Wörterbuch
ABCDEF s.VGHIJKL
  Ansicht: Standard Gliederung    |     Zusatzinformationen   Links      |     Portion: Artikel pro Seite

hâ – haber-
haberlîte – hachelen
hachelwërc – hage
hage- – 2hagen
hagen- – halbe
halbe – hallergëlt
hallergülte – halphimel
halp|hunt – halpvaste
halpvierteil – halser
halsgebeine – halsveste
halsvlinken – hamerslac
hamerslahen – hanef
hanef|âkambe – 1hansen
2hansen – hantgiften
hantgiftphenninc – hantsalbe
hantschmänt – hantvestlich
hantvestunge – hârbendelîn
hârblôʒ – hârlouf
harm – harnaffe
harnasch, harnas – 1harre
2harre – hartruore
hartsinnic – haselbir
haselbluome – hasenvleisch
hasenwint – havendierne
havengazzer – haʒʒiclich
haʒ|zorn – heberînmelwer
hebesal – 3hecken
heckenjeger – hegelîn
hegeln – heidenisch
heidenischheit – heilalle
heilant – heilige
heiligeistlîcheit – heilvuorlich
heilwâc – heime suochen
hei|metze – heimvart
heimvartlich – heitber, heidelber
heiter – heiʒmuot
heiʒsühtic – hëlfebære
hëlfebërnde – hëlkleit
helle – helleglocke
hellegluot – hellemunt
hellemünzer – hellerigel
hellerîs – helle-
hellesun – hellevreisærin
hellevunke – hëllunge
helm – hëlmschîn
hëlmschirbe – helwërtwitze
hely – hendewinden
hendewringen – hennenvuoʒ
hentschuocher – herbërgen
herbërgerîe – hêre
herebërge – hergesidele
hêrgesidele – hêrischheit
hërkêre – Herodære
Herodiane – hêrrennôt
hêrrenphruonde – herschrîære
hêrschunge – hertes
hërtgëlt – hërverloufen
herverten – hërzeblüete
hërzebluot – hërzekrachen
hërzekranc (?) – hërze|nabele (?)
hërzenandâht – hërzenvride
hërzenvrô – hërzestôʒ
hërzesüeʒe – hërzevrouwelîn
hërzewaʒʒer – heselîn
heselîn – hîbære
hichela – hierunder
hiesch – himelbalsem
himelbære – himelgesanc
himelgesinde – himelknabe
himelknolle – himelpalas
himelphat – himelschheit
himelschlich – himelstîge
himelstîgunge – himelval
himelvane – himelvürste
himelvürstin – hinde
hinden – hindergêunge
hindergrîfen – hindernisse
hinderrât – hinderstelle
hinderstellic – hinderwërtlingen
hinder wîchen – hinker
hinkêre – hinnëben
hin nëmen – hînt
hintber – hinwërt
hinwësunge – hirngupfe
hirnhût – hirtelîn
hirtelôs – hirʒmilch
hirʒ- – hiu
hiubelhuot – hiuten
hiutezucker – hôchgebirge
hôchgebluomet – hôchgenant
hôchgenende – hôchgewaltic
hôchgewîht – hôchmeister
hôchmësse – hôchvart
hôchvart – hôchzîtkleit
hôchzîtlich – hœhe
hôheclich – holde
hölde – hol|loch
hol|louch – holzapfelîn
holzban – holzheit
holzhërre – holzschuoherin
holzstîc – honec
honec|bluome (?) – honec|tranc
honec|triefende – hônheit
honic – hopfenziech
hopferebe – horgen
horgewat – hornicsprenget (?)
hornîn – horten
hortgadem – hospitâl
hossen – houbeten
houbet|êre – houbetkleit
houbetklôster – houbetman
houbetman|ambet – houbetsachwaltære
houbetschande – houbetsünde
houbetsündic – houbetwaʒʒer
houbetwëgen – höuptinc
höurëht – höuwezëhende
houwic – hovegeselle
hovegesinde – hovelich
hovelîche – hovephenninc
hovephliht – hoveschar
höveschære – hovestatzins
hove|stetære – hovezins
hovezorn – 1hûchen
2hûchen – hüenerhirne
hüenerhûs – hûfeht
hufel – hügenisse
hügenumft – hüllenwëbære
hüllenwëbærinne – humerâl
hummen – hundertweide
hundesber – hungergîtic
hungerhâr – hunt
huntaffe – huobdinc
huobe – huof
huofblat – huorgelust
huorgelustic – huotelôs
huote|strëbe (?) – hurmelen
hurnaʒ – hurticlich
hurtieren – hûs|êre
hûsgëlt – hûslode
hûslôs – hûsvrouwe
hûswer – hûwen
hûwen – hy

