hâ – haber- haberlîte – hachelen hachelwërc – hage hage- – 2hagen hagen- – halbe halbe – hallergëlt hallergülte – halphimel halp|hunt – halpvaste halpvierteil – halser halsgebeine – halsveste halsvlinken – hamerslac hamerslahen – hanef hanef|âkambe – 1hansen 2hansen – hantgiften hantgiftphenninc – hantsalbe hantschmänt – hantvestlich hantvestunge – hârbendelîn hârblôʒ – hârlouf harm – harnaffe harnasch, harnas – 1harre 2harre – hartruore hartsinnic – haselbir haselbluome – hasenvleisch hasenwint – havendierne havengazzer – haʒʒiclich haʒ|zorn – heberînmelwer hebesal – 3hecken heckenjeger – hegelîn hegeln – heidenisch heidenischheit – heilalle heilant – heilige heiligeistlîcheit – heilvuorlich heilwâc – heime suochen hei|metze – heimvart heimvartlich – heitber, heidelber heiter – heiʒmuot heiʒsühtic – hëlfebære hëlfebërnde – hëlkleit helle – helleglocke hellegluot – hellemunt hellemünzer – hellerigel hellerîs – helle- hellesun – hellevreisærin hellevunke – hëllunge helm – hëlmschîn hëlmschirbe – helwërtwitze hely – hendewinden hendewringen – hennenvuoʒ hentschuocher – herbërgen herbërgerîe – hêre herebërge – hergesidele hêrgesidele – hêrischheit hërkêre – Herodære Herodiane – hêrrennôt hêrrenphruonde – herschrîære hêrschunge – hertes hërtgëlt – hërverloufen herverten – hërzeblüete hërzebluot – hërzekrachen hërzekranc (?) – hërze|nabele (?) hërzenandâht – hërzenvride hërzenvrô – hërzestôʒ hërzesüeʒe – hërzevrouwelîn hërzewaʒʒer – heselîn heselîn – hîbære hichela – hierunder hiesch – himelbalsem himelbære – himelgesanc himelgesinde – himelknabe himelknolle – himelpalas himelphat – himelschheit himelschlich – himelstîge himelstîgunge – himelval himelvane – himelvürste himelvürstin – hinde hinden – hindergêunge hindergrîfen – hindernisse hinderrât – hinderstelle hinderstellic – hinderwërtlingen hinder wîchen – hinker hinkêre – hinnëben hin nëmen – hînt hintber – hinwërt hinwësunge – hirngupfe hirnhût – hirtelîn hirtelôs – hirʒmilch hirʒ- – hiu hiubelhuot – hiuten hiutezucker – hôchgebirge hôchgebluomet – hôchgenant hôchgenende – hôchgewaltic hôchgewîht – hôchmeister hôchmësse – hôchvart hôchvart – hôchzîtkleit hôchzîtlich – hœhe hôheclich – holde hölde – hol|loch hol|louch – holzapfelîn holzban – holzheit holzhërre – holzschuoherin holzstîc – honec honec|bluome (?) – honec|tranc honec|triefende – hônheit honic – hopfenziech hopferebe – horgen horgewat – hornicsprenget (?) hornîn – horten hortgadem – hospitâl hossen – houbeten houbet|êre – houbetkleit houbetklôster – houbetman houbetman|ambet – houbetsachwaltære houbetschande – houbetsünde houbetsündic – houbetwaʒʒer houbetwëgen – höuptinc höurëht – höuwezëhende houwic – hovegeselle hovegesinde – hovelich hovelîche – hovephenninc hovephliht – hoveschar höveschære – hovestatzins hove|stetære – hovezins hovezorn – 1hûchen 2hûchen – hüenerhirne hüenerhûs – hûfeht hufel – hügenisse hügenumft – hüllenwëbære hüllenwëbærinne – humerâl hummen – hundertweide hundesber – hungergîtic hungerhâr – hunt huntaffe – huobdinc huobe – huof huofblat – huorgelust huorgelustic – huotelôs huote|strëbe (?) – hurmelen hurnaʒ
– hurticlich hurtieren – hûs|êre hûsgëlt – hûslode hûslôs – hûsvrouwe hûswer – hûwen hûwen – hy
|
hœren
swV.
auch hôrn, Prät. hôrte, hôrt, auch gekürzt horte,
hort (vgl. 2
5Mhd. Gr. § L 22),
vereinzelt hrt (
PrOberalt
55,2.
