Wörterbuch
ABCDEF s.VGHIJKL
  Ansicht: Standard Gliederung    |     Zusatzinformationen   Links      |     Portion: Artikel pro Seite

hâ – haber-
haberlîte – hachelen
hachelwërc – hage
hage- – 2hagen
hagen- – halbe
halbe – hallergëlt
hallergülte – halphimel
halp|hunt – halpvaste
halpvierteil – halser
halsgebeine – halsveste
halsvlinken – hamerslac
hamerslahen – hanef
hanef|âkambe – 1hansen
2hansen – hantgiften
hantgiftphenninc – hantsalbe
hantschmänt – hantvestlich
hantvestunge – hârbendelîn
hârblôʒ – hârlouf
harm – harnaffe
harnasch, harnas – 1harre
2harre – hartruore
hartsinnic – haselbir
haselbluome – hasenvleisch
hasenwint – havendierne
havengazzer – haʒʒiclich
haʒ|zorn – heberînmelwer
hebesal – 3hecken
heckenjeger – hegelîn
hegeln – heidenisch
heidenischheit – heilalle
heilant – heilige
heiligeistlîcheit – heilvuorlich
heilwâc – heime suochen
hei|metze – heimvart
heimvartlich – heitber, heidelber
heiter – heiʒmuot
heiʒsühtic – hëlfebære
hëlfebërnde – hëlkleit
helle – helleglocke
hellegluot – hellemunt
hellemünzer – hellerigel
hellerîs – helle-
hellesun – hellevreisærin
hellevunke – hëllunge
helm – hëlmschîn
hëlmschirbe – helwërtwitze
hely – hendewinden
hendewringen – hennenvuoʒ
hentschuocher – herbërgen
herbërgerîe – hêre
herebërge – hergesidele
hêrgesidele – hêrischheit
hërkêre – Herodære
Herodiane – hêrrennôt
hêrrenphruonde – herschrîære
hêrschunge – hertes
hërtgëlt – hërverloufen
herverten – hërzeblüete
hërzebluot – hërzekrachen
hërzekranc (?) – hërze|nabele (?)
hërzenandâht – hërzenvride
hërzenvrô – hërzestôʒ
hërzesüeʒe – hërzevrouwelîn
hërzewaʒʒer – heselîn
heselîn – hîbære
hichela – hierunder
hiesch – himelbalsem
himelbære – himelgesanc
himelgesinde – himelknabe
himelknolle – himelpalas
himelphat – himelschheit
himelschlich – himelstîge
himelstîgunge – himelval
himelvane – himelvürste
himelvürstin – hinde
hinden – hindergêunge
hindergrîfen – hindernisse
hinderrât – hinderstelle
hinderstellic – hinderwërtlingen
hinder wîchen – hinker
hinkêre – hinnëben
hin nëmen – hînt
hintber – hinwërt
hinwësunge – hirngupfe
hirnhût – hirtelîn
hirtelôs – hirʒmilch
hirʒ- – hiu
hiubelhuot – hiuten
hiutezucker – hôchgebirge
hôchgebluomet – hôchgenant
hôchgenende – hôchgewaltic
hôchgewîht – hôchmeister
hôchmësse – hôchvart
hôchvart – hôchzîtkleit
hôchzîtlich – hœhe
hôheclich – holde
hölde – hol|loch
hol|louch – holzapfelîn
holzban – holzheit
holzhërre – holzschuoherin
holzstîc – honec
honec|bluome (?) – honec|tranc
honec|triefende – hônheit
honic – hopfenziech
hopferebe – horgen
horgewat – hornicsprenget (?)
hornîn – horten
hortgadem – hospitâl
hossen – houbeten
houbet|êre – houbetkleit
houbetklôster – houbetman
houbetman|ambet – houbetsachwaltære
houbetschande – houbetsünde
houbetsündic – houbetwaʒʒer
houbetwëgen – höuptinc
höurëht – höuwezëhende
houwic – hovegeselle
hovegesinde – hovelich
hovelîche – hovephenninc
hovephliht – hoveschar
höveschære – hovestatzins
hove|stetære – hovezins
hovezorn – 1hûchen
2hûchen – hüenerhirne
hüenerhûs – hûfeht
hufel – hügenisse
hügenumft – hüllenwëbære
hüllenwëbærinne – humerâl
hummen – hundertweide
hundesber – hungergîtic
hungerhâr – hunt
huntaffe – huobdinc
huobe – huof
huofblat – huorgelust
huorgelustic – huotelôs
huote|strëbe (?) – hurmelen
hurnaʒ – hurticlich
hurtieren – hûs|êre
hûsgëlt – hûslode
hûslôs – hûsvrouwe
hûswer – hûwen
hûwen – hy

   houbetsmërze - houbettüechelîn    


houbetsmërze swM. 1 ‘großer Schmerz’
2 ‘Kopfschmerz’
   1 ‘großer Schmerz’ des wird ich im mîne tage / niemer holt von herzen. / der schanden houbetsmerzen / lîde ich unde dulde KvWPart 8972    2 ‘Kopfschmerz’ wider den hauptsmerzen, der von hitz kümt BdN 407,10. 407,16. 411,5

