Wörterbuch
ABCDEF s.VGHIJKL
  Ansicht: Standard Gliederung    |     Zusatzinformationen   Links      |     Portion: Artikel pro Seite

hâ – haber-
haberlîte – hachelen
hachelwërc – hage
hage- – 2hagen
hagen- – halbe
halbe – hallergëlt
hallergülte – halphimel
halp|hunt – halpvaste
halpvierteil – halser
halsgebeine – halsveste
halsvlinken – hamerslac
hamerslahen – hanef
hanef|âkambe – 1hansen
2hansen – hantgiften
hantgiftphenninc – hantsalbe
hantschmänt – hantvestlich
hantvestunge – hârbendelîn
hârblôʒ – hârlouf
harm – harnaffe
harnasch, harnas – 1harre
2harre – hartruore
hartsinnic – haselbir
haselbluome – hasenvleisch
hasenwint – havendierne
havengazzer – haʒʒiclich
haʒ|zorn – heberînmelwer
hebesal – 3hecken
heckenjeger – hegelîn
hegeln – heidenisch
heidenischheit – heilalle
heilant – heilige
heiligeistlîcheit – heilvuorlich
heilwâc – heime suochen
hei|metze – heimvart
heimvartlich – heitber, heidelber
heiter – heiʒmuot
heiʒsühtic – hëlfebære
hëlfebërnde – hëlkleit
helle – helleglocke
hellegluot – hellemunt
hellemünzer – hellerigel
hellerîs – helle-
hellesun – hellevreisærin
hellevunke – hëllunge
helm – hëlmschîn
hëlmschirbe – helwërtwitze
hely – hendewinden
hendewringen – hennenvuoʒ
hentschuocher – herbërgen
herbërgerîe – hêre
herebërge – hergesidele
hêrgesidele – hêrischheit
hërkêre – Herodære
Herodiane – hêrrennôt
hêrrenphruonde – herschrîære
hêrschunge – hertes
hërtgëlt – hërverloufen
herverten – hërzeblüete
hërzebluot – hërzekrachen
hërzekranc (?) – hërze|nabele (?)
hërzenandâht – hërzenvride
hërzenvrô – hërzestôʒ
hërzesüeʒe – hërzevrouwelîn
hërzewaʒʒer – heselîn
heselîn – hîbære
hichela – hierunder
hiesch – himelbalsem
himelbære – himelgesanc
himelgesinde – himelknabe
himelknolle – himelpalas
himelphat – himelschheit
himelschlich – himelstîge
himelstîgunge – himelval
himelvane – himelvürste
himelvürstin – hinde
hinden – hindergêunge
hindergrîfen – hindernisse
hinderrât – hinderstelle
hinderstellic – hinderwërtlingen
hinder wîchen – hinker
hinkêre – hinnëben
hin nëmen – hînt
hintber – hinwërt
hinwësunge – hirngupfe
hirnhût – hirtelîn
hirtelôs – hirʒmilch
hirʒ- – hiu
hiubelhuot – hiuten
hiutezucker – hôchgebirge
hôchgebluomet – hôchgenant
hôchgenende – hôchgewaltic
hôchgewîht – hôchmeister
hôchmësse – hôchvart
hôchvart – hôchzîtkleit
hôchzîtlich – hœhe
hôheclich – holde
hölde – hol|loch
hol|louch – holzapfelîn
holzban – holzheit
holzhërre – holzschuoherin
holzstîc – honec
honec|bluome (?) – honec|tranc
honec|triefende – hônheit
honic – hopfenziech
hopferebe – horgen
horgewat – hornicsprenget (?)
hornîn – horten
hortgadem – hospitâl
hossen – houbeten
houbet|êre – houbetkleit
houbetklôster – houbetman
houbetman|ambet – houbetsachwaltære
houbetschande – houbetsünde
houbetsündic – houbetwaʒʒer
houbetwëgen – höuptinc
höurëht – höuwezëhende
houwic – hovegeselle
hovegesinde – hovelich
hovelîche – hovephenninc
hovephliht – hoveschar
höveschære – hovestatzins
hove|stetære – hovezins
hovezorn – 1hûchen
2hûchen – hüenerhirne
hüenerhûs – hûfeht
hufel – hügenisse
hügenumft – hüllenwëbære
hüllenwëbærinne – humerâl
hummen – hundertweide
hundesber – hungergîtic
hungerhâr – hunt
huntaffe – huobdinc
huobe – huof
huofblat – huorgelust
huorgelustic – huotelôs
huote|strëbe (?) – hurmelen
hurnaʒ – hurticlich
hurtieren – hûs|êre
hûsgëlt – hûslode
hûslôs – hûsvrouwe
hûswer – hûwen
hûwen – hy

   holaip - holf    


holaip stM. ‘Hohlbrot’, als Bestandteil eines Personennamens (für einen Bäcker von minderwertigem Brot, s. Nölle-Hornkamp, Handwerkerbez., S. 113f.): Wernher holaip UrkCorp 1297,26