58,30);
Part. md./ nd. auch hôrt
(
Rumelant (R)
8:4,13
).
1
‘hören, vernehmen’
1.1 intr. 1.2 tr. 1.2.1 mit Akk.d.S. 1.2.2 mit Akk.d.P. ‘jmdn. anhören, jmdm. zuhören’
1.2.3 mit partit. Gen. 1.3 mit Obj.-Satz 1.4 mit Inf.-Konstr. 1.5 mit Part. 1.6 mit Dat.d.P. ‘jmdm. zuhören, auf jmdn. hören’
1.7 mit Präp.-Obj. 1.7.1 mit von , seltener umbe
‘von etw. hören’
1.7.2 mit zuo und Dat.d.P. ‘jmdm. zuhören’ (vgl.
zuo hœren
swV.) 1.7.3 mit nâch
‘nach etw. horchen’
2
‘(zu etw., jmdm.) gehören, zu etw. nötig, passend, angemessen
sein’
2.1 mit Dat.d.P. 2.2 mit Adv. ( dar ) 2.3 mit Präp. oder Pron.-Adv. 2.3.1 meist mit ze, zuo oder ane (vgl.
zuo hœren
swV.,
2ane hœren
swV.) 2.3.2 mit anderen Präp. bzw. Pron.-Adv. 3
‘aufhören, enden’ (vgl.
ûf hœren
) 3.1 mit Präp. ane und Dat.d.P. 3.2 mit Gen.
1
‘hören, vernehmen’
1.1
intr.:
er entsloz die touben oren, er lie si wol horen
AvaLJ
86,4;
so werdent die blinten gesunt, die tôrsin horinte, die
halzn [Lahmen] springente Spec
6,18;
darnach gab er Claudas einen schlag, das er wedder hort
noch sah und viel mit knyen und mit henden off die erde Lanc
67,13;
BenRez
48;
PrMd (J)
348,24.
– subst. spez. ‘Gehörsinn’
mit sehen vnd mit hoͤren vnd mit andern sinnen
PrBerthKl
4,22;
etlîche krefte der sêle verbunden sîn an den vünf sinnen, als sehen
und hœren, die dâ întragent, daz man lernen sol Eckh
2:191,11;
KvMSel
505;
SalArz
23,7;
RvEBarl
3875.
– mit -â verstärkter Imp. (emphatisch mit
Interjektionscharakter):
hôrâ! sprach diser, hôrâ! sprach der / elliu diu
werlt diu hœre her Tr
3717;
hoerâ Fröude und Wunne, hoerâ herre! Hadam
115,5
u.ö.;
Pass I/II (HSW)
13093
u.ö.;
Walth
119,11
1.2
tr.
1.2.1
mit Akk.d.S.:
man gehœret nimer mêre, / diu werlt stê kurz
ode lanc, / sô wünneclîchen vogelsanc Iw
604;
die aftersprache schemmet sich vor den lúten
und vor gotte nit, / der doch allú ding hoͤret und siht
Mechth
4: 4,44;
daz hôrte in sîn ôr [mit eigenen
Ohren] / iur [Euer] bot, der
bischolf Wernhart Ottok
13226;
herre, welt ir / in hulden ein botschaft hœren
mir [von mir]
EnikFb
2708;
Mühlh
105,8;
KLD:GvN
46: 2,1.
–
süezer man, lâ mich die zît / hœren, wenn
du wider kumest Parz
11,21;
Eva [...], / dy gotes pot nicht hört
[es nicht befolgte]
Hawich
3392.
–
messe
~
‘die Messe hören, den Gottesdienst besuchen’
dô si gehôrten messe, si fuoren wider dan
NibB
813,1;
Sigûne doschesse / hôrte selten messe
Parz
435,24.
307,13;
Lanc
134,36
u.ö.;
Eckh
5: 186,2.