MWB 2 1720,26; Bearbeiter: Luxner

houbetsmit stM. ‘hervorragender, meisterlicher Schmied’ (hier übertr.): da wirdeclichen ufe saz / von Strazburg meister Gotfrit, / der als ein wæher [kunstreicher] houbetsmit / guldin getihte worhte KvWGS 98; von Wirzburg Konrat [...] aller blünder sprüche was / ein former und ein houbetsmit Mügeln 118,4. – für Gott als ‘oberster Schmied’ so danne der spehe hovbt smit / sinen erst irsehe / so lerter in daz wehe / werc vollebringen Martina 22,58

MWB 2 1720,32; Bearbeiter: Luxner

houbetsorge stswF. ‘große Sorge’ sîn herze in houbetsorgen tief / vil gar mit grôzem jâmer wiel KvWAlex 1038; ich muoz von schulden iemer / in houbetsorgen sîn begraben / und êwiclichen riuwe haben KvWPart 12053. 20218

MWB 2 1720,42; Bearbeiter: Luxner

houbetspruch stM. ‘Kapitel’ (in der Bibel): ich hab euch für gelegt ain sprüch in latein, der stet geschriben in dem vurczehenden haupspruch des ganczen ewangelium Luce SeckauBrev 194,2

MWB 2 1720,47; Bearbeiter: Luxner

houbetstat stF. 1 auf die Bedeutung des Ortes verweisend (vgl. houbet 4 )
1.1 ‘Hauptstadt, bedeutende Stadt, (politisches, religiöses, wirtschaftliches) Zentrum’
1.2 ‘Geburtsort, Heimatstadt’ (vgl. houbet 3.4 )
2 auf den Kopf als Körperteil bezogen (vgl. houbet 1 )
2.1 Stelle, an welcher der Kopf sitzt
2.2 ‘Richtstätte’
   1 auf die Bedeutung des Ortes verweisend (vgl. houbet 4)    1.1 ‘Hauptstadt, bedeutende Stadt, (politisches, religiöses, wirtschaftliches) Zentrum’ Jerusalem diu waz ein haubtstat des liutes PrOberalt 156,25; Rôme, aller werlde houptstat Erinn 398; do wart verkeret sit das lant, / duͥ hoͤbtstat drin was Koͤln genant EckenlE2 1,5; Frigia das riche, / das ist al herlich besat / mit Smirna der houbit stat RvEWchr 2119. 2775; Tr 7398; Rol 7154. – ‘Bischofsstadt’ in einer haubetstat, daz ist dâ bischofe inne sint SpdtL 224,15 u.ö.    1.2 ‘Geburtsort, Heimatstadt’ (vgl. houbet 3.4): ein ieglicher mvͦste sinen zins in sine rehte hoͮbetstat bringen Spec 20,26; wan er [Josef] von dem geslæhte was des herren Davides, vnde was Betlehem sin rehtiv hoͮbetstat ebd. 20,32. 21,13; do fur ein iglicher zuͦ seiner haubstat und zu seinem chuͤnne PrOberalt 17,2 u.ö.    2 auf den Kopf als Körperteil bezogen (vgl. houbet 1)    2.1 Stelle, an welcher der Kopf sitzt: diu [Schlange] hât zwai haupt, ainz an der rehten hauptstat, daz ander hinden an dem swanz oder an dem zagel BdN 263,9    2.2 ‘Richtstätte’ unde diu selbe schuphe [Schnellgalgen] sol stan an der hauptstat StRAugsb 197,30

