Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

lîhte#’2 Adj. (591 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

Eckh 5:24, 1 oder daz leit niht lîden enwölte. Und daz meinet vil lîhte, dâ unser herre sprach: ’ez ist bezzer, daz dû komest
Eckh 5:24, 3 dan mit zwein ougen verlorn werden’. Daz meinet ouch vil lîhte, daz got sprach: ’swer læzet vater und muoter, swester und
Eckh 5:26, 7 und sælic. Aber ein ander trôst ist: man envindet vil lîhte nieman, der niht ieman sô liep enhabe lebenden, daz er
Eckh 5:26, 13 enbern zehen oder zwanzic oder drîzic jâr, diu er vil lîhte noch leben möhte, umbe daz er sich selben êwiclîche sælic
Eckh 5:35, 20 dû ein ander werk getân oder gelâzen, dir wære vil lîhte ein vil grœzer schade und leit beschehen; und sô würde
Eckh 5:39, 12 werk grœzer ist und gote glîcher, ie ir daz werk lîhter, williger und lustiger ist. Und alliu ir klage und leit
Eckh 5:40, 13 gotes êre, daz er gotes enbære, sô wære im als lîht tûsent jâr oder joch êwiclîche als ein tac, ein stunde.
Eckh 5:45, 10 berge in die hœhe, und ist im der ûzvluz vil lîhter dan der vluz niderwert. Dâ bî sol der mensche wizzen,
Eckh 5:46, 19 ein in einem, ein in im selben. Dar umbe vil lîhte sprichet der sun: in der gotheit sune in dem vater,
Eckh 5:47, 21 gote. Und wære daz alsô, sô wære uns allez daz lîht und wunne, daz got von uns und in uns wölte,
Eckh 5:52, 2 lîde, und lîde ich durch got, wærlîche, sô wirt mir lîhte trôst und vröude allez mîn lîden, swie grôz daz ist
Eckh 5:54, 15 wære oder daz er in liep hæte. Dar umbe: vil lîhte got enmöhte enkeine $t wîs lîden, daz sîne vriunde, guote
Eckh 5:57, 1 tôde slahen wölte. Dô sprach der künic: nein! wan vil lîhte got wil und sol mir durch dise smâcheit mîn bestez
Eckh 5:58, 11 nû niht engibet, niht gedenket mir noch ze gebenne; vil lîhte bedenket er sich her nâch baz und gibet mir. Ich
Eckh 5:59, 13 Socrates, sprichet, daz tugende machent unmügelîchiu dinc mügelich und ouch lîht und süeze. Ouch enwil ich des niht vergezzen, daz diu
Eckh 5:204, 3 oder stete, sô enhât er got niht. Und daz mac lîhte sîn, daz dén menschen hindert, wan er enhât gotes niht,
Eckh 5:213, 2 der dinge sô wirt sîn ûzer mensche beweget, ez sî lîhte ze zorne oder ze îteln êren oder lîhte lîplîche, nâch
Eckh 5:213, 3 ez sî lîhte ze zorne oder ze îteln êren oder lîhte lîplîche, nâch dem als der gegenwurf ist. Aber mit sînen
Eckh 5:213, 6 alsô wider den gebresten grœzlîche; wan der gebreste ist vil lîhte natiurlich, als manic mensche von natûre zornic oder hôchvertic ist,
Eckh 5:220, 8 sô sie her nâch mêr minne gewinnent, sô enhânt sie lîhte niht als vil vüelennes und enpfindennes und dar ane schînet
Eckh 5:242, 4 enmac niht getriegen. Aber daz sagen möhte getriegen und wære lîhte ein unreht lieht. Mêr: dises enpfindet man in allen kreften
Eckh 5:254, 10 ein kleinez smæhelîchez wort, dâ niht ane enist, dan im lîhte wære ein grôzer slac, dâ er sich ûf gesetzet hât,
Eckh 5:287, 9 dir ein gewis zeichen: welhez guot daz ander guot oder lîhte ein minner guot niht enlîdet oder zestœret, daz daz von
Eilh St, 7282 den[ne sorgen vri.’/ #.,Ich wil sie niet sen],/ so muchte lichte mir geschen/ Also nest mir ges[chach./ ich mach niet#.’, er
EnikFb 3561 tuot?/ ir habt niht eines mannes muot,/ ir sît noch lîhter danne ein wîp./ wert iuch, tugenthafter lîp!’/ der Wernhart gwan
