Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

machen swV. (2576 Belege) Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

HvHürnh 58, 11 die sunne in dem colerischen zaichenn, so sol man scharppf machenn die ertznei. Wann sunne und man sind in dem colerischen
HvNstAp 10168 düt./ Do sach er ain dracken/ Sich zu dem panthier machen./ Di tier fluhen alle gar./ Der tracke was schwartz var./ Er
HvNstAp 18832 auf im ze$~prechen/ Mein sper, und hilft mir Got,/ Ich mache in heutte der leute spot.’/ Do sprach Appolonius/ Zu Clarantz
Ipocr 30 h#;vobit. dir mite. Diu genvwene agrimonia mit der geizzinun milche machot daz daz hâr wahſet. Ad emigraneam vel timpani dolorem. Nim
Ipocr 62 olevm nardinun. oldir oleum_roſevm. oldir daz vz dem tille wirt gemachot. dar gevz ein triteil eineſ ſt#;vofiſ von ezzike. danne givz
Ipocr 71 alſe vil der gepuluertun nebetun. ſo dirre beidir iſt. v3nde mache ein puluir. v3nde t#;vo ez in div #;vogin. Ad lippitudinem
Ipocr 115 Ad pectoriſ dolorem Sivt die rvtvn mit dem wine. vnde mache ein lvtertranc $t mit der poleivn. v3nde mit dem honege.
Ipocr 158 aloe. gipſ. hirzzeſhorn. ariſtolociam_ rotundam. $t D#;vo der aller gelich. v3nde mach ein puluer dannan vz v3nde sæ ez dar ane. Nim
Ipocr 206 paſſionem. Nim der gerſtun ſo uil ſo dv welleſt. v3nde mache ein malz. daz ez z#;vo der erde net encome. v3nde
Ipocr 207 ein malz. daz ez z#;vo der erde net encome. v3nde mache ein bier dar uz. v3nde nim der erlun rinde div
Ipocr 209 der erlun rinde div aller nacheſt dem b#;vome iſt. v3nde mache ein pvluer dannan vz. v3nde nim ein lvzil mez. v3nde
Ipocr 225 tillinſamen. alſ vil petroſilini. lubeſtechen eine halbe unce. Diſiv alliv mache zeime lectuario. unde gip ez ze zcenne deſ durf ſie.
Ipocr 232 v3nde geordonot. wie man in eineme iegelichen manote ſol luturtranc machon. vzzer crvteren. vnde picmentiſ. Diz lvtertranc iſt vil g#;vot. v3nde
Ipocr 237 ſint in den menneſchin. Zi dirre wiſ ſol man ez machon. In martio. ſol man ez machon uzir einem teile ſaluiun.
Ipocr 238 wiſ ſol man ez machon. In martio. ſol man ez machon uzir einem teile ſaluiun. $t v3nde ſol man da z#;vo
Ipocr 283 menſtrua. v3nde iſt nvzze ze allen den inwartigin paſſionibuſ. v3nde machit die ſ#;vozzen atemzvge. Diz ſol man dar zv tun. Alandeſ
Ipocr 296 den der inzwiſſen den lidirn we iſt. Svſ ſol man machvn diz vnguentum. Nim alteſ ſwiniſ ſmerweſ enir vnze gewic. wahſeſ
Ipocr 298 wahſeſ zw#;vo vnze. ſalceſ zw#;vo unze. deſ oleſ deſ man gemachot vzir den lorberen. zo II vnze gewic. Diſiv t#;vo zeſamine
Iw 508 mîn hant,/ mîn bete unde mîn drô,/ die hânt mirs gemachet sô/ daz sî bibende vor mir stânt/ und durch mich
Iw 788 wirs enpfangen/ danne ouch des âbents dô ich reit:/ daz machet aber sîn hövescheit./ wær mir diu êre geschehen/ als ich
Iw 1029 schiere alsô gar/ daz si ir bêde wurden bar./ //Ich machte des strîtes harte vil/ mit worten, wan daz ich enwil,/
Iw 1810 kêrte unser herre got/ allen sînen vlîz dar an,/ ern gemachte niemer tiurern man./ dâ von sol sich mîn senediu nôt,/
Iw 1874 mich ein guot site./ er missetuot, der daz seit,/ ez mache ir unstætekheit:/ ich weiz baz wâ vonz geschiht/ daz man
Iw 2053 siz in ir muote/ ze suone und ze guote,/ und machte in unschult wider sî./ dô was gereite dâ bî/ diu
Iw 2121 vier tagen.’/ ‘ouwê, durch got waz wil dû sagen?/ dû machest mir den tac ze lanc./ nim daz in dînen gedanc/
