Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

umbe adv_prp (1465 Belege) Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

Iw 1956 nu erteilet mir (ir sît ein wîp),/ swâ zwêne vehtent umbe den lîp,/ weder tiurre sî der dâ gesige/ od der
Iw 2066 man/ der mir den wirt erslagen hât./ ob ez anders umb in stât/ alsô rehte und alsô wol/ daz ich im
Iw 2260 stunt:/ wenne wurdent ir ein stumbe?/ saget durch got, war umbe/ vliehet ir ein sô schœne wîp?/ got gehazze iemer sînen
Iw 2472 getân/ dâ ich vür mînen vriunt stuont./ ichn weiz war umbe sî ez tuont,/ od waz si an in selben rechent,/
Iw 2591 schimpflichen sprach,/ dô er in vor im ligen sach/ ‘war umbe liget ir dâ durch got?/ nû wârn sî doch ie
Iw 2652 im gemêren,/ in was anders niht gedâht./ sus het erz umb sî alle brâht./ //Nû reit der künec Artûs/ durch sîne
Iw 2754 liebers danne den lîp:/ den gæbe ich iu ze lône/ umb mîns gesellen krône,/ die er von iuwern schulden treit.’/ hie
Iw 2771 von den liuten sunder./ er sprach ‘ezn ist niht wunder/ umb einen sæligen man/ der dar nâch gewerben kan/ und dem
Iw 2836 lân./ etewie ernert ich den lîp,/ wan daz ich sorge um mîn wîp:/ diene weiz ich war ich tuo./ dâ hœret
Iw 3145 kam,/ dô ich iuch von dem tôde nam./ ez wære umb iuch ergangen,/ het ichz niht undervangen./ daz ich ez ie
Iw 3270 tuont:/ in ist niht mêre witze kunt/ niuwan diu eine umbe den munt./ er schôz prîslichen wol:/ ouch gie der walt
Iw 3284 vor hunger genas./ //Dô er des lange gepflac,/ er lief umb einen mitten tac/ an ein niuweriute./ dane vander niht mê
Iw 3298 einen stôz,/ diu tür vert ûz dem angen,/ und ist um mich ergangen./ ich arme wie genise ich?’/ ze jungest dô
Iw 3319 erlieze selher geste:/ wand er vil lützel weste/ wie ez umbe in was gewant./ nu erzeicte der tôre zehant/ daz der
Iw 3364 zeinen stunden/ slâfende vunden/ drî vrouwen dâ er lac,/ wol umb einen mitten tac,/ nâ ze guoter mâze/ bî der lantstrâze/
Iw 3426 dâ Feimorgân/ machte mit ir selber hant./ dâ ist ez umbe sô gewant/ daz niemen hirnsühte lite,/ wurd er bestrichen dâ
Iw 3613 nâch./ dô tete sî als ir wære gâch/ und niht umb sîn geverte kunt,/ unz er ir rief anderstunt./ dô kêrte
Iw 3692 schade sî durch den vrumen verkorn./ niemen habe seneden muot/ umbe ein verlornez guot/ des man niht wider müge hân.’/ hie
Iw 3811 ir lande:/ und endûhtez sî niht schande,/ sî hete geworben umb in./ und mich entriege mîn sin,/ swie ez deheiniu entuo,/
Iw 3815 ez deheiniu entuo,/ dâ hœret grœzer wîsheit zuo/ daz sî umb den wurbe/ von dem sî niht verdurbe,/ dan sî sich
Iw 3913 Îwein leite sich und slief:/ der lewe wachet unde lief/ umb sîn ors unde umb in./ er hete die tugent und
Iw 3913 slief:/ der lewe wachet unde lief/ umb sîn ors unde umb in./ er hete die tugent und den sin/ daz er
Iw 3994 worden gast./ ich mac wol clagen mîn schœne wîp:/ war umbe spar ich den lîp?/ mîn lîp wære des wol wert/
Iw 4004 dirre lewe wilde,/ daz er von herzeleide sich/ wolde erstechen umbe mich,/ daz rehtiu triuwe nâhen gât);/ sît mir mîn selbes
Iw 4077 strît,/ daz ir angesthafter sît/ dan ich, sît ez sô umbe iuch stât/ daz ez iu an den lîp gât,/ ob
