Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
rāten stV. (716 Belege) Lexer BMZ Findeb.
noch tougen lige,/ ir sunt irgeben der fröiden spil,/ daz rāte ich iu gar āne valschen muot./ Er węre unwīs, der | |
genāde an ir,/ wan Minne mir $s so suozze dar riet./ //Hilf mir, frowe guot, $s dur dīne sęlikeit,/ daz ich | |
trsten, sich, so bin ich tōt./ //Ich wil jungen kinden rāten,/ daz si balde fröwen sich:/ Dā wir ź den rīfen | |
gote ūz herzen nie bekomen niht,/ ź sī im hāt gerāten wol, $s daz er uns lōste mit sīme tōde, als | |
muote/ zallen zīten bī,/ In herzen und in sinne./ sus rātet mir diu Minne,/ daz ich ir diener sī./ Darunder lāt | |
triuwen,/ daz si mir so gar an die vil minneklichen riet./ Mīn rehten sinne $s darf es niht geriuwen,/ daz si | |
vermīde,/ diu mīn herze in jāmer twinget sunder dank./ Minne, rāt, źst an der nōt!/ hilf, daz ich werde ir herzen | |
dir hān,/ wan du wīstest mich an sendez ungemach/ Unde riete, des ist lang, mir an ein wīb,/ daz ich dar | |
so daz man ez zi nihte gert./ Rouben, brennen, übel rāten,/ daz ist nū ein gęber sitte./ doch die jenz da | |
ze sęlden misselingen./ //‘Ich wil mīnem vatir gerne wol $s rāten,/ daz er hinnenvür sich sanges māze./ Ez ist billich, daz | |
mich, daz ir mir wīset rehte wege!/ Ir hānt wol gerāten mir:/ swer alse rehte rāten kan,/ dur des rāt ich | |
rehte wege!/ Ir hānt wol gerāten mir:/ swer alse rehte rāten kan,/ dur des rāt ich gerne unvuoge enbir.’/ //Ir welt | |
erblendet:/ waz wunders ist, obe den sīn blintheit schendet?/ darumbe rāt ich: swer sich vlīze/ gegen gotte und gegen der welte | |
wil niht mź den ougen volgen noch den sinnen!/ diu rietin mir an zwei, daz ich diu solde minnen,/ diu wāren | |
unde luoge,/ wie si mich, diu kluoge,/ bekrenket sunderbar./ Dāvon rāte $s nicht ze spāte, $s Minne, mir,/ wan ich kranke | |
ein man ze im unde bitet in daz er im rāte umbe sīne sache, er ist im niht schuldic rāt ze | |
nemen mit rehte, alsō daz er im ūf daz rehte rāte. Und ist im der rāt nütze, sō ist er im | |
maineidin, mit hintirkoſunge, $t mit divue, mit r#;vobe, mit ubeln ratin, mit zorne, mit lanchrāche, mit uberāzze, mit ubertrvnchenheit, mit uberm#;ovt, | |
unde noch der chriſtenheit niht ze wizzene ſint getan, den rātin wir, alſo vater kinde rātin ſol, daz ſi z#;ov ir | |
ze wizzene ſint getan, den rātin wir, alſo vater kinde rātin ſol, daz ſi z#;ov ir pharrari chomin unde īm īr | |
er erteilet. Nv uolgit dem g#;ovtim $.s$. Paulo, der unſ rātit: Hora eſt iam noſ de ſomno ſurgere. Er ſprichet: ‘Nu | |
excelſis deo. Do ſogetani botiſchaft die g#;ovtin hirte vernamen, do rietin ſi ein ander: Eamuſ uſque in Bethlehem. Si ſprachin: ‘Gen | |
leben, da ir niemer den tot gefvrhtet. Von div ſo rętet unſ div heilige ſchrift, daz wir in minnen vnde fvrhten, | |
ſvln ze dirre grozzen hochgezit, die wir hivte begen, daz ratet vnſ der heilige wiſſage Eſayaſ. Er ſprichet: ‘Stant vf, Ieruſalem, | |
ſten. Ne appareaſ in conſpectu domini dei tui uacuuſ. Iv ratet div heilige ſcrift, daz ir niemer fvr den almęhtigen got | |
daz zīt komin, daz wir unſer ſele helfin ſchulin unde ratin ſoltin. Uber iare ſo helfin wir dem lībe mit ezzin | |
