Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
das er yn mocht han erlanget mit der helnbarten. Da Claudas gut wil also gestanden hett, da kam einer off eim | |
da kam einer off eim starcken roß gerant und stach Claudas off syn brůst mit einer glenen, das sie alle zurstůb | |
syn brůst mit einer glenen, das sie alle zurstůb und Claudas zuhant in onmacht viel; und Phariens nefe lieff zu im | |
mit helenbarten $t uff die schild und off die helm. Claudas wart dick nider under des pferdes fuß geschlagen, und sin | |
Der stryt wert hart lang. Da sah Phariens das sich Claudas lüt und erselb sere werten und großen schaden daten. Da | |
stryt allerdickest sah, und facht als ein helt. Da das Claudas ersah, da gewann er wiedder hercz und krafft. Er hett | |
schalckeit die er da mit hett. //Phariens nefe ging zu Claudas, wann er in der welt keynen man so sere haßt. | |
wann er in der welt keynen man so sere haßt. @@s@Claudas sah das er zu im wolt, er wúst auch wol | |
helm das die schwert in ir beyden köpffen besuffen. Wie Claudas wunt were und sich verblut het, er schlug doch Phariens | |
henden off jhen erden schlug und viel fur syn fúß. Claudas sprang zu im und brach im den helm abe und | |
das starck und gut was, und schlug eim ritter (der Claudas wolt helffen sim nefen das heubt abschlagen) mit dem schwert | |
heubt von einander biß off den halß, das er fur Claudas fuß dot viel; und darnach gab er Claudas einen schlag, | |
er fur Claudas fuß dot viel; und darnach gab er Claudas einen schlag, das er wedder hort noch sah und viel | |
im das schwert durch den lip gestochen hann. Da wer Claudas tot, wann das Phariens erbeizet und halff im das yne | |
und ich lang mit yn gewest bin.’ Da nam er Claudas heubt mit beyden henden und hub yn off von der | |
beyden henden und hub yn off von der erden. Und Claudas hett alles wol verstanden was Phariens @@s@gesprochen hett, und sprach | |
die ich hůt an uch funden han!’ Als schier als Claudas das gesprach, so enwart nye schlag furbas geschlagen, und ließen | |
enfechten $t noch enstritten, er wolt die kint allzuhant holen. Claudas ging in den pallast und Phariens mit im; er hieß | |
augen sahen, wieß die kint weren, und waren zwen winde. Claudas gab sie zuhant Phariense, und da er die kint ersah, | |
Phariens wart ser versprochen vor aller syner gesellschafft das er Claudas sin heupt nit abgeschlagen hett oder hets synen neven laßen | |
so frumen man syn heubt hett abgeschlagen als der konig Claudas ist! Ich wene auch wol furware das er die kint | |
nefen wart me zorn dann den andern allen das er Claudas das heubt nit abe hett geschlagen, wann er yn allermeist | |
allermeist $t haßet, das er nahelich darumb tobende was worden. Claudas was in sym pallast blieben und macht großen jamer umb | |
selber allermeist. Sie rieffen alle mit eyner stym das sie Claudas allererst wolten döten. Phariens wart ser unfro umb syne herren, | |
so lang gezogen het und gehalten. Er wond das sie Claudas getötet hett und das er yn die wind fur die | |
und alle die mit im waren machten großen jamer, das Claudas und die mit im waren horten das geschrey und das | |
waren horten das geschrey und das hantschlagen das sie machten. Claudas hieß warten was das were. Man saget im das es | |
im dry wunden mit spiczen meßsern geworffen, dieff und groß. Claudas wart sere erfert und fragt was im were und were | |
meßern, das ich wol weiß das ich dotwunt bin.’ Da Claudas das erhort, da sprang er off und hieß im bald | |
ich hůt an dißem tag wol geware worden.’ Der konig Claudas gurt sin schwert umb und saczt sin helm off syn | |
der straß bestúnde, das sie sich und yn beschirmten. Da Claudas und sin gesellschafft ußerthalb der pforten kamen, da kam Phariens | |
und großen jamer machende, so lang das sie kamen da Claudas was und hielt off der straßen, die er weren wolt | |
er wolt sich alda weren oder dot bliben. Da Phariens Claudas ersah zu stryte bereyt, da gebot er synen lúten das | |
er synen lúten das sie stille hielten biß er mit Claudas einwenig gerette. Claudas sprach zuerst zu Phariens. Phariens hett gern | |
das sie stille hielten biß er mit Claudas einwenig gerette. Claudas sprach zuerst zu Phariens. Phariens hett gern gesehen das der | |
wol wúst das er keynen man als sere haßet als Claudas. Er wust auch wol, kemen sie zuhauff, das sin nefe | |
zuhauff, das sin nefe Lambegus keynen andern man bestunde dann Claudasen, so must ummer ir eyner dot bliben. Er wúst auch | |
mit einander, das syn nefe Lambegus uberwůnden wurde, wann er Claudas wol erkante das er ein zier ritter was. Schlug er | |
enmöcht er nicht lenger trúw noch manschafft behalten und must Claudasen zu tot schlagen zuhant, wurd er syn so gewaltig. In | |
wise bedacht sich Phariens und was unmutig umb manch sach. Claudas sprach zu Phariens was er wolt mit den luten allen | |
myn ere oder myn schande were, durch uwere liebe!’ ‘Herre Claudas, das ist ware das ir uns gelobtet unser zwen herren | |
mirs nicht, seent hien beyde hund, sie sint uns unwert!’ Claudas besah sie, und wundert yn fast sere was es wesen | |
gedacht Phariens das er war gesprochen hett. @@s@‘Lieber frunt’, sprach Claudas, ‘nů enwenet des nicht das ich sie erdotet hab oder | |
mich in uwere gefengniß habent.’ //Da Phariens hort das sich Claudas mit alle in syn gnad wol ergeben, da erbarmet es | |
man yne zeihe. Phariens was in großen engsten wie er Claudas synen lip behielt und syn ere und da mit doch | |
synes volckes willen thete. Er wúst vor wol, und keme Claudas in syn hut, das er yn nicht wol kunde beschirmen, | |
zu tode, so sere haßset er yn. Er bekant auch Claudasen so listig und so wise das er in sin gefengkniß | |
mit thun möcht. Er bedacht sich lang und sprach: ‘Herre Claudas, ich bin uwer man, das ist ware, und alle die | |
und hielten zu stritt gereit. Er sagt yn was yn Claudas enbott, und fragt sie was sie darzu rieten. Sie sprachen, | |
wen ich wol das etschlich hie sint die des konig Claudas tot als gern sehen als du. Nů hút sich allermenglich, | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 >> |