Wörterbuch
ABCDEF s.VGHIJKL
  Ansicht: Standard Gliederung    |     Zusatzinformationen   Links      |     Portion: Artikel pro Seite

hâ – haber-
haberlîte – hachelen
hachelwërc – hage
hage- – 2hagen
hagen- – halbe
halbe – hallergëlt
hallergülte – halphimel
halp|hunt – halpvaste
halpvierteil – halser
halsgebeine – halsveste
halsvlinken – hamerslac
hamerslahen – hanef
hanef|âkambe – 1hansen
2hansen – hantgiften
hantgiftphenninc – hantsalbe
hantschmänt – hantvestlich
hantvestunge – hârbendelîn
hârblôʒ – hârlouf
harm – harnaffe
harnasch, harnas – 1harre
2harre – hartruore
hartsinnic – haselbir
haselbluome – hasenvleisch
hasenwint – havendierne
havengazzer – haʒʒiclich
haʒ|zorn – heberînmelwer
hebesal – 3hecken
heckenjeger – hegelîn
hegeln – heidenisch
heidenischheit – heilalle
heilant – heilige
heiligeistlîcheit – heilvuorlich
heilwâc – heime suochen
hei|metze – heimvart
heimvartlich – heitber, heidelber
heiter – heiʒmuot
heiʒsühtic – hëlfebære
hëlfebërnde – hëlkleit
helle – helleglocke
hellegluot – hellemunt
hellemünzer – hellerigel
hellerîs – helle-
hellesun – hellevreisærin
hellevunke – hëllunge
helm – hëlmschîn
hëlmschirbe – helwërtwitze
hely – hendewinden
hendewringen – hennenvuoʒ
hentschuocher – herbërgen
herbërgerîe – hêre
herebërge – hergesidele
hêrgesidele – hêrischheit
hërkêre – Herodære
Herodiane – hêrrennôt
hêrrenphruonde – herschrîære
hêrschunge – hertes
hërtgëlt – hërverloufen
herverten – hërzeblüete
hërzebluot – hërzekrachen
hërzekranc (?) – hërze|nabele (?)
hërzenandâht – hërzenvride
hërzenvrô – hërzestôʒ
hërzesüeʒe – hërzevrouwelîn
hërzewaʒʒer – heselîn
heselîn – hîbære
hichela – hierunder
hiesch – himelbalsem
himelbære – himelgesanc
himelgesinde – himelknabe
himelknolle – himelpalas
himelphat – himelschheit
himelschlich – himelstîge
himelstîgunge – himelval
himelvane – himelvürste
himelvürstin – hinde
hinden – hindergêunge
hindergrîfen – hindernisse
hinderrât – hinderstelle
hinderstellic – hinderwërtlingen
hinder wîchen – hinker
hinkêre – hinnëben
hin nëmen – hînt
hintber – hinwërt
hinwësunge – hirngupfe
hirnhût – hirtelîn
hirtelôs – hirʒmilch
hirʒ- – hiu
hiubelhuot – hiuten
hiutezucker – hôchgebirge
hôchgebluomet – hôchgenant
hôchgenende – hôchgewaltic
hôchgewîht – hôchmeister
hôchmësse – hôchvart
hôchvart – hôchzîtkleit
hôchzîtlich – hœhe
hôheclich – holde
hölde – hol|loch
hol|louch – holzapfelîn
holzban – holzheit
holzhërre – holzschuoherin
holzstîc – honec
honec|bluome (?) – honec|tranc
honec|triefende – hônheit
honic – hopfenziech
hopferebe – horgen
horgewat – hornicsprenget (?)
hornîn – horten
hortgadem – hospitâl
hossen – houbeten
houbet|êre – houbetkleit
houbetklôster – houbetman
houbetman|ambet – houbetsachwaltære
houbetschande – houbetsünde
houbetsündic – houbetwaʒʒer
houbetwëgen – höuptinc
höurëht – höuwezëhende
houwic – hovegeselle
hovegesinde – hovelich
hovelîche – hovephenninc
hovephliht – hoveschar
höveschære – hovestatzins
hove|stetære – hovezins
hovezorn – 1hûchen
2hûchen – hüenerhirne
hüenerhûs – hûfeht
hufel – hügenisse
hügenumft – hüllenwëbære
hüllenwëbærinne – humerâl
hummen – hundertweide
hundesber – hungergîtic
hungerhâr – hunt
huntaffe – huobdinc
huobe – huof
huofblat – huorgelust
huorgelustic – huotelôs
huote|strëbe (?) – hurmelen
hurnaʒ – hurticlich
hurtieren – hûs|êre
hûsgëlt – hûslode
hûslôs – hûsvrouwe
hûswer – hûwen
hûwen – hy

