Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

tohter an_f (408 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

NibB 279,4 $s die truogen rīchiu kleit./ ouch gie dā nāch ir tohter $s vil manec wętlīchiu meit./ Von einer kemenāten $s sah
NibB 589,4 beide $s der briute tāten kunt./ vrou Uote unt ir tohter $s die kusten dicke ir süezen munt./ Dō Prünhilde frouwen
NibB 591,3 rōsenvarwer munt./ noch stuonden bī ein ander $s die küniges tohter rīch,/ daz liebte an ze sehene $s vil manigem recken
NibB 603,2 ouch gescheiden $s die rīchen künegin./ vrou Uote unt ir tohter $s die giengen beide hin/ mit ir ingesinde in ein
NibB 1166,1 den wirt si gerne komen sach./ Alsam tet sīn liebiu tohter, $s diu junge marcgrāvīn;/ derne kunde nimmer $s sīn komen
NibB 1246,1 āne getān.«/ Dō sprach diu vrouwe Uote $s ir lieben tohter zuo:/ »swaz dīne bruoder rāten, $s liebez kint, daz tuo./
NibB 1276,2 sprach diu küneginne: $s »vil edel Rüedegźr,/ ez gewan küniges tohter $s nie rīcheite mźr,/ danne der mich Hagene $s āne
NibB 1319,1 der wirt vil edele $s schaffen guoten gemach./ Diu Rüedegźres tohter $s mit ir gesinde gie,/ dā sie die küneginne $s
NibB 1322,3 dō gap diu küneginne $s zwelf armbouge rōt/ der Gotelinde tohter $s unt alsō guot gewant,/ daz si niht bezzers brāhte
NibB 1327,3 $s urloup nu genomen/ von Rüedegźres wībe $s und der tohter sīn./ dō schiet ouch sich mit gruoze $s vil manic
NibB 1380,3 die von Helchen tōde $s heten manigiu leit./ siben künige tohter $s Kriemhilt noch dā vant,/ von den was gezieret $s
NibB 1381,2 juncvrouwe Herrāt $s noch des gesindes pflac,/ diu Helchen swester tohter, $s an der vil tugende lac,/ diu gemahele Dietrīches, $s
NibB 1381,4 lac,/ diu gemahele Dietrīches, $s eins edeln küneges kint,/ diu tohter Näntwīnes; $s diu hete vil der źren sint./ Gegen der
NibB 1455,2 niht gesīn./ swie gerne ich dicke sęhe $s die lieben tohter mīn,/ so %..ist leider mir ze verre $s des edeln
NibB 1650,2 $s dā er die vrouwen vant,/ sīn wīp mit sīner tohter, $s und sagete in zehant/ diu vil lieben męre, $s
NibB 1652,3 wol bewart./ die sehse sult ir küssen $s unt diu tohter mīn,/ unde sult ouch bī den recken $s in zühten
NibB 1662,2 $s was für die burc gegān/ mit ir vil schœnen tohter. $s dō sah man bī ir stān/ die minneclīchen vrouwen
NibB 1669,2 sīn./ Mit lieben ougen blicken $s wart gesehen an/ diu Rüedegźres tohter, $s diu was sō wol getān./ jā trūtes$’ in den
NibB 1672,2 $s hin ze tische gie/ diu edele marcgrāvinne. $s ir tohter si dō lie/ belīben bī den kinden, $s dā si
NibB 1675,3 krōne, $s ze wībe wold ich hān/ die iuwern schœnen tohter, $s des wünschet mir der muot./ diu ist minneclīch ze
NibB 1676,2 möhte daz gesīn,/ daz immer künec gerte $s der lieben tohter mīn?/ wir sīn hie ellende, $s beide ich und mīn
NibB 1682,2 mit triuwen $s immer wesen holt./ ich gibe zuo mīner tohter $s silber unde golt,/ sō hundert soumęre $s meiste mügen
NibB 1694,4 er konde milteclīche $s mit grōzen źren leben./ die sīne tohter schœne $s die het er Gīselher gegeben./ Dō gap er
NibB 2161,1 in geworben hān./ Gīselher dem degene $s gab ich die tohter mīn./ sine kunde in dirre werlde $s niht baz verwendet
NibB 2187,4 friunde līp!/ jā sol iu wol getrūwen $s beide mīn tohter unde mīn wīp.«/ Dō sprach von Burgonden $s der schœnen