Iw 2142 er morgen wider kumt./ heiz in rüeren diu bein,/ und mache vier tage ze zwein./ er lâz im nû wesen gâch,/
Iw 2181 er hal sich als sî im geriet:/ wan er was gemachet unde gereit/ zaller guoten kündekheit,/ er kunde ir helfen liegen/
Iw 2202 gienc sî dan/ dâ sî ir vrouwen eine vant,/ unde machte sî zehant/ von vreuden bleich unde rôt./ sî sprach ‘gebet
Iw 3328 im getragen/ und warf im daz an die tür./ daz machte daz er im her vür/ deste willeclîcher bôt/ sîn wazzer
Iw 3425 rât,/ wand ich noch einer salben hân/ die dâ Feimorgân/ machte mit ir selber hant./ dâ ist ez umbe sô gewant/
Iw 3542 disem wâne/ sô bin ich erwachet./ mich hete mîn troum gemachet/ zeinem rîchen herren./ nu waz möhte mir gewerren,/ wær ich
Iw 3550 der ist wol gunêret./ //Troum, wie wunderlich dû bist!/ dû machest rîche in kurzer vrist/ einen alsô swachen man/ der nie
Iw 3554 nâch êren muot gewan:/ swenner danne erwachet,/ sô hâstû in gemachet/ zeinem tôren als ich./ zewâre doch versihe ich mich,/ swie
Iw 4463 gewanten man/ daz ich mich gerechen niene kan./ mir hât gemachet ein rise/ mîne huobe zeiner wise/ und hât mich âne
Iw 4804 und durch iuwer unschulde.’/ //Des trôstes wurden sî vrô/ unde machten im dô/ beide vreude unde spil,/ und sîne dûhte niht
Iw 5187 daz versmâhet in vaste:/ doch entwichen sî dem gaste/ und macheten im wec dar./ nû nam er umbe sich war,/ und
Iw 5217 vruo/ diu vil getriuwe Lûnete/ unser liebiu gespile tete.’/ //Diz machet im sînen muot/ ze vehten starc unde guot,/ und reit
Iw 5464 ir/ und iuwer lewe sît starke wunt:/ lât mich iuch machen gesunt.’/ //Sus sprach der namelôse dô/ ‘ichn gewinne gemach nochn
Iw 5512 lewen sprach/ ‘daz iu von mir niht ist geseit,/ daz machet mîn unwerdekheit./ ich möhte mittem muote/ mit lîbe und mit
Iw 5671 mîn her Gâwein wart./ diu junger greif die nâchvart:/ daz machet ir kintheit,/ dazs ir ir willen hete geseit./ dô diu
Iw 6939 doch dem einem wæge was,/ ob joch der ander genas./ //Machte ich diz vehten/ von disen guoten knehten/ mit worten nû
Iw 7058 ir herze underbant,/ daz sî gevriunt von herzen sint,/ und machets mit sehenden ougen blint./ sî wil daz ein geselle/ den
Iw 7808 es nieman wart gewar/ dâ ze hove noch anderswâ,/ und machte kumbers weter dâ./ daz wart als ungehiure/ daz in dem
JPhys 1, 27 tage. ſo blâſit er in daz anſûne deſ iungen. unde machet iz lebentich. Same got almahtig ſinen ſun deſ tritten tageſ
JPhys 11, 8 ſtirbet er. Da mag man ane uernemen. waz hůrren minne machet. So denne dei iungin gewahſint in$/ der uipperun. ſo durch
JPhys 27, 9 fedrach beidiu der bîmentone die in$/ dem walde ſint. er machet ime mit dem bimenten ein neſt. unt ſamenet ein michel
Kchr 10741 mich Rômâre versmâhen./ Juljânus swert ûf mir ain ait:/ ich gemach im die arbait,/ daz er dir allez dîn golt muoz
KLD:BvH 2: 4, 6 sus nâch der lieben gâch./ ir $s vil fröidenfrühtic lachen/ machen $s kan wol fröide mir./ //Der einhürne in megede schôze
KLD:BvH 6: 1, 1 leit daz mag si wol geriuwen./ //Diu vil sælden rîche machet daz mîn herze in swære wachet,/ swenne ez solde in
KLD:BvH 6: 1, 7 gar nâch ir daz herze mîn./ sol mir liebe kumber machen,/ sol mir triuwe fröide wern,/ wie gezimt ir denne lachen?/

Ergebnis-Seite: << 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 >>
Seite drucken