Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
umbe adv_prp (1465 Belege) Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
an die gugeln und an die röck und umb und umb und frezzent die armen läut und werdent armen arbaitern nümmer | |
ainen wähseinen kopf in daz mer senket, dar umb und umb beslozzen ist, und læzt in tag und naht dar inn, | |
gar dünn visch und gar prait. si habent auch flozzen umb und umb nâch der praiten. sô die vischær den visch | |
visch und gar prait. si habent auch flozzen umb und umb nâch der praiten. sô die vischær den visch wellent vâhen, | |
der sternslangen gallen in wazzer zerstœzt, daz besament die wiseln umb und umb mit ainem haimleichen zuozug. //VON DER GEMAINEN SLANGEN. | |
gallen in wazzer zerstœzt, daz besament die wiseln umb und umb mit ainem haimleichen zuozug. //VON DER GEMAINEN SLANGEN. /Serpens_vulgaris haizt | |
die erkent man an der leng und an der klainheit umb sich. ez spricht auch ain vorschær, daz der scorp der | |
leng sehs schuoh oder siben, aber si ist gar klain umb sich. iedoch ist si grœzer hinten dann vorn. diu slang | |
selben volk fleugt der künig ze mitelst und die pinen umb und umb, und welheu pein an dem flug des kaisers | |
fleugt der künig ze mitelst und die pinen umb und umb, und welheu pein an dem flug des kaisers flügel rüert, | |
mêr denn si gewont sint, und daz tuont si neur umb die grôzen lieb, die si zuo dem hong habent. papilio, | |
bombicina. maister Michel der Schott spricht, daz daz würmel sich umb und umb vermacht in ain cleu vädem, die ez gespunnen | |
Michel der Schott spricht, daz daz würmel sich umb und umb vermacht in ain cleu vädem, die ez gespunnen hât, dar | |
oder, sam die andern sprechent, macis haizt die rint, diu umb der muskâtnuz ist und dar inn diu nuz verporgen ist, | |
unde ez in ze kaufen geben, und auch ez in umbe sus geben dar umbe daz si bî in ligen unde | |
unde ganc in dînen wîngarten, und des er dir niht umbe guot wolte geben, daz habe dir umbe sus.#.’ //Er sprach: | |
er dir niht umbe guot wolte geben, daz habe dir umbe sus.#.’ //Er sprach: #.,Auwé, vrauwe, suln wir got niht fürhten | |
sus.#.’ //Er sprach: #.,Auwé, vrauwe, suln wir got niht fürhten umbe disen tôt?#.’ Si sprach: #.,Herre, swîc stille; ê dû tôt | |
abe, daz man ez iht wunde. so sol man im #;evmme den rans vssene die hut lazzen. vnd l#;eose beide fleisch | |
vnd decke ez mit eyme d#;eunnen teyge vnd mache daz #;evmme vnd #;evm gantz vnd brich oben ein loch dor in $t | |
ez mit eyme d#;eunnen teyge vnd mache daz #;evmme vnd #;evm gantz vnd brich oben ein loch dor in $t vnd lege | |
ein morche, walkez sinewel in der hant vnd f#;euge ez #;evmme den spiz als ein marach vnd zwengez vzzene, daz ez | |
vnd einer spannen lanc. vnd gestozzen an cleine spizze, gestozzen al#;evmme den fladen sinewel als ein t#;eulle, mit cleinen kůchen gebacken | |
gestrauwet in die haubt, cleine gebacken kůchen an spizze gestozzen #;evmme den fladen wol besetzet. (96.) Ein gůt geriht. Einen ohsen | |
daz bůch erſůchte. do vant er aller ereſt dar ane vmbe den h#;vobetſweren in diſe wis. Sueder menniſche habet den ſweren | |
an smerzen des lîbes und an leide des herzen. Her umbe hân ich willen ze schrîbenne an disem buoche etlîche lêre, | |
sich niht in in, des vater got aleine ist. Her umbe sol der mensche gar vlîzic sîn, daz er sich entbilde | |
von liebe und von minne. Dar umbe, hân ich leit umbe zergenclîchiu dinc, sô hân ich und hât mîn herze noch | |
aller bôsheit âne leit. Leit und meistez leit hân ich umbe sünde, wan ich entæte niht sünde umbe allez, daz geschaffen | |
leit hân ich umbe sünde, wan ich entæte niht sünde umbe allez, daz geschaffen oder geschepfelich ist, ob joch tûsent werlte | |
hât er allez daz vor gote ze dem minsten, dar umbe er daz niht lîden enwölte. Ein mensche verliuset ein ouge: | |
verliuset ein ouge: enwölte er nû des ougen niht enbern umbe tûsent oder umbe sehs tûsent mark oder mê, sô hât | |
enwölte er nû des ougen niht enbern umbe tûsent oder umbe sehs tûsent mark oder mê, sô hât er vor gote | |
oder drîzic jâr, diu er vil lîhte noch leben möhte, umbe daz er sich selben êwiclîche sælic machete und êwiclîche sehende | |
ze wesene hât. Nû mac der mensche offenlîche bekennen, war umbe und wâ von er ungetrœstet $t ist in allem sînem | |
er im gelihen hât, wider næme, sô der mensche zürnet umbe daz, daz er im des ein teil nimet, daz doch | |
Sant Paulus sprichet, daz er gotes durch got enbern wolte, umbe daz gotes êre gebreitert würde. man sprichet, daz sant Paulus | |
selben und alliu dinc und würket alliu sîniu werk niht umbe lôn, umbe êre oder umbe gemach dan durch got und | |
alliu dinc und würket alliu sîniu werk niht umbe lôn, umbe êre oder umbe gemach dan durch got und gotes êre | |
würket alliu sîniu werk niht umbe lôn, umbe êre oder umbe gemach dan durch got und gotes êre aleine, daz ist | |
in der êwicheit nie geborn, enwære geborn niht gebern. Dar umbe sprechent die heiligen, daz der sun alsô êwiclîche geborn ist, | |
mit uns in lîdenne, sô gip mir lîden alle zît, umbe daz dû alle zît bî mir sîst, daz ich dich | |
meister sprechent, daz under dem himel ist viures vil al umbe und umbe, und dar umbe enmac kein regen noch wint | |
daz under dem himel ist viures vil al umbe und umbe, und dar umbe enmac kein regen noch wint noch allerleie | |
viure der götlîchen minne, diu des guoten menschen herze al umbe in ir beslozzen hât. Nû mac man offenbârlîche bekennen, wie | |
Dâvît, kumet mit gote und vor gote, daz brennet al umbe und umbe allez, daz got wider im vindet und im | |
mit gote und vor gote, daz brennet al umbe und umbe allez, daz got wider im vindet und im unglîch ist, | |
hazze und lâze mich in unsælden. Diu dritte sache, war umbe mir unwert und unmære wære, daz ich got welle biten, | |
wan ich enwil noch ensol den rîchen, minniclîchen, milten got umbe sô kleine niht biten. Wære, daz ich ze dem bâbeste | |
kranken herzen zeichen, sô ein mensche vrô oder leidic wirt umbe zergenclîchiu dinc dirre werlt. man sölte sich des sêre schamen | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >> |