NibB 2188,4 alle węge; $s ir grīfet übel zuo./ die iuwern schœnen tohter $s welt ir verwitwen ze fruo./ Swenn%..e ir und iuwer
NibB 2189,4 alle ander man,/ dā von ich z$’einem wībe $s iuwer tohter mir gewan.«/ »Gedenket iuwer triuwe, $s vil edel künec hźr,/
NibB 2191,4 diu vil stęte vriuntschaft $s zuo dir und ouch der tohter dīn.«/ »Nu müez$’ uns got genāden«, $s sprach der küene
Parz 48,19 der stolze degen junc/ "mir gebōt mīn veter Schiltunc,/ des tohter Vridebrant dā hāt,/ daz ich im diende, ez węr sīn
Parz 66,9 sun und wīp verlōs für wār./ hie ist och sīner tohter man,/ der wol mit rīterschefte kan,/ Lōt von Norwęge,/ gein
Parz 175,13 wol sīn lebn./ er sol im ze wībe gebn/ sīne tohter, unser frouwen./ ob wirn bī witzen schouwen,/ sō lischet im
Parz 175,21 der fürste sābents īn./ der tisch gedecket muose sīn./ sīne tohter bat er komn/ ze tische: alsus hān ichz vernomn./ do
Parz 179,3 wol mac minne gern,/ ir sult mich Līāzen wern,/ iwerr tohter, der schœnen magt./ ir habt mir alze vil geklagt:/ mag
Parz 189,28 vermeit./ Sīn swester was diu muoter mīn,/ iwers wirtes. sīner tohter schīn/ sich ouch vor jāmer krenken mac./ wir haben manegen
Parz 234,15 von Rīl,/ jā was über manege mīl/ ze dienst ir tohter dar genomn:/ man sach die zwuo fürstīn komn/ in harte
Parz 328,22 her hān getān:/ daz warber, dōne mohter./ sīner muoter muomen tohter/ bin ich: er ist ein künec hźr./ ich sage iu
Parz 345,21 hete dā_heime liebiu kint,/ als sim noch pillīche sint;/ ein tohter der des niht gebrach,/ wan daz man des ir zīte
Parz 352,9 komen was/ durch warten ūf den palas/ mit ir schœnen tohtern zwein,/ von den vil liehter varwe schein./ ___schier het er
Parz 352,15 herzogīn./ "waz gezoges mac diz sīn?"/ dō sprach ir elter tohter sān/ "muoter, ez ist ein koufman."/ "nu füert man im
Parz 352,19 doch schilde mite."/ "daz ist vil koufliute site."/ ir junger tohter dō sprach/ "du zīhst in daz doch nie geschach:/ swester,
Parz 353,14 knappen die dā kōmen hie./ ___diu alte herzogīn sprach sān/ "tohter, welch koufman/ kunde alsus gebāren?/ dune solt sīn sus niht
Parz 363,2 ūfez velt."/ //___Daz spilwīp zem fürsten sprach/ al des sīn tohter dar verjach./ swer ie urliuges pflac,/ dem was vil nōt,
Parz 367,7 iwerre zühte hulde/ sō vernemet mīn unschulde./ ich hān zwuo tohter die mir sint/ liep: wan si sint mīniu kint./ swaz
Parz 367,21 tuon/ durch daz ich hān decheinen suon./ mir sulen ouch tohter lieber sīn:/ waz denne, ob ichs nu līde pīn?/ den
Parz 367,24 wil ich mir ze sęlden zeln./ swer sol mit sīner tohter weln,/ swie ir verboten sī dez swert,/ ir wer ist
Parz 368,10 ___Lyppaut im dancte und fuor zehant./ ame hove er sīne tohter vant,/ unt des burcgrāven tohterlīn:/ diu zwei snalten vingerlīn./ dō
Parz 368,14 tohterlīn:/ diu zwei snalten vingerlīn./ dō sprach er Obilōte zuo/ "tohter, wannen kumest duo?"/ "vatr, ich var dā nider her./ ich
Parz 368,19 ich wil den fremden ritter biten/ dienstes nāch lōnes siten."/ "tohter, sō sī dir geklagt,/ ern hāt mir an noch _ab_gesagt./
Parz 373,1 dar zuo gip mir rāt./ der ritter mich gewert hāt."/ //___"Tohter, swes dīn wille gert,/ hān ichz, des bistu gewert./ ōwol
Parz 373,27 nie magede wart sō liep ein man."/ ___dō sprach er "tohter, wart an mich:/ ich sol des wol bereiten dich./ sīt

Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 >>
Seite drucken