   heimisch - heis    


heimisch Adj. 1 ‘heimisch, einheimisch’
1.1 von Personen
1.2 von Pflanzen, Tieren
2 von Tieren, ‘zahm, als Haustier gehalten’ ; von Pflanzen, ‘kultiviert, als Nutzpflanze angebaut’
   1 ‘heimisch, einheimisch’    1.1 von Personen: heimsch und frömden rotten / [ wart ] ein swîgen dô gebotten Reinfr 8347; diu heimsche mûs Boner 15,28; vnd sol oͮch enkain webær enkain linwat noch nieman, der linwat vaile het, ze pfragen koͮfen, er si haimscher oder vroͤmde UrkCorp (WMU) 584,7; subst.: weder der ~ e noch der gast: Reinfr 24990; ~ e und unkunde: WvRh 8033. daz iuwer heimisch rîche [in dem ihr einheimisch seid] / bekome in vremeder liute hant KvWTroj 30440. – übertr., subst., als Übers. von domesticus fidei (Gal 6,10) ‘Glaubensgenosse’ [Gäste sollen wie Christus empfangen werden,] unde da von soln allen cimlich ere werdin irbottin, unde alrmeist diͤn heimschen unde din bilgrin BrEng 53    1.2 von Pflanzen, Tieren: der pfeffir wechst uf den heymischin struchirn MarcoPolo 65,25; [das Vieh der Einheimischen und der fremden Gäste wird den Hirten anvertraut: sie sollen] mit guͦter huͦt es wol bewarn, / das haimsche mit dem froͤmden WernhMl 2867    2 von Tieren, ‘zahm, als Haustier gehalten’; von Pflanzen, ‘kultiviert, als Nutzpflanze angebaut’ der per [ was ] gehorsam, / sam er were haimisch und zam HvBurg 2560; daz heimische gevogele [ altilia ] EvBeh Mt 22,4; der has wirt haimisch BdN 149,24; die swalben werdent niht haimisch ebd. 201,15; der [ ochs ] ist ain starkez tier under haimischen tiern ebd. 159,15; diu wilden rint und auch diu haimischen ebd. 265,8 u.ö. [Arten des Eppichs:] ainz wehset auf pergen, daz ander in wälden, daz dritt ist haimisch und daz vierd wehset in wazzer BdN 382,18; ainez ist veltkümel und ainez haimisch kümel ebd. 396,18; der salvei ist zwaierlai, wilt und haimisch ebd. 421,10 u.ö.

MWB 2 1297,8; Bearbeiter: Bohnert

heimischen Adv. ‘heimlich, verstohlen’ er kan nur heimschen lachen TrunkenhG 70

MWB 2 1297,43; Bearbeiter: Bohnert

heimleite stF. auch hein-. ‘Heimführung (einer Braut)’ ir svnt vzvaren alse ein brvt zir heinleite PrGeorg (Sch) 35,20; von Syon tohter nû sich, / wie tiure er [Christus] hât gemahelt dich! / nun soltu dich niht sûmen, / swenn er dichz hie heizet rûmen, / du ensîst alle zît bereit / gegen sîner heimlicheit [La. haimlait ] LvRegSyon 1526