   hörwelîn - hotzen    


hörwelîn, hörwel stN. auch hoͤrwli, hörbel; Dimin. zu hor. ‘Schmutz, Schlamm’, hier konkret ‘Schlammbrei’ do spirzte er [Jesus] vz in di erden vnd machte ein hörbel vz der speischel. vnd straich daz hörbel über sin [des Blinden] augen [Io 9,6] EvAug 238,13. 238,22. 239,2; hoͤrwelin EvAlem 52 (Io 9,15); hoͤrwli ebd. 52 (Io 9,6) u.ö.

MWB 2 1701,28; Bearbeiter: Hansen

horwen swV. horwigen

MWB 2 1701,35;

horwic Adj. auch horig, horg, harbic. ‘schmutzig, dreckig’ (zu hor stN.): dô was diu selbe strâze / horwec ûz der mâze, / als ez ofte in grôzen steten ist Eracl 3878; so chumpt ewr hunt her mit horwigen fuͤzzen. vnd vnsaubert vns vnser pet gewant GestRom 116; weil er sich nicht waschen gat, / so ist er albeg harbig Teichn 283,17 u.ö.; horgez antlitze UvTürhTr 2485; NvJer 25132; sprichw.: ich weiz wol, daz horwic hant / mechet selten wîz gewant Freid 70,6. – ‘schlammig’ daz gemain wazzer [...] macht die strâz horwig BdN 104,26 u.ö.; swâ er [der Hirsch] siht dorn und horgen wech, dâ uber springet er, unz er die truchene begrîft PrStPaul 14,23; ez was ein horwigez muor, / dâ diu just [Tjost] zem êrsten geschach UvZLanz 2916; als dicke so die vrosche varn in eime horigen phuͦle PrLpz (L) 65,3. 41,30. – einen Farbton bezeichnend: swel mensche ist calt unde trukener nature, der [...] ist an dem libe horwic gevar oder ert var Lucid (H) 23,13. – bildl. von Sünde: die sich nich in der misten / der horigen sunden welgen / und iren schepfer nicht irbelgen, / die sint priester genamet dort HeslApk 1151; sie waschen abe die sunde / von horiges herzen grunde / mit ruwen tragenden tropfen ebd. 2094; swenne vns unser missetât / swarz unde horich gemachet hât Kröllwitz 1686. – vom vergänglichen menschlichen Körper (vgl. horsac , horlade ): ach liͤp, nu wis unfro, / du geschanter lip, du unreines as, / [...] / du wurme spise, du horwiger sack Erz III 6,65; der horwige irdenische sac PrBerth 1:98,22; die [ sele ] lutter von im gesant / wart in diz horeg gewant HeslApk 1898

MWB 2 1701,36; Bearbeiter: Hansen

horwigen, horwen swV. horwigen nur verkürzt horgen. ‘etw./ jmdn. beschmutzen, beflecken’ (übertr. von sündhaftem Verhalten; vgl. behorgen , gehorwen ): dv solt dich gehabin wol / wis ane leit vnd ane dol / und wis gar ane sorge / daz dich kein sunde horge Martina 77,72; der horwet der toufe cleit / der houbethafte sunde tut HeslApk 4648; daz sie daz cleit nicht horwen ebd. 4665. 4769(La.)

MWB 2 1702,5; Bearbeiter: Hansen

horwurm (?) stM. Ansatz und Bed. unsicher, wohl ein Darmparasit (vgl. hor in der Bed. ‘Kot, Mist’; oder zu hârwurm ?): wil dû die horwürme vertrîben, sô nim honich unde mirren unde zinziber unde siud daz in ainer airschal Barth 159 (Anhang)

MWB 2 1702,13; Bearbeiter: Hansen

hosære, hoserære stM. hier -er(er). ‘jmd., der Beinlinge herstellt’ (nur als Bestandteil von Personennamen belegt; vgl. hosemachære , zur Sache vgl. 1hose ): Heinrich der hoser UrkCorp (WMU) 1103,16; Chvnr der hoͮserer UrkCorp 2728,43 (a. 1297)

