sprach sie, ‘ir hant noch den | |
warff die glene under den arm; dasselbe dete myn herre Ywan da er sah das er yn meynte. Er nam das | |
ast als ee. Da kam ein ander, und myn herre Ywan kerte im zu und stach yn so das er den | |
das sie forcht anderwert mit zu hangen, ob myn herre Ywan uberwunden wurd. ‘Das geschicht númer, ob gott wil’, sprach er, | |
sprang off das. Da qwam der funfft, und myn herre Ywan reyt yn und sin roß darnyder mit sim roß, das | |
und der knappe kam geyn yn rytende der myn herren Ywan die straß gewiset hett. Da bekante yn Melians @@s@und freget | |
konig Artus ritter’, sprach der knappe, ‘und hieß myn herre Ywan, er hat noch kam ein mile geritten.’ Da Lancelot das | |
den stritt von den viern rittern und von mym herren Ywan; er schrey sie an und warff die glen under den | |
warff die glen under den arme. Da was myn herre Ywan so múde das er nit me mocht, und Lancelot stach | |
Ergebnis-Seite: << 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >> |