MWB 2 1297,45; Bearbeiter: Bohnert

heimlendisch Adj. ‘heimatlich, in der Heimat seiend’, auf die patria caelestis bezogen: status patrie: hymelisch, heymlandisch leben VocAbstr (H) S,1 (vgl. status vie: uzlandisch, wegevertik leben ebd. S,2 )

MWB 2 1297,52; Bearbeiter: Bohnert

heimreise stF. ‘Heimreise’ diu Hilden heimreise mit Hetelen geschach Kudr 547,1; dô schuofens ir heimreise StrKarl 3741

MWB 2 1297,56; Bearbeiter: Bohnert

heimsëdel Adj. ‘zu Hause sitzend’ die âmeizen müge wir ouch wol diuten / gein heimsedeln, kürren liuten, / den grillen gein den die müezic gênt / und selten an einer stat bestênt Renner 5630

MWB 2 1297,59; Bearbeiter: Bohnert

heim setzen swV. ‘anheimstellen’ das selbig seczt der Haincz ewer weishaitt haym SchöffIglau 327

MWB 2 1297,63; Bearbeiter: Bohnert

heimstiure stF. auch hein-. Vermögen, das eine Frau zur Hochzeit von ihren Eltern (zu Händen des Ehemannes) oder von ihrem Ehemann erhält, ‘Aussteuer, Mitgift’ (zur Sache vgl. R. Schroeder, Geschichte des ehelichen Güterrechts in Deutschland, Bd. 2, Abt. 1, Stettin/  Elbing 1868): dô daz selbe lant / ze heimstiuwer mir gap dîn hant Wh 221,6; so nimet si [Kinder] nieman, hastu in niht grôz hainstiur ze gebende PrSchw 1,70; an der muͦlin ze Sunthain, die ich [...] miͤner thoter [l. tohter ] Wͦdelhilt ze rehter hainstiure hete gesezet UrkCorp (WMU) 1442,3; JTit 2511,4; Ottok 17832. 39245; bildl.: daz ist diu guote haimstiure, da der himelsch vater die sinen lieben tohter, ain ieslich sælige sele, mit haim stiurt zuo der ewigen haimuͤde Konr (Sch) 119,4. von wegen irr haymstewr und ir widerlegung oder von irr morgengab wegen StRMünch 379,11; wir frauwe Elsbeth [...] geben [...] unserm sune [...] allez unser zugelt, morgengabe und heymstuͤr UrkCastell 155 (a. 1342); UrkMühlh 406 (a. 1332). unde gibet man einer vrowen eigen liute ze einem manne ze heimstiure, ern mac ir niht vrî gelâzen âne irn guoten willen SchwSp (W) 58,20; anderhalbhundert pfunt Regenspurgær pfenninge, die mir ze haimstiuͤr zu minem vorgenanten wirte [...] gelobet sint UrkCorp (WMU) 1017AB,27; UrkFürstenf 133 (a. 1315); StRMünch 346,17. ein iglich man, der zuͦ elichem heyrat greift, waz dem haymstiur geben wirt OberBairLdr 107; ir haymstiur [...], die si zuͦ irm wirtt praht hat, und dar zuͦ ir morgengab, die si von im hat, und auch ir widerlegung ebd. 110. 108; iron.: mîner mâge tôt, des landes brant: / solhe heimstiure gît mir [Willehalm] sîn hant [d.i. sein Schwiegervater Terramer] Wh 261,8. gibt iemant sînem wîbe ze heimstiure varent guot SchwSp (W) 23,1; vom haimsteur, die ain man seinem beib thut StatTrient 135. – übertr.: den diu helle ist gegebin / ze heinstiur [denen die Hölle als Aufenthalt angewiesen ist] Martina 208,58