EnikWchr 23989 rât begund in allen/ vil reht wol gevallen./ dô giengen lîht unde frum/ alle für Virgilium/ und sprâchen: ‘herr, iuwern rât/
EnikWchr 26070 saz,/ dâ die künege werdent gewîht;/ er sî hôch oder lîht,/ sô muoz er sîn ein künic genant./ ûf den stuol
Eracl 114 züge,/ (ir ist genuoc in den siten,/ man möhte sies lîhte erbiten,/ doch sies niht geniezen)/ mich ensol bedriezen,/ ichn wellez
Eracl 1622 sie mit im an daz velt riten,/ (des mohter sie lîhte erbiten)/ gegen Mont_Albâne./ dâ wolder werden âne/ des grôzen zwîvels,
Eracl 1841 sippe was,/ ob sie der keiser Fôcas,/ alz ez vil lîhte kæme,/ ze wîbe welte oder næme,/ sie solde des niht
Eracl 2053 diu lât sich ze mâzen flêhen,/ wehsels mac man sie lîhte erbiten,/ dâ wirt selten nâch gestriten./ daz wart leider nie
Eracl 2540 einem, daz er ze nihte hât,/ (des getuot er harte lîhte rât):/ des twinget in diu liebe./ ouch fürhtet er die
Eracl 2549 sô er beste kan./ swer nie herzeliep gewan,/ der velschet lîhte disiu wort./ sie jehent, die des hânt bekort,/ ez beneme
Eracl 2625 bitter ist und sûre;/ und nimt ein armer gebûre/ vil lîhte dâ wider eine,/ diu lûter ist und reine./ ouch habe
Eracl 2673 wol gezam,/ swenne man sîn bœsen war nam,/ ez wurde lîhte wilde./ wan die breiten schilde,/ ez würde maneger sêre wunt,/
Eracl 2770 büte mînen gruoz/ minneclîch, als ich dicke hân./ man wænet lîhte, ich habe getân/ wider mînes herren hulde,/ daz man ez
Eracl 2786 er âne schulde mich./ war umbe tæte er aber daz?/ lîhte ist im etewaz/ von mir gesaget, des niht ist./ ich
Eracl 2845 spil sehen./ und sô daz niht mohte geschehen,/ daz er lîhte was anderswar,/ sô muose diu keiserinne dar./ mit gemeinem râte/
Eracl 2874 kam,/ vil manegen des gezam,/ daz er sie gesæhe,/ als lîhte noch geschæhe,/ dâ ein wîp geriten kæme,/ sô gewaltec und
Eracl 3230 hân ich deheinen muot,/ daz ich daz tâlanc getuo,/ ode lîhte morgen dar zuo.’/ ‘sô muostû verderben.’/ ‘ich wil gerne sterben.’/
Eracl 3299 wilz iu jehen.’/ ‘sun, dû hâst ein wîp gesehen/ oder lîhte eine maget,/ diu dînem herzen sô behaget,/ daz dû daz
Eracl 3396 ’ir tæt tumplîche, gult ir daz,/ ir koufet an dem lîhten baz.’/ des volget er im sân./ alsô hâstû niht getân,/
Eracl 4021 ab gehebt/ ode im die swellen undergrebt,/ so geschiht vil lîhte schade dâ./ sie lâgn ein ander alsô nâ,/ ich weiz den
Eracl 4056 soltû vor al der werlde heln.’/ ‘daz müget ir mir lîhte beveln./ des sît ir guot ze werne,/ wan ich tuon
Eracl 4414 gert,/ (des hân ich alles vil ervarn)/ die mac er lîhte bewarn./ ist sie in deheinen güeten,/ er sol ir ze
Eracl 4670 Tuscân./ Rôme unde Laterân/ solden sie betwingen/ (daz geschæh mit lîhten dingen)/ und daz lant ze Pülle./ swâ sô daz erschülle,/
Eracl 4841 sîn küre,/ swer den lîp dâ verlüre,/ daz möhte man lîhter verklagen,/ danne ob ein her würde erslagen./ daz er sæze
Eracl 4855 iemer gedenke,/ daz er sîn êre krenke./ Eraclîus hât des lîhte wân,/ ich getürre in eine niht bestân./ jâ ich, sicherlîche./
Gen 771 sînen tiureren beliuget./ sô mach man den bôsen $s aller lîhtest chiesen,/ wande nehein frum man $s spulget den anderen hônen./
GvJudenb 3415 moht erchennen,/ oder hort in sus nennen?/ was ob ir leicht betrogen seit?/ an iu so vil eren leit/ daz ir

Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >>
Seite drucken