Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

machen swV. (2576 Belege) Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

Eckh 5:302, 2 vüeget. Sol man einem einen rok snîden, man muoz in machen nâch sîner mâze; der dem einen vüegete, der envüegete dem
Eckh 5:423, 8 doch niht gewürken, wan als er bereitschaft $t vindet oder machet. Und spriche ich dar umbe ’oder machet’ von sant Paulus
Eckh 5:423, 8 $t vindet oder machet. Und spriche ich dar umbe ’oder machet’ von sant Paulus wegen, wan dâ envant er niht bereitschaft,
Eckh 5:432, 8 gewizzene und enzündet daz herze und wecket den geist und machet snel die begirde und tuot got erkennen und scheidet abe
Eracl 99 schulden jehen,/ wan wir in tägelîchen sehen/ wunder unde zeichen machen./ von den selben sachen/ heizet er der wunderlîche got./ swer
Eracl 606 des het sie kleine ahte./ ich sage iu, waz daz machte;/ der gedinge und der trôst,/ daz ir mannes sêle wurde
Eracl 629 daz der rîcheit missevellet!/ zuo swem sich diu gesellet,/ den macht sie schœne unde wert:/ sie verseit im lützel, des er
Eracl 635 wât,/ der weder tugent noch sinne hât./ manegen schalc sie machet frî:/ der selben fünde ich wol drî,/ wolde ichs mit
Eracl 795 hôhe prîse.’/ ‘daz sage ich iu’ sprach der wîse./ ‘daz machet witze und rîcher sin,/ der ich ze guoter mâze wîse
Eracl 1213 keiser drâte/ ein fiur nâch sînem râte/ an der strâze machen/ mit vil dürren spachen./ daz wart schiere getân./ Eraclîus der
Eracl 1304 noch so redespæhe,/ al dîn zouber hilfet dich niht,/ ich mache dich al der werlde enwiht,/ sô wol erkenne ich mîn
Eracl 1794 bedâht,/ daz er schuof und ahte,/ daz man die brieve machte/ als man ze rehte solde/ und als der keiser wolde./
Eracl 1971 kurzez gras,/ grüene ze guoter mâzen,/ zesamne sie gesâzen,/ sie machten einen schœnen rinc./ Eraclîum den jüngelinc/ hiez der keiser besenden/
Eracl 2073 mîn muot)/ beide lîp unde guot,/ ich wil in rîche machen.’/ Eraclîus begunde lachen,/ die frouwen hiez er ûf stên,/ ouch
Eracl 2152 ich mæzlichen fromen/ und würde mîn kunst ze nihte.’/ er machte enalgerihte/ undern frouwen einen grôzen schal./ er gap in urloup
Eracl 2159 wære ein swachiu triuwe,/ soldich tûsent herzenriuwe/ under disen frouwen machen/ umb einer frouwen lachen./ wir sulen uns berâten baz./ ich
Eracl 2416 sie ê nie begunde./ diu frouwe bedahte ir hemde:/ daz machter ir sô fremde,/ daz sie enweste, war ez kam./ daz
Eracl 2418 fremde,/ daz sie enweste, war ez kam./ daz selbe spil machet zam/ manec herze wilde./ sie schermte mit ir schilde/ und
Eracl 2734 kunden sie wol enphân/ mit manegem scharpfen pfîle./ dâ wart gemacht in einer wîle/ manec witewe unde weise,/ die der keiser
Eracl 3351 guote,/ des ist mir wol ze muote./ ich wil dich machen rîche./ nû hilf mir getriulîche,/ ichn mac mich lenger niht
Eracl 3433 entsehen./ im sol arges niht geschehen,/ ich wil in gesunt machen./ einen mutte und einen bachen/ den wil ich ze miete
Eracl 3471 sie wâren halp harte./ der list sie doch larte/ und machte ir daz herze küene./ sie wâren nie sô grüene,/ sie
Eracl 3582 frumt iu zuo den sachen./ ode welt ir, heizet iu machen/ ein bat von guoten würzen./ ich wil die rede kürzen:/
Eracl 3671 mich der rede walden:/ muoz ich den lîp behalden,/ ich mache iuch beidiu gesunt.’/ Parides nam sâ zestunt/ sîn gewant und