MWB 2 1298,1; Bearbeiter: Bohnert

heimstiuren swV. auch hein-. tr., ‘einer Frau eine → heimstiure geben’; vom Vater: vil liebiu tohter min, ich wil dir geben minen segen, ich wil dich wol haim stiuren: tohter, ich wil dir geben ainen aker Konr (Sch) 118,13; vom Ehemann: er sol si ze einem êwibe behaben vnde sol si hein stvͥren SchwSp 94b. – bildl.: Konr (Sch) 119,4 (zit. unter heimstiure)

MWB 2 1298,41; Bearbeiter: Bohnert

heimsuoche stF. , -suoch stM. auch hein- (WMU 1,815; UrkEidgen 187 (a. 1311); WeistGr 5,344 (a. 1310) ), heime-. – stM. nur UrkCorp (WMU) 2318(2),31,33. 1 ‘das feindliche Aufsuchen, Überfallen von jmdm. an oder bei dessen Wohnsitz’
2 rechtsspr., ‘Hausfriedensbruch’
   1 ‘das feindliche Aufsuchen, Überfallen von jmdm. an oder bei dessen Wohnsitz’ do nu di Babilone den dritten tak geturet / heten [...] gen im, dem si da heten nach geburet [dem sie sich benachbart, d.h. genähert hatten] / mit heimsuͦch, ich meine den Marrocheisen JTit 902,3; waz tuost du, saelic wîp, / daz dû mich heimesuochest an der stat, / dar sô gewalteclîch wîbes lîp / mit starker heimesuoche nie getrat? MF:Reinm 46: 2,4    2 rechtsspr., ‘Hausfriedensbruch’ invasionem domus, que in vulgari heimsuͦche dicitur UrkÖsterrErbl 45,17 (a. 1212); und ist das ain haimsuͦchi, der dem andern vraͤvenlichen u̍ber die swelle alde in das hus jaget alde suͦchet ald der an sine tu̍re vraͤvenliche bozot, wirfet und stuzet alde der in beschiltet in sinem huse ald der, der in vraͤvenlichen her us vorderot StRZürich (B) 28,36; heimsuͦche richtet die buͦrchgraue vnd anderes nieman, der schultheize nicht. mach man die heimsuͦche bewiesen mit wunden vnde mit gewundeteme getzimmere, [...] UrkCorp (WMU) 606,23; van der heim suche, di da geshin ist vroͮwin Lisin van Schonecke vf irme gude inde vf irme wideme ebd. 3374,9; v́mbe den heimsvͦch, den ein burger demme anderen tuͦt ebd. 2318(2),31,33; StRAugsb 119,22; StRFreiberg 170,21.22; zahlreiche weitere Belege s. Lexer 1,1221 und DRW 5,644f.

MWB 2 1298,49; Bearbeiter: Bohnert

heimsuocher stM. ‘Verletzer des Hausfriedens’ ist aber, daz der vridebrecher oder der heimsucher keiner vor gerichte kumet StRFreiberg 175,17

MWB 2 1299,15; Bearbeiter: Bohnert

heimsuochinne stF. Ansatz unsicher. ‘Hausfriedensbruch’ duͥ meiste buͦsse, die da der herschaft gevallen mag, das sint 30 ß, âne heinsuͦchinen [La. -inne ] , die minste buͦsse ist 3 ß UrbHabsb 1:281,14

MWB 2 1299,18; Bearbeiter: Bohnert

heimsuochunge stF. rechtsspr., ‘Hausfriedensbruch’ diu heimsuochunge ist daz: swer mit gewâfenter hant in eines mannes hûs laufet und einen dar inne jaget oder einen dar inne wundet oder sus schadet, daz heizet heimsuochunge SpdtL 191,7; di naciburi die di heimsuchungi gihort hettin Mühlh 106,24; vehtat, notnunft, nahtprant, heimsouechunge et furta DRW 5,647 (MBoica; a. 1172); vmb haimsvchvng datz siner purg [...] svln dem chlager, der daz behabt, geuallen zehen pfuͤnt UrkCorp (WMU) 1800BA,31; swer der stat tor verruͤnet mit waegene [...], der sol daz pezzeren und puͤssen fuͤr haimsuͦchunge StRMünch 258,11; StRFreiberg 170,4; weitere Belege s. DRW 5,647.

