Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

maget stF. (1255 Belege) Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

Tr 12896 weiz, waz ir von vlêhe saget:/ ich bevalch iu mîne maget/ in iuwer huote und iuwer pflege,/ daz ir ir pflæget
Tr 18708 vil lobes und êren bejaget./ sîn swester was schœne unde maget/ und hiez Îsôt_as_blanschemains,/ ir bruoder Kâedîn_li_frains,/ ir vater der herzoge
Tr 19013 Îsôte./ mich dunket ie genôte,/ als ieman iht von dirre maget/ in Îsôte namen saget,/ daz ich Îsôte vunden habe./ hie
Tr 19058 sîne trahte,/ er wolte liebe und lieben wân/ wider die maget Îsôte hân,/ sîn gemüete gerne twingen/ zir liebe ûf den
Tr 19169 wider:/ minne unde muot leit er dernider,/ den er der megede Îsôte truoc;/ iedoch sô bôt er ir genuoc/ sô süezer
Tr 19183 ir altez leit./ doch begienger sîne höfscheit:/ dôr an der megede gesach/ ir senelîchez ungemach,/ daz sich daz üeben began,/ dô
Tr 19240 sich der versæhe,/ ir selber vröude lac dar an./ //Diu maget diu wart sich wider den man/ sô rehte lieplîch machende,/
Tr 19305 trite/ gemeiner liebe ein ander mite/ weder Tristan noch diu maget Îsôt:/ //Tristan der wolte zeiner nôt/ ein ander Îsolde/ und
Tr 19344 er sichs ie mêre/ pînete unde nôte,/ sô er die maget Îsôte/ von stunde ze stunde/ ie mêre und mêre enzunde,/
Tr 19385 blunden/ //Îsôte von Îrlanden/ und vlôch die wîzgehanden,/ die stolzen maget von Karke./ er qual nâch jener starke/ und zôch sich
Tr 19392 //Îsolde unde Îsolde;/ er vlôch dise und suohte jene./ diu maget Îsôt diu hæte ir sene,/ ir triuwe und ir durnehtekeit/
UvZLanz 1041 ellen an mir schîn/ und minne an mir ein schœne maget./ ist daʒ dir ein wîp behaget,/ diu ir âmîes schônet,/
UvZLanz 1073 gamen./ des begunde sich diu vrowe schamen./ //Dô der wünnenclîchen maget/ alsus harte wart versaget,/ daʒ tûhte si ein vremdeʒ dinc./
UvZLanz 1444 des ward er sêre beclaget./ ûf der burc was ein maget,/ daʒ in dem lande/ nieman bekande/ enkeine juncvrouwen,/ die man
UvZLanz 1535 knehten/ langer niht gevehten./ //Do ergab er sich der selben maget,/ von der ich ê hân gesaget,/ durch triwe und ûf
UvZLanz 1563 beidiu ze êren und ze fromen/ sîns bruoder tohter dise maget:/ wan siu hâte bejaget/ der êren prîs und alleʒ guot./
UvZLanz 1706 was ouch jener wille,/ die sîn huoten über al./ diu maget sich dicke dar stal/ und vrâget, waʒ er tæte./ dô
UvZLanz 1788 der helt erbôrte/ ûf der âventiure wân,/ dô sprach diu maget wol getân/ ‘gelücke sælde unde heil,/ des gebe dir got
UvZLanz 1848 nimmer werde vrô/ und es ouch nimmer man gespote.’/ diu maget sprach ‘daʒ stât an gote.’/ //Als eʒ har zuo was
UvZLanz 2124 wuof unde clagen,/ des was vil ob dem wirte./ die maget ouch nieman irte/ ze tuonne swaʒ si wolde./ dô hieʒ
UvZLanz 2173 leide ie getete./ gerne hôrte siu die bete,/ diu milte maget Ade:/ diu hete sîn genâde/ gevangen dô siun êrst sach./
UvZLanz 2200 den stunden/ sîne trôrige wunden/ und verband in wîslîche./ diu maget tugentrîche/ begund in allenthalben/ meisterlîche salben/ mit einer salben alsô
UvZLanz 2214 begât sîn êre, swer mirʒ saget.’/ des antwurt im diu maget,/ diu in hielt in ir pflegen/ ‘gehabe dich wol, tiurer
UvZLanz 2460 mære der wir hân gesaget.’/ ‘entriwen nein eʒ’ sprach diu maget:/ ‘eʒ ist billich unde reht,/ daʒ ein ieglîch guot kneht/
UvZLanz 3883 gehôrt nie nieman des verjehen,/ daʒ er hæte gesehen/ deheine maget sô wol getân./ mîn herre hât sich ûʒ getân,/ swelch
