Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

reine Adj. (1096 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

MarlbRh 2, 26 ////Allerreinst an got aleine,/ Des g#;eud dich hat gemacht so reine,/ Besich min herze, w#;ei $’t dich meine,/ Sich, w#;ei ser
MarlbRh 3, 18 got wanet sunderliche./ it$’n wart n#;ei engeine creat#;iure/ also schöne, rein ind d#;iure,/ d#;ei darzů als gev#;euge were,/ dat darinne wande
MarlbRh 3, 22 wande got, uns here,/ alse din geist ind lif,/ ei allerreinst ind l#;eivest wif!/ //Got$’n begaf dich n#;ei ein stunde,/ sint
MarlbRh 3, 33 de allermeist üver alle geiste./ ////Maria, du bis d#;ei erde reine,/ d#;ei rein geschaffen was algemeine,/ e si d#;ei l#;iud unreinen
MarlbRh 3, 34 üver alle geiste./ ////Maria, du bis d#;ei erde reine,/ d#;ei rein geschaffen was algemeine,/ e si d#;ei l#;iud unreinen begunden/ bit
MarlbRh 4, 2 misdat, bit irn sunden./ //Du bis d#;ei gebenedide erde,/ du reine, schöne ind du werde,/ d#;ei got selve wold gebenedien/ ind
MarlbRh 4, 13 dat gerot wart in des krüzes not,/ dat wiʒ ind rein is van naturen,/ dat dr#;eugs du, rein vür allen creaturen./
MarlbRh 4, 14 dat wiʒ ind rein is van naturen,/ dat dr#;eugs du, rein vür allen creaturen./ //Dat korn ensede n#;eimen in dich,/ reine
MarlbRh 4, 16 rein vür allen creaturen./ //Dat korn ensede n#;eimen in dich,/ reine magt ind süverlich,/ wand $’t in dich quam van himelrich,/
MarlbRh 6, 36 dügd env#;eil n#;ei $’n geine,/ můder ind maget schön ind reine!/ //Si wurden ouch schöner, dan si weren,/ e du entf#;einges
MarlbRh 10, 34 d#;ei wise mir,/ ler mich, dat ich si müg geschriven,/ rein ind wis vür allen wiven!/ //Din erste riv#;eir is waʒʒer
MarlbRh 10, 35 ind wis vür allen wiven!/ //Din erste riv#;eir is waʒʒer reine,/ he is gelich dem waʒʒer aleine,/ dit waʒʒer vl#;iuʒt bit
MarlbRh 11, 4 otm#;eudgen Jhesu?/ //De ander riv#;eir is als milch gedan,/ din rein lif mug wir damit verstan./ it$’n wart n#;ei n#;eit wiʒers
MarlbRh 12, 31 dat himel ind erde ümbeveit./ //Din herze is de elter reine,/ gez#;eirt bit gold ind bit gesteine./ dat golt is wisheit
MarlbRh 16, 29 alle d#;iude,/ dem glichet allermeist din g#;eude,/ so senft ind rein is din gem#;eude!/ ////Maria, du bis de leidesterre,/ de in
MarlbRh 22, 22 sneit!/ //Wes beiden wir? ich s#;ein, dat men machet/ den allerreinsten licham nachet,/ den lichem, de van dinem live quam,/ den
MarlbRh 22, 39 sin lichamen/ bit den geiseln zeriʒʒen alsamen./ man zeriʒt dat reine lamp,/ dat durch mich quam in disen kamp!/ //Schonet, schont,
MarlbRh 24, 13 it dregt allen $’s krüzes smerze./ //Bi dir steit de reinste man,/ de din h#;euder is: sent Johan./ ir weinet beid,
MarlbRh 24, 30 du versteis din herz aleine,/ klag self din r#;iuen, maget reine!/ din klag mach alle herzen brechen./ ich wen, du möchtes
MarlbRh 27, 27 r#;eif./ ////Schrift $’t al in #;iures herzen br#;eive,/ dat de reine inde l#;eive/ is gehangen entüschen zwene d#;eive!/ l#;eif, du bis
MarlbRh 28, 38 ensult n#;eit merren!/ verberget #;iur l#;eit,/ //Dat ir des l#;eiven reinen/ reine ougen versteinen/ n#;eit an ens#;eit!/ ////Wand min l#;eif he
MarlbRh 28, 39 n#;eit merren!/ verberget #;iur l#;eit,/ //Dat ir des l#;eiven reinen/ reine ougen versteinen/ n#;eit an ens#;eit!/ ////Wand min l#;eif he stirft
MarlbRh 29, 17 wan als vil als ich dich weinen –/ inde disen reinen man,/ //Den du zů trost mir has gegeven,/ dat he
MarlbRh 33, 38 tr#;iue,/ vür den balsam nim min minne,/ l#;eive, s#;euʒ ind reine minne!/ ////Nim min tren$’ vür d#;iure salven!/ damit sal ich
MarlbRh 35, 16 wir vinden $’n brüdegume./ n#;eimer $’n werden ich anders vro./ reine juncvroun, důt ouch also,/ sit mim sun ind mir gelich,/