MWB 2 1299,23; Bearbeiter: Bohnert

heimuote stFN. stN. z.B. Ägidius 146; Wernh 1105; PrGeorg 88,17; Tauler 85,15. – auch heinmuote (z.B. Spec 38,3; PrWack 1,69; UvZLanz 206 ). 1 ‘Wohnsitz, Wohnhaus, Zuhause’
2 Land(strich), in dem jmd. geboren ist oder dauerhaft lebt, ‘Heimat, Heimatland’
2.1 allg.
2.2 spez. auf den Ort der Geburt bezogen
2.3 auf das Himmelreich, die wahre Heimat der Gläubigen bezogen (vgl. Phil 3,20)
2.4 in verschiedener Weise übertr.
   1 ‘Wohnsitz, Wohnhaus, Zuhause’ domicilium: heimothi Gl 1:797,19; nu het er eine heimuot, / ein schœne burc bî dem mer UvZLanz 118. 206. 8589; daz wir an gehebt heten ze bowen ain haimoͤde ze Oͤtmarshusen vf dem Lechvelde vf vnserem gute UrkCorp (WMU) 668,12; wenne ez [Bienlein] us wil fliegen von sim hainmuͦt PrGeorg 325,4; Spec 73,20; Herb 15551    2 Land(strich), in dem jmd. geboren ist oder dauerhaft lebt, ‘Heimat, Heimatland’    2.1 allg.: patria: heimote SummHeinr 1:225,319; wâ dîn heimôde wâre, / oder wannen dû wârest geborn Kchr 3116; mîn heimuot hinnen verre lît UvEtzWh 6086. 4807; [die Ismaeliten] nehabent hûs noch heimôt Gen 862; ich hâte heimuot und lant / von dem ich geborn hiez RvEAlex 3552; die heimuote, die wir hie han, / die muozzen wir verlan Hochz 67; ob wir immir ergezzin [...] unserre heimode Ierusalem [vgl. Ps 136,5] Spec 39,14; ich wil [...] / komen da mir ist gegeben / ein heimuͦt al min leben [im Kloster] Rennew 35078; hey waz man schœner vrouwen in sîner heimüete vant! NibB 1376,4; mîn geselle wol drîzic mîle hât / von sîme heimuot biz her UvEtzWh 5377; er lie si [...] / wider zir heimüete kêren Tr 408; TrudHL 17,26; Er 9621; RvEWchr 16093; Seuse 240,20. – das Paradies ist Heimat Adams, die Hölle der Teufel, der Verdammten: da muͦse der arm Adam die sinen vil heren haimvͤde rvmen Konr 24,44; in der helle ist michel unrât. / swer dâ heimüete hât, / [...] MF:Her 4:2,2; Spec 59,34    2.2 spez. auf den Ort der Geburt bezogen: vntze wir [hl. drei Könige] die heimut vinden, / die daz kint besezzen hat Wernh D 4552; sin hainmuͦte daz waz ain gemæniv straze, da wart er geborn. sin bettilin daz waz ain krippe PrGeorg (Sch) 25,34    2.3 auf das Himmelreich, die wahre Heimat der Gläubigen bezogen (vgl. Phil 3,20): himelriche ist unser heimuot VEzzo 405; daz wir hie garnin wider in unser haimôde ze chomin Spec 43,1; daz der zehende chôr / der obriste, wær / uns ze heimuote gegeben Aneg 1039; ob denne [nach dem Tod] sîn sêle ellende wirt [zur Hölle fährt] / sô si gein heimôte sölte varn Renner 23325; Wahrh 11; Wernh 1105; Elis 4688. ein ewic heimmuͦde / [...] dort obene in himelriche Elis 4542; ArnoltSieb 48,7; Ägidius 146; ein geistlich heimóte der seligen Lucid 123,13; mit marter enphæhest dû die crône, / die himelisken haimuot nâh dem tôde Kchr 2053; Tund 1773; PrWack 1,69; daz er ivch roͮche ze bringenne zoͮ siner uaterlichen heimode in die himelisscen Ierusalem Spec 137,3; PrGeorg 88,17; Hierusalem: fridesamiu heimote PsWindb 115,19. daz wir [...] ze der gotes heimvͦde nach disem lebennen komen mvͦzen Spec 29,23; da aller guͦten vnd gerechtin heimote ist PrLpz (L) 136,37; HimmlJer 319    2.4 in verschiedener Weise übertr.: das [Kreuzzeichen] machet fro%>mediu liute dem heiligen Crist heimilich, das git ellenden mennischen iͤr hemuͦte widere Konr 11,18 (oder zu 2.3); der ellende ist in heimüete [da sich die beiden Liebenden im gleichen Land aufhalten] Flore (P) 3356; ez hat min girde / kein heimet niht wann by dir eine Minneb 2549