MWB 2 1720,51; Bearbeiter: Luxner

houbetstein stM. 1 ‘Eckstein’ (vgl. eckestein und AWB 4,1297)
2 Stein, auf dem der Kopf beim Schlafen ruht
3 ‘wertvoller Edel- bzw. Schmuckstein’ (vgl. Ex 28,17-21. 39,10-13; Apc 21,19f.)
   1 ‘Eckstein’ (vgl. eckestein und AWB 4,1297): daz stat geschriben nu: / der stein, den der bumeister list / verworfen hat, gesetzet ist / zu haubetsteine in einen bygen [l. bogen; vgl. Mt 21,42: lapidem [...] factus est in caput anguli ] EvStPaul 9728. – übertr. ‘das Grundlegende, Wichtigste’ het dir diu aventuͤr niht geben / aller tugende haupt stain, / dich heten mensche nymmer kain / lebende me gesehen WhvÖst 5691    2 Stein, auf dem der Kopf beim Schlafen ruht: do er under wegen chom / ich weiz er muden began / do leit er sich uͦf einen stein / [...] do er irwachote / ein nevwez sanc er mahchote / sinen hovbet stein er wîhete mit ole VMos 24,24    3 ‘wertvoller Edel- bzw. Schmuckstein’ (vgl. Ex 28,17-21. 39,10-13; Apc 21,19f.): rubin, smaragt, gamahú, / die adamast, thopasius, / saphier, granat, grisolitus, / jaspis, baleis, die turgis / und amatisten. [...] die hopt stain, / der zwelf sint allain / und sint die edelsten bekant SHort 6969

MWB 2 1721,11; Bearbeiter: Luxner

houbetstërn stswM. herausragender, hellster Stern in einem Sternsystem oder Sternbild ‘Hauptstern’ ein strâm dort her von Ôriente gât [Milchstraße] , / an dem wir michels mêr / der houbet sterne vinden und ir ingesinde schar Wartb (S) 153,9. 152,3. – übertr. auf Personen: der tugent haupt stern [ der kuͤnc von Spangen ] / muͦst da unsiges walten / gæn dem ungestalten / listic manicvalten WhvÖst 12894

MWB 2 1721,31; Bearbeiter: Luxner

houbetstiudel stN. ‘Halfter, Zaum(-zeug)’ (vgl. houbetgestiudel ): dâ was im durh daz tehtier [Kopfbedeckung des Streitrosses] / daz houbtstüedel ab geslagen, / ez mohte des zoumes niht getragen Wh 412,25

MWB 2 1721,39; Bearbeiter: Luxner

houbetstrît stM. ‘wichtige Schlacht, bedeutender Kampf’ dâ bevor ist ûch geseit / mit der jâre undirscheit / von den houbitstrîtin, / dî binnin den zîtin / des urloigis geschân NvJer 13457; wizzet daz zwelf houbtstrite / di brut gevochten hat bi eren ziten Brun 10743

MWB 2 1721,44; Bearbeiter: Luxner

houbetstücke, -stucke stN. ‘Abschnitt eines Buches, Kapitel’ daz kurtz puch von der gestalt der werlt tail wir in vier haubtstuk KvMSph 6,7 u. ö.

MWB 2 1721,50; Bearbeiter: Luxner

houbetstuol stM. 1 ‘oberster Gerichtssitz’
2 Chorgestühl in einer Kirche
   1 ‘oberster Gerichtssitz’ darrinne was, als ichz las, / der lande hoͮbt stat gelegen / unde hoͮbt stuͦl, do man sach pflegen / ir hoͮbet gerihtes ê da vor. / dú stat geheizen was Azor RvEWchr 16669    2 Chorgestühl in einer Kirche: unde alsus bliben nicht me wenne zwelf elen zwischen den stulen eynsiet und zwischen den stulen andersit. unde alsus mochtin dy houbtstule nebin der ture dri eynsit und dri andersiet sich nicht irgen Cranc Uzl 267,41

MWB 2 1721,53; Bearbeiter: Luxner

houbetsuht stF. Leiden im Bereich des Kopfes (vgl. houbetsiechtuom ): mit disen allen [Rezepten] so wirt virtribin diu hoͮbitsuht Ipocr 23; swer dâ von der houbetsuht / und kummers smerzen het gephlegen, / der muost dô îlen von den wegen, / ob er niht sunder danc / wolde werden kranc Ottok 75308

MWB 2 1721,63; Bearbeiter: Luxner

houbetsumme stF. ‘(hauptsächl.) Schuldbetrag’ des setzzen wir [Karl IV.] fur das selbe gelt [das Karl IV. schuldig ist] dem egenanten Burchart zu einem rehten pfande [...] daz schultheizztum czu Colmar [...], ze haben, halden und ze niezzen und des nuczzes an der houptsummen niht abczeschlahen MGHConst 8:325,12 (a. 1347) u. ö.