gnędich vnde ſo barmherze, daz er vnſ nach get vnde ratet vnſ, daz wir wider z#;ov ime keren, vnde r#;ovffet vnſ | |
eineſ gůtin ratiſ uolgin, den unſ $.s$. Pauluſ dar umbe ratit: Probet ſe homo: et ſic de pane illo %;edat, et | |
ſinem ebinkriſt uergebin, daz er wider in getan hat. Daz rātet unſ der almahtigi got: Dimittite et dimittemini. ‘Vergebt $t ir’, | |
Beati qui lugent, quoniam ipſi conſolabuntur. Nu tůt, alſo unſ ratit $.s$. Iacobus, der heilige pōte, mit den wortin, dei wir | |
erſtirbit deſ źwigin tōdiſ unde wirt źwicliche verdamint. Von div rātit unſ gōt mit deme wiſſagin: Dic tu iniquitateſ tuaſ, et | |
alrźſte unſern ſchōlarn, daz ſi widir unſ habint getan. Daz ratit unſ got: Cum ſtabitiſ ad orandum, $t remittite, ſi quid | |
z#;ov iv růffit: Agite penitentiam, appropinquabit enim regnum celorum. Er ratit unſ unde ſprichet: ‘Bůzzit iwer unreht, iv nahit daz gotiſ | |
uerſten, daz unſer herre ſprach: Eſtote prudenteſ ſicut ſerpenteſ. Er riet ſīnen iungeren, daz ſi wīſe węren ſame der ſlange. Nv | |
gedanche, ubelen willen. Er leitet unſ zallen ubelen werchen. Er rātet unſ daz h#;vor, daz uberh#;vor. Mit ſogetanme gewęfene uihtet er | |
da widere geſezzet unſ ze helfe, die unſ daz g#;vote rāten, die unſ beſcirmen unde unſ uor ſīn. Iwer iegelicher mac | |
er z#;vo in, daz ſelbe ſprichet er z#;vo unſ unde rātet unſ alſuſ: ‘Ulizzet iuch ze chomenne durc daz enge turlī, | |
ſprichet $.ſ$. Dauid: Diuicie ſi adfluant, nolite cor apponere. Er ratet unſ, ſo wir den rīct#;vom haben, daz wir unſer gem#;vote | |
vidit, nec auriſ audivit, que preparavit deuſ diligentibuſ ſe. Nv raten wir iv, die da ch#;voflute ſint, daz ir ivch ſo | |
Chriſteſ dincſt#;vole ſten, aller unſer werche lon zenphahenne.’ Von div rāten wir īv, ſo uon rehte ein uater ſimme chinde, daz | |
wil, daz si immer mer stet sie. Vnd biten vnd raten vnd wellen, daz alle brvder vnd swester, die in dem | |
unde sal ouch Gotes līcham entphāhen, ob ez der bīhter rźtet. Anders sal man in eines sīchen stat nieman in die | |
wīsent, daz an den berihteren die zwei sulen sīn: milteclich rātende barmherzecheit unde rehte swinde zuhtegunge. Darumme der meister, der uber | |
von den hōhen gescheffeden $t der ecclesien wolden sprechen oder rāten, daz sī danne phlegelīche sich samneten zu rāte, alleine wźre | |
der nźhesten oder der anderen schiffunge daz enbiete $t unde rāte, daz man denselben, der dā an ienes stat verlāzen was, | |
iedoch was er gewaltic/ über ein vil michel guot./ dō riet dem phaffen sīn muot,/ möht er den betriegen,/ daz węr | |
daz ich zehant/ der buoche ein wīser meister sī./ nu rātet mir, durch die namen drī,/ waz iuch dar umbe dunket | |
darumbe man kemphen muz: daz ist swer an daz riche ratet, unde swaer sinen rehten herren verratet, unde der ander biderbe | |
euch schildet da bī,/ daz m#;eut uns vil sere.#.’/ #.,ir ratet mir min ere,#.’/ sprach der vil ungemūte./ #.,mit libe und | |
wol zu sprach,/ ich neverliez iz nie durch daz,/ ich neriete ime an sin guot;/ mit den gedanchen ich in sluch,/ | |
Ergebnis-Seite: << 7 8 9 10 11 12 13 14 15 >> |