MWB 2 1299,37; Bearbeiter: Bohnert

heimvart stF. heinvart PrGeorg (Sch) 35,14. ‘Heimweg, Rückkehr nach Hause, in die Heimat’ 1 allg.
2 festliche Heimholung der Braut in das Haus des Bräutigams, ‘Brautzug’
3 Übergang der Sterbenden in das Himmelreich, die wahre Heimat der Gläubigen, ‘Heimgang’
   1 allg.: sam manegen [ esel ] vazzot der wise ze der heimverte mit spise GenM 100,10; Gen 2485; si waren harte ergetzet / ir frolichen haim verte Rol 6152; StrKarl 7216; als im dô ze muote wart / umbe die heimvart Er 2871; Krone 22451; daz her kêrt an die heimvart Parz 803,28; si begunden alle [...] bereiten sich zer heimvart Wig 8838; daz er vil wol enphangen wart / nâch sîner langen heimvart Bit 13444; Herb 16918; AHeinr 1426; NvJer 5498. – Zug Israels in das Gelobte Land: daz uns iuweht gescehe / vone suhte oder swerte / an unserer heimverte Exod 962    2 festliche Heimholung der Braut in das Haus des Bräutigams, ‘Brautzug’ daz man die hîrât swüere. [...] / nâch furstlicher art / sîn tohter schône wart / zuo ir heimvart bereit Ottok 41145; swaz eines rîchen kunigs kint / sol haben zir heimvart ebd. 75815; Köditz 14,6. – auf Mariä Himmelfahrt bezogen: [Christus und Maria] begiengen in dem paradîse / ein wünneclîche heimvart KvHeimHinv 1031; ze der vrouwen heimverte ebd. 1039 (vgl. ebd. 1012-16 )    3 Übergang der Sterbenden in das Himmelreich, die wahre Heimat der Gläubigen, ‘Heimgang’ daz er [Teufel] uns mit unchusten die heimvart iht erwente Himmelr 12,16; enphahet iwer wegewise [Wegzehrung, d.h. die Eucharistie] / ze unser haim verte! Rol 5753; StrKarl 6817; wir múgen uns wol vrowen uf die heinvart, wan wir varen uzzir dem ellende dirre zerganclichen welte in die vattirlichen heinmuͤte PrGeorg (Sch) 35,14; Zozimus was auch nün alt [...]. / er müst auch nün tod geligenn. / selig wart auch sein haimfart Märt 5463 u.ö.; Barth (H) 524; Serv 3315; Ottok 87644. – Mariä Himmelfahrt: din heimvart ist die viunfte vreude Meissner 9:2,15; von unser frawen haimvart Märt 62,Überschrift. 16640

