Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

ZZClarmie (417 Belege)  

Lanc 102, 10 mochten. Lambegus sah sie komen und was unfro das er Claudasen nicht döten must. Er rant gein yn was er ummer
Lanc 102, 27 sahen die dry ritter, die mit Phariens gefangen waren fur Claudas, und wurden sere erfert das sie Pharien und synen nefen
Lanc 102, 31 erfert. ‘Das ist war’, sprach er, ‘wir mögen dem ungetruwen Claudas beide, schand und zorn, da mit thun.’ ‘Des ensolt ir
Lanc 102, 33 hant sie den dot nit verdient; ir herre der konig Claudas getet nye verreterye wiedder mich dann zu einem mal.’ Alsus
Lanc 103, 1 kam ein knapp zu yne und sagt Pharien das yn Claudas wolt besprechen vor der porten. Phariens und sin nefe saßen
Lanc 103, 5 reyt uß und fand eynen gewapeten ritter ußerthalb haltende, den Claudas dar gesant hett. Er sprach zu Phariene das im der
Lanc 103, 8 hindann. //Phariens reyt zu im alleyn. Als schier als yn Claudas ersah, er fragt zuhant wie sin dry gefangen dethen, das
Lanc 103, 13 sere das sie Lambegus dot hett geschlagen. ‘Herre Phariens’, sprach Claudas, ‘ir hant mir uwer manschafft uffgegeben zu unrecht, wann ich
Lanc 103, 29 ich wil mit yn reden!’ Phariens reyt hinweg und sant Claudasen zehen der tůrsten die in der stat waren. Claudas sprach
Lanc 103, 29 sant Claudasen zehen der tůrsten die in der stat waren. Claudas sprach zu yn one gruß: ‘Ir herren allesampt, ir sint
Lanc 104, 19 frieden, da wir untrúw mit thun und verretery.’ ‘Wie’, sprach Claudas, ‘wolt ir herren allesampt uchselber laßen uneren und uwer stat
Lanc 104, 29 helffen, darwiedder enwollen wir nicht thun.’ ‘Nu wißent das’, sprach Claudas, ‘das ir sie wiedder mußent geben, ir wollent oder enwollent,
Lanc 104, 34 wißen das sie die stat nicht lang enmochten behalten mit Claudasen. Sie kamen unfro, und des wart Phariens geware, und wundert
Lanc 104, 36 heten. Er fragt sie was mere sie vernomen hetten von Claudasen. Sie sprachen: ‘Böse mere!’ ‘Wie?’ @@s@sprach er. ‘Er wil uns
Lanc 105, 6 fraget alles das volck was sie darzu rieten das yn Claudas enbotten hett. Sie sprachen, sie wolten anders nicht dann als
Lanc 105, 27 were als ir sint, ich ritt werlich zu dem konig Claudas und erlößt diße edel statt und manigen getruwen $t man
Lanc 106, 1 manch edel ritter vertrieben, ich @@s@wil frölich mynen dot zu Claudas holen und wil zu im ryten so ich erst mag!’
Lanc 106, 11 synem nefen ob es syn ernst were das er zu Claudas faren wolt. ‘Ja ich werlich, lieber öheim’, sprach er, ‘durch
Lanc 106, 18 ‘ich wil nu wol glauben das ir zu dem konig Claudas wollent farn, das ist mir beide, lieb und leyt. Es
Lanc 106, 23 land und fraget sie und sprach also: ‘Ob ir mich Claudas gebent’, sprach er, ‘wie solt ir des sicher syn das
Lanc 106, 27 ir des sicher sint, das ich mich in des konig Claudas gefengniß wil geben.’ Sie begunden all weynen und sprachen das
Lanc 106, 31 sprechen, das möcht mir nymant wiedderraten, ich muß e zu Claudas farn, ich han keyn angst das er mich döte; in
Lanc 106, 34 nymer geraten’, sprachen sie. ‘Gefriesch Phariens uwer öheim das uch Claudas hett, er schlúg alle die zu tot die an dem
Lanc 106, 39 horten, sie santen zuhant Leoncen von Paerne zu dem konig Claudas, zu vernemen@@s@ $t wie sie konig Claudas sicher wolt thun,
Lanc 107, 1 zu dem konig Claudas, zu vernemen@@s@ $t wie sie konig Claudas sicher wolt thun, ob Lambegus in syn gefengniß keme, das