– (jmds.) bîhte
~
‘(jmdm.) die Beichte abnehmen’
ich wolt selb din bicht horen, were ich darzu
gewihet Lanc
243,7
u.ö.;
so si [...] predient
oder messe singent oder bihte hoͤrent Mechth
4: 27,28
u.ö.;
BdN
217,19.
– in Pass.-Konstr.:
der segen ist guͦt
gehoͤret [ist heilsam,
nutzbringend] / der suͤnden shulde
stoͤret / und sælden helfe bringet Rennew
14279;
nicht wort daz oren [von den
Ohren] wirt gehort, / noch daz man sprichet mit lefsen,
/ [...] Maria gebar daz wort hie / daz dort mit
gote wonte ie / mit ewigen wonungen HeslApk
622
1.2.2
mit Akk.d.P. ‘jmdn. anhören, jmdm. zuhören’
lieber vriunt, nû hœre mich. / ich wil ein
wênic wider dich / sprechen unde wil dir sagen / ein teil und mîner swære
klagen RvEBarl
559;
edle vrouwe, hœret mich / durch iuwer güete
Wig
416;
frowe, nu gehore mig! / aller heiligeste wif, / vernim
mig sundigez wif! MarldA
121;
Mechth
4: 2,62.
2: 25,39;
PrMd (J)
342,35.
– im Lehrer-Schüler-Verhältnis:
daz er die lêrere hôrte unde vrâgete unde sînen
nâchvolgeren dâmite lêre unde bilde hat gegeben StatDtOrd
96,17;
ich hœre willeclîche dich / und dinge, daz
dû wîsest mich / eteslîcher mære guot RvEBarl
1655;
do sazze er unter den gelerten maistern und horte
die und fragt die PrOberalt
28,21.
28,22.
– im Übergang zu ‘auf jmdn. hören, jmds. Rat
befolgen’
Naimes du bist ein getruwer herre. / der kaiser
horet dich gerne, / er ist dir gnadic unde holt Rol
2776;
wann ir des nit thun enwoltet und mich nit hören
woltent Lanc
77,15
1.2.3
mit partit. Gen.:
ir mügent strîtes hœren / und iuch des krieges
mâzen KvWTroj
2518;
umb daz ich der herren schande [Hs. ich der
schande
] / sumelîcher hœre in tiutschen
lande KLD: UvW
38:4,6
1.3
mit Obj.-Satz:
du solt swigen, vnz daz du horest, waz ich reden wil
Lucid
147,10;
ich muoz hoeren, swaz er saget MF: Reinm
37: 5,7;
sie sazin alle vnd hortin / war daz spil hinen kart
Roth
2520;
Ägidius
946;
UvZLanz
11
1.4
mit Inf.-Konstr.:
swen in [Roland] die haiden
horent nenne, / si fliehent sam man si prenne Rol
2945;
als wir diu buoch hôren schrîben Erinn
133;
diu swert man hôrte erklingen an ir beider hant
NibB
2275,2;
GrRud
γb 42;
Tannh
5,32.
– subst. von ~ sagen (vgl.
hœrsagen
):
ein unmenschlich und ungeloblich strenges leben
[...], daz ze disen núwen ziten
etlichen weichen menschen ein grúwel ist allein dur von
hoͤren sagen [schon wenn sie nur davon
hören]
Seuse
107,24
1.5
mit Part.:
nu hân ich ofte hôrt gesaget, / swen man nâch tôde hie beklaget, / der sî
von gnâden unveriaget Rumelant (R)
8:4,13
1.6
mit Dat.d.P. ‘jmdm. zuhören, auf jmdn. hören’
ditz ist mein sun, an dem ich mir / pin wol gevallen, dem
schult ir / willichlichen hoͤren [Mt 17,5]
GvJudenb
897.
557;
ich pin der haltente Crist / wellent si mir horen / ich
wil si selbe fuͦren / zu deme guten lande / daz milche unde honeges ist
flizende VMos
37,2;
liebew sele, hore mier, / merkch was ich sag dir
HvBurg
1991.