MWB 2 1300,40; Bearbeiter: Bohnert

heimvartlich Adj. ‘nach Hause, in die Heimat ziehend’, auf das Himmelreich bezogen: [Zahl der Seelen, die nicht ins Fegefeuer müssen:] etliche hundert [...] hat ir heim vartliche kere JTit 5856,4

MWB 2 1301,14; Bearbeiter: Bohnert

heimwart Adj. ‘einheimisch’ die heimwarten liute Hochz 807

MWB 2 1301,18; Bearbeiter: Bohnert

heimwart Adv. heimwërt

MWB 2 1301,20;

heimwëc stM. ‘Heimweg, Reise in die Heimat’ du salt Barnabam / nicht irren an dem heimwege Pass I/II (HSW) 35387

MWB 2 1301,21; Bearbeiter: Bohnert

heimwërt, -wart Adv. -wart VMos 16,6. 26,26; Macc 1452; NvJer 26612. – auch heinwert UvZLanz 7673; Lanc 40,18; heimer Frauenlist 444(App.) (vgl. ahd. heimort; zum Ausfall des t vgl. Weinhold, Mhd. Gr. §§ 194. 200). 1 ‘heimwärts, nach Hause’
2 ‘zu Hause’
   1 ‘heimwärts, nach Hause’ Iacob kerte heimwart VMos 26,26. 16,6; die helde riten heinwert UvZLanz 7673; swenne der lute scharen / heimwert gewandert waren [ revertissent Dn 13,7] Daniel 7446; den weg er widdir heimwert nam NvJer 8173; HagenChr (G) 1486. 3970. 3982; MarSp 3158; MarcoPolo 71,19    2 ‘zu Hause’ Jacop oͮf sazzote allez daz er hete / oͮf ros unde oͮf esele, chint unde wip sazzete er oͮf wægene, / daz uihe hiez er mit triben; heimwert lie er niht beliben GenM 101,9

MWB 2 1301,24; Bearbeiter: Bohnert

heimwësen stN. vgl. heimlich wesen unter → heimlich 2.3.4. ‘Heimstatt, Wohnsitz’ daz ir hie stætechait unde haimewesendes niht enhabt, wan ir bint halt hie geste unde ellende Konr (Sch) 82,18; unde chum ich unde min vater zuo dem selben unde schaffe wir selbe unser haimwesen [ mansionem Io 14,23] bi dem selben ebd. 113,18. 212,19; do cherten si zir haim wesen ze Nazareth, dannen er geborn was PrRoth 23; daz wir [...] recht vnd redleich verchauffet habn [...] vier haymwesn UrkEnns 6,379 (a. 1341); Kchr (M) 12090(La.); Kudr 954,3; Warnung 2770; UrkNAltaich 1,261 (a. 1290; kopial?)

MWB 2 1301,39; Bearbeiter: Bohnert

heimwist stF. ‘Heimstatt, Wohnsitz’ daz tal zAnferginân; / daz was des trachen heimwist Tr 8941; ich wil ze himelrîche varn, / ze mînem vater mich gemarn, / der in der himelschen heinwist / der engel got und künec ist WvRh 7164. 8124; diu êwec heinwist ebd. 813

MWB 2 1301,52; Bearbeiter: Bohnert

heimwurze stswF. ‘Schutt-Bingelkraut’, Glossenbeleg des 13. Jh.s s. AWB 4,855

MWB 2 1301,58; Bearbeiter: Bohnert

heimzogen Adj. ‘daheim erzogen’ so get manch heimzogen knab / [...] hiwer boser danne vert Jüngl 237