MWB 2 1661,30; Bearbeiterin: Herbers

holbrâte swM. ‘Braten mit einem Hohlraum (für eine Füllung)’ eynen holbroten wol gemaht, wol zweier vinger breit gesniten vnd gefuͤllet wol mit eyner guͦten fuͤlle BvgSp 90

MWB 2 1661,34; Bearbeiterin: Herbers

holche swM. zu ahd. holko (AWB 4,1212, EWA 4,1112-1114). ‘Lastschiff’ actuarię naves quę velis simul et remis aguntur holchun SummHeinr 1:361,259. 2:96,247

MWB 2 1661,38; Bearbeiterin: Herbers

holde swF. ‘Freundin, Dienerin’ Maria di gotes holde Pass I/II (HSW) 11764. 18208. 19266; min sunderliche holde ebd. 15407; Frl 1:2,14

MWB 2 1661,42; Bearbeiterin: Herbers

holde swM. s.a. holt Adj. 1 ‘Freund, Geliebter’
2 ‘Lehnsmann, Dienstmann’ (zur Ausdifferenzierung im rechtl. Gebrauch sowie weitere Belegen s. DRW 5,1418f. und WMU 2,878)
2.1 allg.
2.2 bezogen auf got ‘Gottesfreund, Diener Gottes’
2.3 bezogen auf tiuvel
3 als Personenname(?)
   1 ‘Freund, Geliebter’ ‘hôhem solde / warte mir, geselle mîn,’ / sprach diu frouwe wolgetân, / ‘daz mîn holde / lange bî mir muge sîn, / den ich umbevangen hân. [...] ’ SM: HvF 1: 3,4    2 ‘Lehnsmann, Dienstmann’ (zur Ausdifferenzierung im rechtl. Gebrauch sowie weitere Belegen s. DRW 5,1418f. und WMU 2,878):    2.1 allg.: dô hiez der hêre Ênêas / alle sîne holden, / die im helfen solden, / herbergen an daz velt En 9199. 559 u.ö.; er ilte sich besenden / zallen sinen holden VMos 72,14; künic Gunthêres holden, / Hagenen unde Rûmolden Bit 7695; sîn holden er im râten bat / durch ir triuwe CrescC 61; gebiut dînen haimlîchen holden, / si gewinnen mir diu kindelîn / di in zwain jâren geborn sîn Kchr 7821; Rol 7615; Eracl 1540; HvNstAp 7256. – übertr.: Êrec der êren holde Er 9963. jch Arnolt der Swap, des spitales holde von dem heiligen gaist ze Wienne UrkCorp (WMU) N561,37. 2234,15; wir setzen vn̄ gebieten bi des riches hulden vn̄ mit der fursten rade vnd ander dez riches holden vnd getruwen ebd. 879W,25; wir seczen und gepieten, das iemand des andern holden oder vogtman ze knecht an sich ziech oder nem UrkÖsterrErbl 104,3 (a. 1266); wann die holden die dienst tage verziehen, [...] so sind si gevallen von allem dem recht UrkPölt 275 (a. 1325); UrkEnns 6,482 (a. 1344); – bildl.: bluomen unde klê / [...], / die verderbet uns der snê. / [...] / sumer, dîne holden von den huoben sint gevarn Neidh WL 25:3,6    2.2 bezogen auf got ‘Gottesfreund, Diener Gottes’ ez ist ein gotes holde / und ein bischof vil hêre Tund 2066; der guote sancte Emmeram / ain wârer gotes holde was Kchr 15572; der reine gotes holde Pass I/II (HSW) 21246. 12508; die gotes holden / gote [...] dienen solden Kreuzf 4643; uon rehte gelichet unser herre sîne holden den scauen Spec 125,4; Ägidius 89; Lucid 112,5; MarlbRh 80,15. unser herre Christ, / der lêrte sîne holden KvHeimHinv 547; Crist sine holden, / di ime dienen wolden, / vil wol er di troste Glaub 1379; Pass I/II (HSW) 9627. 21417    2.3 bezogen auf tiuvel: nu gewan des tievels holde / ein her kreftec unde grôz Eracl 4690    3 als Personenname(?) vmbe die wingarten, dar vmbe vor gerihte hern Bertoldes seligen elichen wirtin von Nidelingen hat angesprochen Guten Holdin UrkCorp (WMU) 952,21

MWB 2 1661,45; Bearbeiterin: Herbers

hölde F. Ableitung von hol Adj. oder ahd. holôn swV.? ‘Höhle, Grotte’ diu holde des tieres hine, daz ist min erbe MillPhys 48,4; diu holi [Hs. holdi ] JPhys 6,4

MWB 2 1662,28; Bearbeiterin: Herbers

holder swM. holunter stM.