–
swenn ich an hebe [mit dem
Hornblasen] , sô hœret mir, / und alse ich hürne,
als hürnet ir! Tr
3195
1.7
mit Präp.-Obj.
1.7.1
mit von, seltener umbe
‘von etw. hören’
dar nach do si gehorten von dem heiligen Christ, do
wurden si gelæubich und undertan dem almæhtigen got PrOberalt
8,31;
getórste ich dich biten, so horte ich vil
gerne von dem endecriste Lucid
134,6;
nu hœret ouch von jenen beiden, / umb ir komn
und umb ir scheiden Parz
287,19;
RvEBarl
3009.
1565;
Herb
3123.
3266;
nu hörent umbe das ros sin: / das was ein füederiges vaß
Herbst
126.
158
1.7.2
mit zuo und Dat.d.P. ‘jmdm. zuhören’ (vgl.
zuo hœren
swV.):
er hiez sînen alteren sun dâr zuo ime hôren
Gen
1117.
– in der Wendung hœre her zuo mir
‘gib Acht, höre mir zu!’
hœre her ze mir: / ein wunder wil ich
zeigen dir Wig
5322;
wip, hore her zuo mir AvaLJ
58,2;
sun hôre her zuͦ mir VMos
22,20
1.7.3
mit nâch
‘nach etw. horchen’
dis tier hat grossú oren; dú stant im
offen gegen dem himel, und es hoͤrt nach der vogel sange
Mechth
4: 18,35;
si lat ir flúgel nider und hoͤret nach
der unsprechlichen stimme ebd.
2: 24,79.
– i.S.v. ‘etw. erhören’
meit, höre nach den stimmen, / die diner gnaden
gernde sin Mügeln
183,11
2
‘(zu etw., jmdm.) gehören, zu etw. nötig, passend, angemessen
sein’
2.1
mit Dat.d.P.:
er hât ouh manic ander lant / verwunnen und verbrant, /
bedwungen und zestôret, / der ein teil Dario hôret SAlex
1628;
iedoch gehœrt daz den ärzten [sollte
die Bereitung dieser Arznei den Ärzten überlassen werden] , wan
ain mensch möht sich leiht vergreifen BdN
91,8
2.2
mit Adv. (dar):
vz reit Hector / [...]; / gegen
disen Agomennon, / Menelaus vnd Vlyxes, / Ayax vnde Achilles / vnd die dar
gehorten Herb
6675;
Sicilia und dú lant vil gar / dú mit
namin hoͤrent dar RvEWchr
2603
u.ö.
2.3
mit Präp. oder Pron.-Adv.
2.3.1
meist mit ze, zuo oder ane (vgl.
zuo hœren
swV.,
2ane hœren
swV.):
iuwer houbet sol zwô krône tragen: / diu eine
hœret ze Korntîn, / diu ander ze Jeraphîn Wig
8593;
dâ enhœret nicht lange bete zu, / wen ich ez
selbe gerne tu HvFreibTr
4297;
mîn sin hât der tumpheit, / [...], / mêre dan
der wîsheit / gedienet, diu ze gote hoeret LvRegSyon
2825;
Eckh
5: 109,12;
VRechte
445.
–
sô stêt in dem stalle mîn / den orsn ein ors
gelîch gevar, / diu dâ hœrnt ans grâles schar Parz
474,4;
daz hœret an diz mære niht
RvEBarl
11851;
Lucid
121,13;
RvEWh
2826.
– vom Verhältnis der Hörigkeit:
hœret ein dienstman an ein gotes hûs unde
gihet er habe eigen liute, des ist niht; si sint des herren
SpdtL
135,1
2.3.2
mit anderen Präp. bzw. Pron.-Adv.:
der bürge man noch hiute giht / daz gein ir sturmes
hôrte niht [dass ein Sturmangriff gegen sie vergeblich
sei]
Parz
508,6;
Wh
178,25.
–
mit irem obersten teile so gehoͤrt
sú [die Seele] in ewikeit, und mit
irme nidersten teile so gehoͤrt sú in die zit
Tauler
9,14.
81,13;
SpdtL
224,20
u.ö.;
WüP
104,9.
–
nâch senfte hœret ungemach
Wh
95,10.