MWB 2 1301,60; Bearbeiter: Bohnert

heis, heise, heiser Adj. überw. heiser (heis(e): BenRez 22; Parz 505,19; JTit 1209,1; Macer 5,17. 21,3. 50,14; Boppe 1:15,10 ). 1 von der menschlichen Stimme, ‘rauh, belegt, heiser’
2 von Personen, Vögeln, ‘eine rauhe, belegte, heisere Stimme habend’ , überw. präd.
3 von sprachlicher Äußerung, ‘(mit heiserer, belegter Stimme gesagt und daher) nicht durchdringend, leise’
4 übertr., ‘unvollkommen, schwach, Mangel habend’ , präd.
4.1 von Personen, überw. mit Präp. an
4.2 von Sachen
   1 von der menschlichen Stimme, ‘rauh, belegt, heiser’ er vant ir stimme heise, / verschrît durch ir freise Parz 505,19; JTit 1209,1; ich han [...] also vil [...] geruͤfet, dc mir min munt und mine guͦmen haiser sint worden [vgl. raucae factae sunt fauces meae Ps 68,4] PrSchw 2,77; PsM 68,4; der knobelouch [...] machet heise stimme heil Macer 5,17. 50,14; diu lûtersüeze stimme sîn / wart unmâzen heiser KvWEngelh 5161; BenRez 22; Renner 23759; Seuse 269,28    2 von Personen, Vögeln, ‘eine rauhe, belegte, heisere Stimme habend’, überw. präd.: swenne dû hæiser werdest, sô [...] trinch den souch lâwen, sô wirt dîn chel hel unde louter Barth 136,1; die pfaffen wurden heiser / von lesene und von singen Mai 190,30; der [ keiser ] wirt von zorne heisir Martina 85,48; wenn diu kindlein fäuht öpfel und pirn ezzent, sô hangt in diu zæheu fäuhten in den rœrn, dâ der luft innân gêt von der lungen in den hals, und dar umb sint si dann haiser BdN 16,6. 334,5; wie ich der stymme bin heyser, / ich lob sie Minneb 1669; (bildl.:) ich bin heiser in der kelen miner kúscheit Mechth 2: 25,131; Macer 31,13; MarGr 18 498; SpottgedLudw 2; subst.: di ysope [...] hilfet den heisen Macer 21,3. wâ von diu jungen rebelîn / frêze werden und heiser sîn Renner 19724; wenn der [...] kranch haiser wirt von seim geschrai BdN 190,29    3 von sprachlicher Äußerung, ‘(mit heiserer, belegter Stimme gesagt und daher) nicht durchdringend, leise’ daz er in [Kaiser] nâch sînem willen hât sô brâht, / daz unser aller rede ist gein im heiser [d.h. nicht gehört wird] Loheng 840; dîn lop sol niemer heiser / von keiner stimme werden KvWTroj 37662    4 übertr., ‘unvollkommen, schwach, Mangel habend’, präd.    4.1 von Personen, überw. mit Präp. an: lâ dich nicht an êren vinden heisen Boppe 1:15,10; Ottok 40714; daz der solt sîn an allen rehten heiser Loheng 7280; an sælden: KvWTroj 17769; an vröuden: Martina 11,16; GTroj 3676; an witzen: Ottok 33205; an kristenlîcher sælekeit: KvWPant 1024; mit Gen.d.S.: sît des muotes menlîch und niht heiser Loheng 5080. sîn herze an vröuden heiser / unde an hôhem muote was KvWSilv 950; des müss iemer haysser / sin an fröden gar min mütt GTroj 13576    4.2 von Sachen: vor der werlde und vor got / werde dîn êre heiser Ottok 63539; des [Kaisers] lop was ninder heiser ErnstD 154; KLD:Namenlos D 237:4,8; sin frode wirt noh heisir Martina 82,36. des bâbstes fürsaz unde sin / gegen dem kunic was niht heiser: / er wold in wîhen dâ ze keiser Ottok 13539. diu reht wurden heiser, / dô ez sô lang ân keiser / und âne kunic stuont Ottok 77; swie doch enwiht und heiser / des bâbstes reht wær vor got ebd. 27967. 45690; Kelin 3:6,8; TürlArabel *A 249,6. niht enist / an dînem [Christi] bilde heiser. / ez ist an allen tugenden klâr, / durliuhtic unde reine LobGesMar 55,8

MWB 2 1301,63; Bearbeiter: Bohnert