MarlbRh 35, 37 sun dat bitter krüze leit./ //Nu schöne můder ind maget reine,/ din gewonheit mir erscheine!/ ich han geklagt ind geweint bit
MarlbRh 38, 29 alle recht als ze wedde,/ d#;ei gůde l#;iude, d#;ei engel reine/ si s#;euchent $’n heilant algemeine,/ si hoffent, dat in der
MarlbRh 39, 38 mir $’n gewan,/ ich handeln bit miner unreiner hant/ din reine kint, unsen heilant,/ den din lif bracht in unse lant,/
MarlbRh 40, 2 heilant,/ den din lif bracht in unse lant,/ den din reine hant so dic bewant –/ wan min vule herz env#;eulet
MarlbRh 41, 18 it uns allen si algemeine,/ swat mir gegift d#;ei vrowe reine!/ ich hoffen, dat si uns gehoren süle,/ of si unser
MarlbRh 41, 40 was gelacht./ ////Vrow, din vröud enwas n#;eit kleine,/ dů du reine dinen sun reine,/ zů dem tempel gedragen brechtes/ na der
MarlbRh 41, 40 din vröud enwas n#;eit kleine,/ dů du reine dinen sun reine,/ zů dem tempel gedragen brechtes/ na der gewonheit $’s jüdschen
MarlbRh 43, 22 war,/ als he werlich godes sun was,/ dů sin din reine magtdům genas/ in der stat zů Bethlehem/ ind als du
MarlbRh 45, 19 ungemach,/ dat ümb din sun din herz durchstach,/ ümb dines reinen herzen wunden,/ d#;ei din herze wunden begunden,/ dů $’t allererest
MarlbRh 46, 19 vröuden erlachde/ van dins sunes uperstendnisse/ na sines krüzs bedr#;eufnisse./ reine vrow vol vrölicheit,/ mach vro, end uns truricheit!/ ////$’T is
MarlbRh 47, 13 gewalt,/ d#;ei n#;eimer zů ewen wirt gevalt./ //Vröw dich, vrowe, rein Marie,/ edel vrowe, maget vrie,/ vröw dich, wand du has
MarlbRh 48, 18 quemes,/ wand mine wund enwirt n#;eit gesunt,/ ich enküsse dinen reinen munt./ //Küs mich, so werden ich envollen wunt,/ ich werden
MarlbRh 52, 10 stat!/ üver n#;iun chore algemeine/ bis du gesat, ei maget reine!/ //De erste chor he is engel genant,/ de name is
MarlbRh 52, 21 engel $’n ged#;eind so wale/ als du, můder ind maget reine./ si entwichent dir algemeine./ //Wilch engel wart godes můder #;ei?/
MarlbRh 52, 30 engel nam got #;ei in sin hant,/ als in din reine hant bewant?/ we mach mir eingen der engel bewisen,/ de
MarlbRh 52, 33 got můst kleiden inde spisen?/ //Du bads ind w#;euschs sin reinen lif,/ allerl#;eifst ind reinste wif,/ in dinen armen he dicke
MarlbRh 52, 34 spisen?/ //Du bads ind w#;euschs sin reinen lif,/ allerl#;eifst ind reinste wif,/ in dinen armen he dicke lach./ we is de
MarlbRh 58, 28 můder $’s edeln Jhesu?/ du has h#;eizů ged#;eint aleine,/ des reinen Jhesu můder reine./ //Dů godes sun van himelriche/ wider wold
MarlbRh 58, 28 Jhesu?/ du has h#;eizů ged#;eint aleine,/ des reinen Jhesu můder reine./ //Dů godes sun van himelriche/ wider wold winnen sin künincriche,/
MarlbRh 62, 9 godes heimlicheide/ gerecht urdel in senftm#;eudcheide./ ////Mins herzen vröude, vrowe reine,/ offenbar mim herzen erscheine!/ ler mich, gif mir recht underscheit,/
MarlbRh 62, 21 edel thron,/ den de wise Salomon/ machde beide vast ind reine/ van dem reinem helpenbeine./ //He kleid den thron, als he
MarlbRh 62, 22 de wise Salomon/ machde beide vast ind reine/ van dem reinem helpenbeine./ //He kleid den thron, als he solde,/ bit dem
MarlbRh 62, 33 allen creaturen,/ d#;ei got wold reingen inde puren./ //Wiʒ ind rein sint al din sinne,/ du bis der reincheit aneginne./ ich
MarlbRh 63, 28 begevet si,/ bitz ir bit ir müget kumen/ zů dem reinem brüdegumen,/ de #;iur worden is algemeine/ bit #;iurem wiʒem helpenbeine:/
MarlbRh 63, 35 dregs des magtdůms vane,/ bit dinen duvenougen sich ane/ d#;ei reine düfchen, d#;ei hant erkoren,/ dat si volgent dinen vůʒsporen./ //Wis

Ergebnis-Seite: << 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 >>
Seite drucken