159,25;
Parz
338,26
u.ö.
–
der engel der sint nuͦn choͤr: /
welher uber den andern hoͤr, / daz sagen ich uch
HvNstGZ
7999;
WüP
40,4.
–
ditz bîspel hœret ûf alle
rihter [ist auf alle Richter anzuwenden]
SpdtL
163,8;
DvAPatern
408
u.ö.;
UrbBayÄ
788.
–
dâ hœret dienst vor unde nâch
Parz
511,16.
–
da hôrte für, daz ein man sin guot mit der liute
gunst und ouch mit gotte hæte SM: JvR
1: 13,13;
SalArz
48,44.
–
die dönr
[Donner] machent die ainlützen schâf erwerfend
ir fruht; dâ wider gehœrt [dagegen
hilft] , daz man si zuo ainander samene under ain dach
BdN
154,28;
Elis
3299;
Tr
6420
3
‘aufhören, enden’ (vgl.
ûf hœren
):
ich wil hoͤrn, ez ist gnuͦg, / und iu niht
sagen mere Rennew
22274
u.ö.;
ich muoz hœrn, ich red ze vil, / wan ieslîch wîp unde
man / der red sich wol kan verstân EnikWchr
18422;
ze aller vorderst stuont dâ / wie des wart begunnen / daz si [die
Stadt Troja] was gewunnen / unz daz si wart zerstœret / dâ
mite was dâ gehœret Er
7551;
Serv
2474;
Seuse
44,1
3.1
mit Präp. ane und Dat.d.P.:
ach gerehter got, daz du min kranken natur so gar
úberladen hast mit biterm lidene [...] ! wenn
wilt du an mir hoͤren, milte vater, ald wenne dunket es dich
gnuͦg? Seuse
69,10;
diu minne an nieman hoͤret [verschont
niemanden] , / wa sie der volge innen wirt, / ir gewaltes sie
da nit enbirt Rennew
19176
3.2
mit Gen.:
do wande der rihtere / daz si verscheiden were / und hiez horen der marter
/ die der megde so zarter / was gebotten vber maze Martina
168,39.
171,30
MWB 2 1691,7; Bearbeiter: Hansen
hore|ruoche
swM.
die Dohle, ein Rabenvogel:
graculus: hore ruoche Volucr (L)
61
MWB 2 1694,1; Bearbeiter: Hansen
hôrespëhen
swV.
‘den Himmel beobachten’ (wohl zur Ermittlung der Stunde, vgl.
1hôre
):
her [der Bergkristall] bezeichent di
hoffenunge, / di da horaspet an dem hemil, / wie doch di erde si ir schemil
Brun
1784.
– subst.:
her [der Bergkristall] machet trube
ougen clar. / [...] / und ist vor daz horaspan gut
Brun
1781
MWB 2 1694,3; Bearbeiter: Hansen
horgans
stF.
‘Blesshuhn’
fulica: horgans est nigra avis stagnensis SummHeinr
2:66,253.
1:164,723;
GlAnzfKdVz
4:96,85;
VocClos
Fu15
MWB 2 1694,10; Bearbeiter: Hansen
horgen
swV.
→
horwigen
MWB 2 1694,13;
horgewat
stN.
auch hore-.
‘Schlamm-, Dreckpfütze’
den herzogin von der stath / stach er in ein hore gewath / daz
im daz anlutze / belac in der phutze Athis
E 136.
–
‘Gosse, Abwassergraben’ (vgl.
gewat
):
geworfen in das hor gewat / Jherusalem der grozen stat
HeslApk
16027.
4338.
19711(La.)
MWB 2 1694,14; Bearbeiter: Hansen
hœric
Adj.
mit Dat.d.P. ‘auf jmdn. hörend, jmdm. folgsam’
kunig und fursten alle sint dir zu recht wol hoͤrik JTit
3123,1
MWB 2 1694,20; Bearbeiter: Hansen
hœricheit
stF.
→
hôrchen
1.4
MWB 2 1694,23;
horlache
swF.