Eracl 3863 alsô denkende reit/ und mit ir selber vil gestreit,/ dô machte aber diu minne,/ daz sich diu keiserinne/ der grôzen missetât
Eracl 4005 bî ein ander beidiu ensamt./ sie heten schiere sich verschamt,/ daz machte diu grôze liebe./ dô geselleten sich die diebe/ und nâmen
Eracl 4250 habt ir iuch gesatet./ daz iu got gebe leit!’/ ‘ez machte mîn unsælecheit’/ sprach diu frouwe hêre./ ‘waz sol ich iu
Eracl 4542 er wære got,/ mit gesehenden ougen was er blint,/ er machte regen unde wint/ mit einem wunderlichen list,/ als noch von
Eracl 4583 ze Persiâ an die marke,/ die begunder wüesten starke./ schiere machte der herre dâ/ in dem lande ze Persiâ,/ swâ man
Eracl 4657 noch durch arbeit,/ man überrite et al die kristenheit/ und machte im die undertân./ ze Kriechen solde man ane vân,/ (harte
Eracl 4880 gîsel geben./ mit aller slahte sachen/ sul wirz sô stæte machen,/ daz diu rede für sich gê./ und swer der rede
Eracl 4902 rehte/ gelîch einem guoten knehte./ er was harte manhaft/ und machte grôze wirtschaft;/ sich huop maneger hande schal/ under sînem here
Eracl 4977 ûf die brücke./ für die brust und an den rücke/ machte er des kriuzes segen./ alsô hielt der mære degen/ Eraclîus
Erinn 359 niwan von den wîben./ swer sich in den ruom nicht enmachet,/ der dunchet sich verswachet/ under andern sînen gelîchen./ swâ aber
Gen 46 er sprach ime wâre anderes ze muote,/ sprach er wolte machen einen man $s nâch sînem bilde getân,/ daz der wuocher
Gen 49 sînem werche viench./ er begunde scaffen, $s himel unde erde machen./ diu finstere diu was vil grôz, $s wazzer uber alle
Gen 58 trukchen werde./ diu gruntfeste sî gescaffet, $s diu steder wole gemachet,/ diu wazzer dâ in zwisken rinnen, $s swâ sô si
Gen 71 naht, $s geben iewederem sîne chrapht.’/ dâ mite sul wir machen $s tage unde wochen,/ zît unde jâr. $s er gebôt
Gen 109 nam,/ alsô der tuot der ûz wahsse $s ein bilede machet,/ alsô brouchet er den leim $s swî ez geviel in
Gen 115 getân./ /Dâ ze deme houbite er bigan $s daz bilede machôn:/ daz houbit tet er sinewel, $s zôch uber den gebel
Gen 125 er hangen $s eine zungen lange./ fure die îlte er machen $s einen chinnebachen,/ zane zwei geverte, $s beinîn vile herte,/
Gen 145 mahilen dar mite/ swelehen phaffen $s er ze hêrren wil machen./ / /Der minneste finger $s der nehât ambeht ander/ newane
Gen 184 wir daz niene nennen $s dâ wir mite chinden,/ daz machent sunde $s daz uns daz dunchet scande./ /Duo worht er
Gen 197 hiez er daz fleisk werden,/ ûz letten deme zâhen $s machôt er die âdare./ /Duo er in allen zesamene gevuochte $s
Gen 405 deme wurme $s in micheleme zorne:/ ‘want tû daz hâst gemachôt $s nû solt tû sîn verfluochôt/ unter alleme daz ter
Gen 589 brîen tuot./ ave nemach ich wizzen $s wie si dannoch machôten ir ezzen,/ niwan ich fant gescriben $s daz si den
Gen 676 si wâren $s sô was in doch got gnâdich:/ er machôte si scône unte lusam $s obe si is ime wolten
Gen 692 wâre gewaltiger ganch,/ unte hiez si an der sîten $s machen finfzich ellîne wît./ / ouch dûhte in genuoge $s ube
Gen 781 zestôrten./ dannoch was ein zunga $s in allem manchunne./ dô machôte er dar ûz $s zwô unde sibenzich,/ daz der manne
Gen 904 daz got niene ergâzze $s daz er im gehiezze:/ er machete inen mâre, $s wande er sîn sâme wâre./ //Abraham tet

Ergebnis-Seite: << 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 >>
Seite drucken