UvZLanz 4016 niht des man iu saget,/ sô merkent von der schœnen maget,/ diu Iweretes tohter was./ swaʒ man von wîbe ie gelas/
UvZLanz 4219 mit unserm guoten knehte,/ dô troumde vil rehte/ der schœnen maget Iblê,/ wie si durch den schœnen clê/ zuo der linden
UvZLanz 4240 sî eʒ iu für wâr gesaget,/ vor liebe wachet diu maget./ //Dô diu vrowe sich versan/ und siu gedâht an den
UvZLanz 4293 mir niht gehaʒ!’/ ‘waʒ ræch ich an iu,’ sprach diu maget,/ ‘ist eʒ als mir mîn herze saget/ und als eʒ
UvZLanz 4563 von der geschiht,/ wer dâ wol vaht oder niht./ //Die maget er ûf habete,/ mit brunnen er si labete/ und trôstes
UvZLanz 4616 ritter selbe sich versan/ und dâhte wie siuʒ meinde./ diu maget im dô bescheinde/ mit triwen rehte stætikheit:/ eʒ wær im
UvZLanz 4660 daʒ werden verswigen,/ war der vremde ritter kam/ und diu maget die er zer linden nam?/ //Nu ritens eine wîle,/ wol
UvZLanz 4676 und in daʒ mære wol behaget,/ sô sehents eine schœne maget,/ diu zuo in gerne wolte sîn./ ein harmblankeʒ miullîn/ reit
UvZLanz 4685 bî der merfeine./ eʒ was der vrowen eine/ von der Meide lande./ bî namen er si nande/ und hieʒ si willekomen
UvZLanz 4931 sich mante./ den boten er heim sante/ wider in der Meide lant./ der wol gezogen wîgant/ enbôt der merminne,/ daʒ sîu ûf
UvZLanz 4942 golde ein sælde vingerlîn/ daʒ gab der herre Lanzelet/ der meide, dium den dienst tet/ und diu in sînes namen berihte/
UvZLanz 4956 im betlîches niht,/ swer eʒ an der hant truoc./ diu maget danket im genuoc/ und fuor dannen siu was komen./ sus
UvZLanz 5531 ob erʒ ungerne tet,/ wan diu künegîn was ein schœne maget./ si müeste wol sîn behaget/ eim man der halbtôt wære./
UvZLanz 5747 harte nâhen./ die rîter dô sâhen/ von verre rîten die maget,/ diu Lanzelete hât gesaget/ sîn gesleht und sînen namen./ dô
UvZLanz 5756 begie sîn zuht, des hab er danc:/ er fuort die maget durch daʒ gedranc/ zuo des wirtes angesihte./ dô sprach siu
UvZLanz 5787 ungesunt./ si enwas dâ niht zer selben stunt,/ dô diu maget kom geriten./ diu enmöhte niemer hân vermiten,/ si enhæte si
UvZLanz 5796 iu nu sagete,/ sô sült ir fürbaʒ verstân,/ wie der megede ernde was getân,/ sît irʒ hœrent gerne./ mit eime riemen
UvZLanz 5811 harte wæhe,/ geworht mit fremeder spæhe./ dar ûʒ nam diu maget sân/ ein mantel wunderlîch getân:/ der wuohs in allen gâhen,/
UvZLanz 5834 nigromanzîe./ dô diz diu massenîe/ und künic Artûs ersach,/ diu maget im aber zuo sprach/ ‘künec, du solt den mantel nemen/
UvZLanz 5868 gram/ und ir schadet diu rede niht ein hâr./ diu maget sprach ‘daʒ ist wâr,/ Ginovere ist hübsch unde guot,/ an
UvZLanz 5916 wundert es sie,/ di den mantel sô kurzen sâhen./ diu maget sprach in allen gâhen/ ‘ich wil iu sagen über lût,/ der
UvZLanz 5934 ir vil nâch gezemen,/ als eʒ wære ein reitcleit./ diu maget sprach ‘iu sî geseit,/ kœme der mantel nieman baʒ,/ sô
UvZLanz 5995 und âne mâʒe leit/ und ouch der vrouwen gemeit./ diu maget diuʒ alleʒ beschiet,/ diu versweic die massenîe niet,/ wâ von
UvZLanz 6025 mit eim uoseʒʒel breit,/ der ir doch was unbereit./ diu maget sprach ‘diz betiutet daʒ,/ diu vrowe ist ir man gehaz/
UvZLanz 6038 bekant,/ daʒ er mit ir ze vil um fuor./ diu maget des vil tiure swuor,/ eʒ wære ein unwîsheit,/ swer sîm

Ergebnis-Seite: << 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 >>
Seite drucken