MWB 2 1722,6; Bearbeiter: Luxner

houbetsündære stM. ‘jmd., der eine houbetsünde begeht’ der ze unê bî einem fröuwelîn lît daz ist ein houbetsünder PrBerth 2:229,9

MWB 2 1722,13; Bearbeiter: Luxner

houbetsünde stF. ‘schwere Sünde, Haupt- bzw. Todsünde’ (vgl. houbethafte sünde): wan daz heizet allez grôze sünde daz dâ houbetsünde sint, unde die tegelîche sünde daz sint allez kleine sünde PrBerth 1:384,20; er [Paulus] nennet die houptsünde sus: / weltlîch gelust, unreinekeit, / nît, zorn, haz und meineit, / manslaht, vluoch, untriwe, hôhvart, / mit vrâzheit trunkenlîchiu art, / gelîchesen, zouber, trügeheit RvEBarl 4030; swer houbetsünde und schande tuot Walth 22,18; wil ich dâbî niht hüeten mich vor allen houbetsünden, / in der helle gründen / muoz ich ân ende quelnde sîn KvWLd 32,268; Ottok 15725; Lucid 73,8; Iw 1896. die siben ~ : engegen den siben hoͮbetsunden sint gesezzet siben gebete Spec 149,35; si [ die siben offenbaren viende únser selekeit ] verblendent úns oͮch dú oͮgen der heligen bekantnisse und leitent úns verblendet in die siben hoͮbtsúnde Mechth 3: 7,13; PrBerth 1:129,5; Tauler 51,23. 97,27

MWB 2 1722,16; Bearbeiter: Luxner

houbetsündic Adj. ‘mit houbetsünden behaftet’ daz endelose abgrunde / suln buwen alle die / die mit sunden leben hie / und die in endes stunden / houbt sundec werden vunden Vät 31624

MWB 2 1722,35; Bearbeiter: Luxner

houbetswære stF. ‘großer Kummer; Schwermut’ (?): nieman sol sines leides al zu trurig wesen, / wil er genesen / vor grozer houbetswere Frl 5:65,3

MWB 2 1722,39; Bearbeiter: Luxner

houbetsweiʒ stM. ‘Schweiß am Kopf’ nv greif er [ Ywalin ] an daz houpt [des verwundeten Gawein] , / ob ez iender wær heiz. / do seit im der houbtsweiz, / [...], ez wære nuor ein slaffen, / daz von des toumes nezzen / sein leip het besezen Krone 6677

MWB 2 1722,42; Bearbeiter: Luxner

houbetswër swM. auch hoiftswër. Leiden im Bereich des Kopfes (vgl. houbetgeswër ): ist danne daz diu spîse ungedeuwet in dem magen blîbet [...], sô gewinnet er den [...] houbtswern oder aber etewaz anders siechtuomes PrBerth 2:204,33; men wolde eme des hoiftsweren boissen [heilen] HagenChr (G) 3519; maurela gestossen unde in plasters wise an das houbt gebunden, vertribet den houbtswern Macer 56,4; Ipocr 304; Capsula 8. – eher auf ein psychisches Leiden verweisend: frenesis: hoͮbtswer VocOpt 43.047

MWB 2 1722,48; Bearbeiter: Luxner

houbetswîn stN. huobswîn

MWB 2 1722,59;

houbetswindel stM. ‘Schwindel’ vertigo: hoͮbtswindel VocOpt 43.013. 43.013

MWB 2 1722,60; Bearbeiter: Luxner

houbettac stM. ‘der erste Tag (des Monats)’ des selben mandes [gemeint hier: August] houbt tac, / der an im ist daz begin Pass I/II (HSW) 19646

MWB 2 1722,62; Bearbeiter: Luxner

houbettætic Adj. in der Wendung ~ sünde ‘Todsünde’ (vgl. houbethaft und houbethaftic ): von disen siben hovbtatigen sunden choment alle hovbtatige sunde. die sunde die in túschen heizent houbtatig, die heizent in boͮhcscen [ buochischen, lateinisch] mortalia, daz chít todemig, wan si wisent die selen ín den ewigen tót. swie sie alle heizen geliche hovbtatig, sie sint doch niht geliche groz SiebenTodsünden I 364

MWB 2 1723,1; Bearbeiter: Luxner

houbetteil stMN. 1 ‘Großteil, Hauptteil’
2 ‘Abschnitt eines Buches, Kapitel’
   1 ‘Großteil, Hauptteil’ nu nemen wir die welt al ze mole her fúr, so sicht man das der aller meiste hoͤbetteil von alr der welt die sint alle leider vijent gotz Tauler 182,13    2 ‘Abschnitt eines Buches, Kapitel’ diz buch beslust zehen buchelin, / ander houptteil dar inne sin Secret 94

MWB 2 1723,10; Bearbeiter: Luxner

houbettüechelîn stN. Dimin. zu houbettuoch . ‘(kleines) ärmliches Kopftuch’ si zugent sich so cläglich / mit irem wandel gaistlich / und mit hopt tüchalin, / dü waren wiß und linin MinneR 476 111; sô hôchvertent etelîche mit wæhem gewande. daz ein houbettüechelîn hât, daz kûme zweier pfenninge wert ist PrBerth 1:527,12

MWB 2 1723,16; Bearbeiter: Luxner