Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

maget stF. (1255 Belege) Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

Wig 7298 geg%..en im her / zwelf mägde sûberlîch; / der selben mägde ieslîch / truoc ein kerz%\en, diu vaste bran; / vil
Wig 7308 ein palas wart dâ ûf getân, / dar în die mägde begunden gân, / daz was schœne und sô wît /
Wig 7397 nâch im mit hôhem muote gie; / vor ir zwelf mägde, die / wâren sûberlîch genuoc. / eine kerzen ir ieslîchiu
Wig 7476 ir gesellen / gewâfent geg%..en dem gaste gên. / die mägde hiez si hôher stên / alle neb%..en ein ander dâ.
Wig 7591 und zehouwen / durch sîne liebe vrouwen, / die schœnen magt Lârîen, / die er zeiner âmîen / sînem lîbe hêt
Wig 7837 / hie was grôz weinen unde klagen / von den mägden wol getân. / der tac begunde ouch ûf gân; /
Wig 7867 der sich dâ huop ûf dem sal / von den mägden wol getân, / und daz daz tor wart ûf getân.
Wig 7912 âventiur%..e, daz er daz lant / solde erwerben und die maget. / owê, daz den niemen klaget! / er lît hie
Wig 7963 / an dirre juncvrouwen hie, / vrouwen Lârî%..en, der schœnen maget. / der sluoc er, als mir ist gesaget / ir
Wig 7970 / dirre helt mit sîner hant! / dem erteile ich maget unde lant. / ouch wil ich im vür disen tac,
Wig 7997 der grâve Adân / ‘dîner lieben âmîen, / der schœnen magt Lârîen! / diu muoz immer sîn unvrô, / verdirbt dîn
Wig 8009 sol. / ez hât erstriten iuwer hant / eine schœne maget und ein lant / dem sich niht gelîchen mac.’ /
Wig 8161 sô %..ist daz unser volleist, / der gotes sun, der mägde kint. / die an disem glouben sint / und behaltent
Wig 8406 / im tet niwan der jâmer wê / nâch der mägde wol getân; / der was sîn lîp undertân / mit
Wig 8588 wert. / iu hât verdienet iuwer hant / eine schœne maget und zwei lant; / dâ von ir mugt nâch wunsche
Wig 8672 Joraphas / unz daz man sîne âmîen, / die schœnen magt Lârîen, / brâhte dar von Roimunt. / den vürsten allen
Wig 8707 mit sinne / enbôt er sîn%..er âmîen, / der schœnen magt Lârîen, / sînen gruoz und allez guot, / als noch
Wig 8757 si d%..arinne / gebrievet durch den adamas / daz diu maget gerne las. / der brief alsus geschriben was: / ‘Trôst
Wig 8782 golt leit si an die hant. / Ûf stuont diu maget rîche. / vil gezogenlîche / neic si des herren botschaft
Wig 8825 und hât uns her nâch iu gesant.’ / diu schœne maget gie zehant / vür ir muoter, die künigîn. / si
Wig 8893 / diu wîbes missewende vlôch. / daz schœne pfärt diu maget reit / als ez her Gwîgâlois erstreit / mit rîterschefte
Wig 8897 von er grôzen prîs gewan. / eine kappen vuort%..e diu maget guot / von pfelle; rôt als ein bluot / was
Wig 8908 wârn geleit / borten mit gesteine. / ouch vuort%..e diu maget reine / ûf ir houbet einen huot; / der was
Wig 8938 reit / von Joraphas ûf die plân / engeg%..en der mägde wol getân; / der was sîn lîp undertân. / Mit
Wig 8956 / mir hât dîn helfe und dîn gebot / dise magt ze vreuden brâht. / des ich mir selb%..e niht hêt
Wig 8962 gegeben, / und læstu mir ze vreuden leben / dise maget wol getân, / die ich mir ze trôste hân /
Wig 8988 wil.’ / dô wart im gedanket vil / von der mägde wol getân. / si sach in güetlîche an, / wan
Wig 9007 Gwîgâlois sich underwant / alrêrst sîner amîen, / der schœnen magt Lârîen; / des wart er herzenlîche vrô. / geg%..en der
Wig 9038 was. / sus brâht%..e der helt ze Joraphas / die magt mit grôzer hêrschaft. / aller vreuden überkraft / vunden s%..i
Wig 9134 mit grôzer kraft. / vil werde geselleschaft / vuorte diu maget rîche: / zwelf mägde sûberlîche, / wol gekleit unde geriten;
Wig 9135 vil werde geselleschaft / vuorte diu maget rîche: / zwelf mägde sûberlîche, / wol gekleit unde geriten; / niht nâch wîplîchen
Wig 9156 des wart ir hôher prîs gegeben. / si was ein maget wol getân. / ir en hiez der grâve Adân, /
Wig 9165 als ich iu dâ vor hân geseit. / Diu schœne magt Marîne hiez. / deheine rîterschaft s%..i enliez / dâ man
Wig 9187 daz künicrîche / gebôt si gwalticlîche. / si was ein maget, niht ein wîp, / und wolde des rîters lîp /
Wig 9273 / der schœne ich niht gelîchen wil, / diu süeze magt Lârîe, / des wunsches âmîe. / âvoy, wie stolzlîch si
Wig 9277 si reit! / mit rôtem samît gekleit / was diu maget wol getân; / dâ %..engeg%..en ir munt von rœte bran
Wig 9301 / sîn herze truoc vil hôhen pîn / nâch der mägde wol getân, / daz er si muose sehen an /
Wig 9459 hie. / dô er von dem tische gie, / die maget nam er bî der hant. / mit vreuden giengen si
Wig 9512 / vrouwen Marîn%..en und grâv%..en Adân, / dar nâch die mägde wol getân / die vrouw%..e Marîne brâhte dar. / dô
Wig 10514 dem helfande, – / geprüevet âne schande: – / zwelf mägde wünniclîche, / edel unde rîche, / gekleit in grüenen samît;
Wig 10802 / ouch tûsent rîter unverzaget. / vrouw%..e Êlamîe hiez diu maget; / der was diu milte an geborn; / diu hêt
Wig 11005 er und sîn kumpanîe / tâten guote rîterschaft. / diu maget schiet in mit ir kraft / von allen sînen [g%..e]sellen;
Wig 11010 sicherheit; / in ir gezelt er dô reit. / diu maget nam ein starkez sper; / von rabîne reit si her
Wig 11016 hin. / dâ huop sich vlust und gewin; / diu maget tetz dâ harte guot. / si truoc mänlîchen muot /
Wig 11023 / diu %..ist der êren krône. / sus lebt diu maget schône / mit vil ganzer werdicheit, / unz si ein
Wig 11030 ûf die brust hêt ers erkorn / und valt%..e die maget tôte nider. / dô er wolde wenden wider, / dô
Wig 11034 von Angran / stach er den helt und rach die maget. / ir gelîche nie wart betaget / diu sô sêr%..e
Will 26, 3 blûomon: s%/amo bín íh sine uirili semine gebóran uon déro m%/agede. unte bín ôuh habitator humilium mentium. qu%;;e per conualles figurantur.
Will 35, 8 míh qu%/am ér uóne hímele in uirginis uterum. uóne déro m%/agede uuambon in dîe crippon. uóne der crippon ze déro tôife.
Will 87, 6 %/Er ist candidus et rubicundus. Candidus íst ér uón déro m%/agede gebórener. unte %/aller súnton ânig. Peccatum enim non fecit. nec

Ergebnis-Seite: << 20 21 22 23 24 25 26 >>
Seite drucken