Iw 4106 kampfe sprechent an:/ und nennet mir danne mê/ die zwêne umbe diez sô stê,/ der ietweder sô vrum sî/ daz er
Iw 4130 ezn vuocte mîn rât und mîn bete/ daz sîz ie umb in getete;/ wand ich mich wol umb in versach,/ geschæhez
Iw 4131 daz sîz ie umb in getete;/ wand ich mich wol umb in versach,/ geschæhez als ez doch geschach,/ sî hetes vrume
Iw 4297 durch clagen,/ her Gâwein nâch gestrichen./ ich liez dâ wærlichen/ umb die vrouwen grôz clagen,/ unde ouch umb sîn nâch jagen./
Iw 4298 liez dâ wærlichen/ umb die vrouwen grôz clagen,/ unde ouch umb sîn nâch jagen./ sî vorhten daz sî daz wîp/ verlürn,
Iw 4318 iuch al ze verre/ ze wâgen ein als vorder lîp/ umb ein alsus armez wîp./ mir wær der rede gar ze
Iw 4409 herzeleit/ vil gar ir vreude hin geleit;/ dâ er niht umbe enweste,/ er als ander geste./ ouch enhet ir vreude unde
Iw 4502 rise heizet Harpîn./ hân ich den lasterlîchen spot/ gedienet iender umbe got,/ wold er daz rihten über mich/ unde lieze den
Iw 4535 war/ daz er zen selben stunden/ die von der tavelrunden/ umbe den künec sitzen sach./ er erbeizte vür in unde sprach/
Iw 4607 daz ich sîn wol erbîte/ und niemer gerîte/ deste drâter umb ein hâr.’/ nû muose der künec lâzen wâr/ daz er
Iw 4616 wâren,/ und begunde gebâren/ als ein wîp diu sêre/ sorget umb ir êre,/ unde mantes als sî kunde/ mit gebærde und
Iw 4641 hie ze hûs,/ unde ez hât der künec Artûs/ verschuldet um mich harte wol/ daz ich gerne ledegen sol/ mîne vrouwen
Iw 4730 daz ich sîn dâ niht envant./ ez ist im sô um mich gewant/ daz er mir müese gestân/ ze mînem kumber
Iw 4742 den rîter der des lewen pflac./ er sprach ‘ich sol um mitten tac/ morgen komen an eine stat/ dar mich ein
Iw 4753 gesige,/ ob ich vor im niht tôt gelige,/ daz ich umbe mitten tac/ dannoch hin komen mac/ dar ich mich gelobet
Iw 4797 ze selher zît,/ swenne sich endet der strît,/ daz ich umbe mitten tac/ ir ze helfe komen mac/ der ichz ê
Iw 5091 ir bestæten wolde/ der er dâ komen solde/ ze helfe umbe mitten tac,/ diu dâ durch in gevangen lac./ der wirt
Iw 5150 her ûz dâ sî gevangen lac/ (wand ez was wol um mitten tac),/ und wâren ir in den stunden/ die hende
Iw 5188 dem gaste/ und macheten im wec dar./ nû nam er umbe sich war,/ und suochtes mitten ougen,/ die sîn herze tougen/
Iw 5212 êre:/ nune habe wir nieman mêre/ der dâ ze kemenâten/ umb uns getürre râten/ daz uns mîn vrouwe iht guotes tuo,/
Iw 5258 sêre/ daz wir iu iuwer êre/ müezen nemen untten lîp/ umb ein sô ungetriuwez wîp./ nû seht daz unser drî sint:/
Iw 5559 daz sî sîn wol gedæhte/ und ez ze rede bræhte/ umbe sîne swære./ getriuwe und sô gewære/ was diu guote vrou
Iw 5784 ez kam ein regen unde ein wint:/ ich wil geswîgen umb ein kint/ daz ê nie kumber gewan:/ ez wære ein
Iw 5816 ze nemenne tohte,/ und nâch ezzenne wart,/ den wirt wundert umb ir vart,/ und vrâgte sî mære/ waz ir gewerp wære./
Iw 5939 kêrte,/ und vrâgete sî mære/ ob in iht kunt wære/ umb in den sî dâ suochte./ der wirt dô des geruochte/

Ergebnis-Seite: << 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 >>
Seite drucken