MWB 2 1702,19; Bearbeiter: Luxner

hosche stM. ‘Spott, Hohn’ cavillum, cavillatio: hosc SummHeinr 2:233,371; disen schimpf vnd disen hosche / svnt ir niht fur vbil nemin Martina 63,84. 24,82; ich bin ein worm ein mensche nicht, / der lute hosch und ouch ir spot Brun 5830. 4413

MWB 2 1702,24; Bearbeiter: Luxner

hoschen swV. ‘spotten’ liegen ist keine zît ân wandel, / triegen hât etswenne einen mandel, / under dem ez hübeschlichen loschet [sich verbirgt] / swenne ez schimpfet oder hoschet Renner 15078; er wirt gehoschet vaster / von uns KvWTroj 26316. – subst.: daz rede ich ane hoschin [: erlöschin ] Martina 70,109

MWB 2 1702,29; Bearbeiter: Luxner

hœschen V. eischen

MWB 2 1702,36;

1hose swF. meist im Pl. Beinbekleidung; ursprünglich nur Füße und Waden, später die gesamten Beine bedeckende (Stoff-)röhren ‘Beinling’ (vgl. Kühnel, Kleidung, S. 27f.) 1 als textiles oder ledernes Kleidungsstück
2 als Teil der Rüstung
   1 als textiles oder ledernes Kleidungsstück: mit guoten schuohen und hosen von sein [feiner Wollstoff] / sîniu [Rennewarts] wol geschicten bein / wurden wol berâten Wh 196,3; Parz 168,5; sus kleite sich der küene man. / zwô scharlaches hosen streich er an / mit grôzem vlîze an diu bein Wig 4088; Iw 3456; ein igelich brûder sal haben zwei hemede, zwei nidercleit, zwei pâr hosen, ein roc, ein iupel [Jacke] , eine cappen, einen mantel oder zwêne StatDtOrd 108,23. – selten im Sg.: swer mezzer in der hosen oder anderswa verholn treit, wirt man des inne, dem sol man ab di hant slahen UrkCorp (WMU) 475A,38; Lanc 474,31; caliga: hosa SummHeinr 2:225,250    2 als Teil der Rüstung: do troch her an den beinen / zowo hosen schonir ringe [Panzerringe] Roth 1116; Lanc 363,8; allez harnasch, halsperge unde hosen, schinier, banzier, gurrit, blaten, ysenhute StRAugsb 151,15. – in Verbindung mit ane schuohen und schuohen : dô er [Lanzelet] den urloup gewan, / dô schuohte er sîne hosen an UvZLanz 6492; als er das guͦte swert versuͦcht / und in die hosan sich geschuͦcht, / den helm bant er zem hobte EckenlE2 148,2

MWB 2 1702,37; Bearbeiter: Luxner

2hose swF. Bed. unklar (wohl Hüllwort für huore swF.): in dem hag und in dem moß / ist Serpanta di hose [l. muore: huore, vgl. Anm.z.St.] / und Idrogant ir gelle [Liebhaber] HvNstAp 8915

MWB 2 1703,1; Bearbeiter: Luxner

hoseknopf stM. nur als Personenname belegt: diz sint vnser gotzlehen lvte: [...] Lucart, Hoseknophes wip, vnd jrv kint UrkCorp (WMU) N344,25

MWB 2 1703,5; Bearbeiter: Luxner

höselîn stN. Dimin. zu 1hose . jägerspr. (Leder-)Riemen zur Befestigung der Schellen am Bein des Beizvogels ‘Bellriemen’ (vgl. Dalby, Mediaeval Hunt, S. 93f.): er brâht ez [den Beizvogel] dâ ez wart gekleit, / als man vederspil kleiden sol. / daz kleit stuont im ze prîse wol: / lancvezzel [Langfessel, langer Lederriemen] , würfel [Wurffessel, Geschüh] und hoselîn / daz wâren diu kleit sîn Bîspel (Pf) 14,9

MWB 2 1703,8; Bearbeiter: Luxner

hosemachære stM. hier -er. ‘jmd., der Beinlinge herstellt’ (vgl. hosære ): caligarius: hoße macher VocClos Ca71