Lanc 107, 2 er sie nymer me geurloget. Leonces reyt hinweg und fraget Claudasen; und Claudas sprach, alles das sie vorsprechen das wolt er
Lanc 107, 3 nymer me geurloget. Leonces reyt hinweg und fraget Claudasen; und Claudas sprach, alles das sie vorsprechen das wolt er alles thun
Lanc 107, 6 on uwern ratt.’ ‘Das sollen wir gern thún’, sprach Leonces. Claudas gab des Leonces sin trúwe, des nehsten tages vollezukommen. Also
Lanc 107, 9 Des andern tages frú wurden die eyde beydenthalben gethan, und Claudas wurden sin gefangen wiedder. Der fried wart also gemacht. Phariens
Lanc 107, 12 wil das ir uwere bicht thút ee dann ir zu Claudas fart.’ ‘Warumb?’ sprach Lambegus, ‘forchtent ir das er mich dot
Lanc 107, 32 Die statt wart vol geschreys und jamers. Lambegus kam zu Claudas pavilune geritten. Er stund von synem roß und sah, wo
Lanc 107, 33 pavilune geritten. Er stund von synem roß und sah, wo Claudas gewapent saß und gedacht das Lambegus gewapent solt komen. Er
Lanc 107, 36 gewapent solt komen, sie wústen nit warumb. Lambegus kam fur Claudas. @@s@Er stunt offrecht vor im und sprach ein wort nicht.
Lanc 108, 4 yn nyder by das swert, also dete er synen schilt. Claudas nam syn schwert in syne hant und deth als er
Lanc 108, 7 gessen. Lambegus $t werte sich nichts nit, er stund stille. Claudas hiß im den halßberg uß ziehen und die hosen snelliclichen.
Lanc 108, 11 enhett nit bartes. Er stund alles und gesah nye an Claudas, er hett allwege die recht hant gefustet. ‘Lambegus’, $t sprach
Lanc 108, 12 er hett allwege die recht hant gefustet. ‘Lambegus’, $t sprach Claudas, ‘wie wert du so kúne das du herre fúr mich
Lanc 108, 20 leben hast lieb, das du mich dot schlagest.’ ‘Warumb’, sprach Claudas, ‘woltestu mich nicht dot schlagen, ob du myn also geweltig
Lanc 108, 24 ich nye keyn ding so sere begeret als dynen dott.’ Claudas begund sere lachen und nam yn mit dem kien. ‘Herr
Lanc 108, 35 wol gleub das er mich von dem tode hatt erlöst.’ Claudas hieß zuhant reichen ein herlich par cleyder und hieß sie
Lanc 108, 36 $t Er enwolt sie nye angethun umb alles das yn Claudas gebitten kunde @@s@und geflehen. Er bat Lambegusen das er mit
Lanc 109, 3 sy dann das myn öheim zu allererst syn man werde.’ Claudas sant zuhant nach Pharien, und der bott fand yn ußerhalb
Lanc 109, 5 und hett synen helm off sym heubt und wartet ob Claudas synen nefen zu tod hett geschlagen, das er zuhant were
Lanc 109, 7 ern wúst und het yn dot geslagen. Phariens vernam das Claudas nach im hett gesant, und reyt zu im. Claudas sprach:
Lanc 109, 8 das Claudas nach im hett gesant, und reyt zu im. Claudas sprach: ‘Herre Phariens, nu han ich uch ein wenig uwers
Lanc 109, 25 die myn recht herren sint.’ //‘Nu hant ir gesprochen’, sprach Claudas, ‘das ir woltent thun was mir lieb ist. Nu wil
Lanc 109, 39 Hie mit mag uch wol benúgen.’ ‘Ich weiß wol’, sprach Claudas, ‘warumb ir zwen myn man nicht wollent werden: ir hant
Lanc 110, 9 mit unsselber. Wir wollen hinweg ryten mit uwerm urlob.’ //Da Claudas hort das er sie nit lenger behalten enkunde, er gab
Lanc 110, 11 syn roß. Da er off geseßen was, da hieß im Claudas ein glene reichen, die ein scharpff ysen hett wol schnidende,
Lanc 110, 16 wip und sin kint. Also wart der fried gemacht zwuschen Claudas und synen lúten und den barunen von der statt und

Ergebnis-Seite: << 3 4 5 6 7 8 9 >>
Seite drucken