MWB 2 1662,32;

holder-, holenderboum stM. ‘Holunder(baum)’ sambucus: holdirboͮm, item riscus SummHeinr 2:45,235; sambucus: holenderboͮm ebd. 1:180,138; HvBPhys 3:44,1; des holderboumes loup hat ein unadelichen smac FvSonnenburg 40,1

MWB 2 1662,33; Bearbeiterin: Herbers

holderdorn stM. ‘Schwarzer Holunder’ (s. AWB 4,1208): riscus: hold^#’sorn Gl 3:43,23 (BStK 926)

MWB 2 1662,38; Bearbeiterin: Herbers

holder|ehe stN. ‘Holundergebüsch’, Flurbezeichnung (zur Bildung auf -ehe- vgl. Wilmanns, Dt. Gr. 2,368): cacumen montis in Holderehe UrkHenneb 1:21,10 (a. 1240)

MWB 2 1662,40; Bearbeiterin: Herbers

holderhurst stF. ‘Holundergebüsch’, Flurbezeichnung: jtem ein zweiteil, stoscet vf Dvngenshein velt vf die holderhurst UrkCorp (WMU) 3037,37.8

MWB 2 1662,44; Bearbeiterin: Herbers

holderstoc stM. ‘Holunderstamm’ daz loup daz uns der holderstoc / für bringet [...] hat unerteclichen [schlechten] smac KvWGS 1436; als Ortsangabe: item dimidium duale bi Frideriche vf dem holderstocke UrkLicht 7,374 (a. 1320)

MWB 2 1662,47; Bearbeiterin: Herbers

holdiclîchen Adv. ‘freundlich, zärtlich’ vil holdechlîchen er si ane sach AvaLJ G 10va,37

MWB 2 1662,52; Bearbeiterin: Herbers

höle stF. ‘(Aus)Höhlung’ in dem summer so ez haiss ist und man vor ainem múnster stat, so kumet ain kuͦli dannen us engegen dem mentschen, reht alz ain wint: also vil zúhet dú hoͤli dez luftes in sich. also tuͦt daz hol hertze, daz hol und itel ist aller súntlicher dinge [...] daz hertze zúhet denne únserz herren gnade in sich PrGeorg 321,38. 321,36

MWB 2 1662,54; Bearbeiterin: Herbers

hôleht Adj. zur Herkunft s. EWA 4,1115. ‘einen Bruch (im Unterleib) habend’ hirniosus ponderosus id est holoht, holohter SummHeinr 2:327,92. 2:415,331.1; herniosus: holecter Gl 3:488,45

MWB 2 1662,61; Bearbeiterin: Herbers

holenbeciche Adv. Bed. unklar (s. E. Sievers, Oxforder Benediktinerregel, Tübingen 1887, S. 28 z.St.): iz daz ein andere gesweglicher [still] beden wil, die ge dar holenbeciche [ simpliciter intret ] vn̄ bede nit mit luder stymmen BrEb 52

MWB 2 1663,1; Bearbeiterin: Herbers

holer stM. holunter

MWB 2 1663,6;

holerblâser stM. ‘Flötenspieler’ ( → holunter 2): dar nâch ein holreblâser sluoc / einen sumber meisterlîch genuoc UvLFrd 165,25 (vgl. Anm.z.St.)

MWB 2 1663,7; Bearbeiterin: Herbers

holerfloite swF. ‘Pfeife aus Holunder’ ( → holunter 2): daz spere krachen was dâ grôz. / holerfloyten, sumberdôz, / pusûnen und schalmyen schal / moht niemen dâ gehœren wal UvLFrd 492,4. 82,7

MWB 2 1663,11; Bearbeiterin: Herbers

holerloup stM. ‘Blätter des Holunderbaums’ daz holer loup daz ist gut [...] fur di gelsucht SalArz 91,2

MWB 2 1663,15; Bearbeiterin: Herbers

holermuos stN. ‘Holundermus’, als Bestandteil von Personennamen: Woͤlvel von dem Holermvͦs UrkCorp (WMU) 1765,15. 3511,35

MWB 2 1663,18; Bearbeiterin: Herbers

holerphîfære stM. ‘Flötenspieler’ ( → holunter 2): ein hanttræger gîgær, / ein alter holerphîfær, / ein singer ungedœnet, / [...] daz allez ist für niht guot Helbl 2,1440

MWB 2 1663,21; Bearbeiterin: Herbers

holerswam stM. ‘Hohlerschwamm’, sprechender Personenname: erst geheizen rehtes namen Limizûn [ ‘leime den Zaun’ ] . / er und einer sîn geselle (derst getoufet Holerswam) Neidh WL 30:8,2

MWB 2 1663,25; Bearbeiterin: Herbers

holerwurz stF. ‘Wurzel des Holunderstrauchs’, als Heilmittel: di holer wurtz nutzet man als man nimt di mittern rinde an der wurtz. vnde stozet di SalArz 90,52

MWB 2 1663,29; Bearbeiterin: Herbers

holf stM. Ansatz unsicher (vgl. Hiob , Glossar s.v.). ‘Narr, Tor’(?): Beniamin ein vrozic wolf / idoch was er nicht ein holf [vgl. Gn 49,27] HistAE 1028; dy [Heuchler] uzen schinen als eyn holf / und bynnen syn eyn beyzig wolf Hiob 4965

MWB 2 1663,33; Bearbeiterin: Herbers