MWB 2 1703,17; Bearbeiter: Luxner

hose|nestel stF. auch hosennestel. ‘Band zur Befestigung der Beinlinge am → bruochgürtel ’ (vgl. 1hose ): etzwenn waz nyemb so reich, / in genuͤgt wol dar an, / wenn er moht zwen riem gehan / do mit er die hosen pant, / daz hosnestel ist genant Teichn 556,86. 556,88; swaz man dâ kniender schenken sach, / ir deheim diu hosennestel brach Parz 423,30; liga: hosnestel, hosenestel VocOpt 17.124

MWB 2 1703,20; Bearbeiter: Luxner

hosenmengære stM. wohl ein Händler von Beinbekleidung (nur als Bestandteil von Personennamen): H. Hosenmengere DRW 5,1567 (Hagström,KölnBein.; um 1225); domus et aree, que quondam fuit Hillebrandi Hosemengers UrkKöln 3,408 (a. 1296)

MWB 2 1703,28; Bearbeiter: Luxner

hoserære stM. hosære

MWB 2 1703,33;

hosetuoch stN. ‘Stoff, aus dem Beinlinge angefertigt werden’ (vgl. 1hose ): wie breit ein swarz hostuͦch sin sol StRZürich (B) 154,23; wie man duͥ swarzen hostuͦch verkoufen sol ebd. 154,24; 1<1/2> ulnas [Ellen] hostuch DRW 5,1568 (VeröfflFrkG.; a. 1305)

MWB 2 1703,34; Bearbeiter: Luxner

hosewît Adj. ‘weit’ ( 1hose hier wohl in verstärkender oder beschreibender Funktion): so enmac der hezzige zorn / der sie [den Heuschrecken, vgl. Apc 9,1-12] von art ist angeborn, / in ir herzen sich nicht vorheln, / und machen hosewite keln [sperren die Kehlen weit auf] / und berufen [klagen an] die gotes kinder HeslApk 14198

MWB 2 1703,40; Bearbeiter: Luxner

hospitâl stN. Pflege- und Versorgungseinrichtung für Arme, Alte und später auch Kranke ‘Hospital’ (vgl. LexMA 5,133), s.a. spitâl : si [Elisabeth] hatte ouch in dem male / in diseme hospitale / echte unde zwenzic siechen do Elis 3712. 8266; ouch det si barmherzekeit / gen armer lude kinden. / daz mohte man befinden / dicke ieso zu male / in disem hospitale ebd. 3580; mine rich aleine sollen stiften kloͤster zwirent drizic / und die spital [La. hospital ] in der selben menige JTit 5950,3; Rennew 8827

MWB 2 1703,47; Bearbeiter: Luxner

hossen swV. ‘sich stark bewegen, schnell laufen’ vgl. bair.-österr., schwäb. hoss(e)n (DWB 4,2,1843f.), (vgl. hotzen ): ane [l. âne ] draben, hossen / si ain ander trafen WhvÖst 8210. – in unklarem Zusammenhang ( ‘gleichkommen, entsprechen’?): unde dovon [wegen der sprachlichen Eleganz bei Jesaja] ist iz ouch, daz unse tolkunge [Übersetzung] der blumunge [Ausschmückung] sinir rede vor nicht gehossen kunde den andirn [vgl. unde accidit, ut prae ceteris florem sermonis eius translatio non potuerit conservare ] Cranc Vorr. Jes 7,12

MWB 2 1703,58; Bearbeiter: Luxner

hôster ôstert

MWB 2 1704,5;

hostie swstF. aus lat. hostia; auch ostie. ‘Hostie’ (vgl. LexMA 5,138): wenit ir, wan der prîstir di ostien uf hebit, daz he got uf hebe? Parad 137,9. 137,13; ein ander wonder ist in disime sacramento [Eucharistie] , daz got ist in eime iclichin teile der ostien ebd. 136,21; der unsers herren lîchamen, ein hostie, in tûsent stücke brêche PrNvStr 294,28; PrWack 41,155

MWB 2 1704,6; Bearbeiter: Luxner

hotte swM. wohl ein städtischer Bediensteter (vgl. DRW 5,1575): dar zu eynen degen [Dechant] eynen hotten zu gerichts luden zu setzen DRW 2,739 (ZBergGesch.; a. 1302?)

MWB 2 1704,14; Bearbeiter: Luxner

hotzen swV. ‘umherspringen’ (vgl. hossen ): glich schertzit ir den pferden, / ringen, springen hozzet vort Daniel 2927

MWB 2 1704,18; Bearbeiter: Luxner