‘Schlamm-, Dreckpfütze’
do [...] stach [Iunfrid] en
neder van dem rosse, / dat he lach entlochen / in eynre horlagen
Karlmeinet
480,6;
dem [dem, der sich wie ein Schwein
verhält] machih wol gelich sin, / der sih mer unsubir machet / unde
sih in di horlache / leget zedu daz iz sih gewasche Litan
474
MWB 2 1694,24; Bearbeiter: Hansen
horlade
stF.
ein Behälter für Mist (hier bildl.; vgl.
horsac
):
daz wir iezuo sîn, daz ist ungæbe, ein misthaven, der von horwe ist und ouch
mist in im behaltet, [...]; ûzen ein gemâltiu horlade,
innen ein vûler schanthort DvASchr
320,14
MWB 2 1694,31; Bearbeiter: Hansen
horn
stN.
auch horen, Pl. auch hörner, horne
(:zorne
Rol
5482
).
1
‘Horn’
1.1 allg. 1.2 als Helmschmuck (aus Tierhorn oder diesem nachgebildet) 1.3 als Trinkhorn bzw. Behältnis für Flüssigkeiten 1.4 als Schröpfkopf 1.5 übertr. von etw. spitz zulaufend Hervor- bzw. Herausragendem 1.6 vereinzelt (wohl bibelsprachl. beeinflusst) als Symbol der Stärke, in der
Wendung jmdn. von den ~ bringen
‘jmdn. entmachten’ (vgl. auch DWB 4,2,1817f.) 2
‘Hornsubstanz’
2.1 allg. 2.2 als in der Panzerung und im Waffenbau verwendetes Material 2.3 im Vergleich ‘hart wie Horn’ (vgl. Friedrich, PhrasWB, S. 226) 3 Bez. verschiedener Horninstrumente (vgl. MGG S 4,368f.; Eitschberger, Musikinstr.,
S. 179ff.) 3.1 allg. 3.2 im Vergleich von Hornstoß und lauter Stimme (vgl. Friedrich, PhrasWB, S. 226) 3.3 sprichwörtl.
1
‘Horn’
1.1
allg.:
Aristotiles spricht, daz alliu tier, die hörner auf dem
haupt habent, mangeln der zend an dem obern kinpacken BdN
13,26;
alliu hörner sint inwendig hol ân des hirzen hörner
[Geweih]
ebd.
129,16.
266,20
u.ö.;
[das Tier] heizzit einhurne, uon div daz iz niewan
eines hornis hat Spec
14,3;
Ipocr
27;
Mühlh
180,18
1.2
als Helmschmuck (aus Tierhorn oder diesem nachgebildet):
sîn helm was mit zwein hornen / gezieret wol in fürsten
wîs, / diu lûhten beide silbergrîs / und hæten schône sich gebogen
KvWTurn
488.
997;
EnikFb
3042.
3815
1.3
als Trinkhorn bzw. Behältnis für Flüssigkeiten:
nim in ein horn oͤl [vgl. I Sm
16,1]
RvEWchr
23763;
der [Ginover (Dat.)] brahte uz
Provenze ein horn / von Portigal ein petschelier, daz was so wunderlicher art, /
swer dar uz tranc, der wandel hete, daz er da mit begozzen wart
Tannh
4,50
1.4
als Schröpfkopf:
snyt eme den becze [Biss] , daz
ez sere blode vnde setcze eyn horne eder eynen koph dar ouer, daz daz bose blud
her vz komme OvBaierl
140,4
1.5
übertr. von etw. spitz zulaufend Hervor- bzw. Herausragendem:
der [die Haloerscheinung] het
ainen volkomenn halben kraiz und het ain horn gegen mittem tag und daz ander
gegen norden oder gegen der himelspitz gekêrt BdN
98,11;
der sneck [...] hât vier
hörner [Fühler] , aber ir zwai sint lenger und zwai
kürzer ebd.
303,2;
irn adel den erkenn ich wol, wann sie den pflug begreifen bei dem horen
Neidh (S)
2,86 c34:9,7;
und her stunt lange an dem horne des altâres HvFritzlHl
242,1;
ArnoltSieb
22,4
1.6
vereinzelt (wohl bibelsprachl. beeinflusst) als Symbol der Stärke, in der
Wendung jmdn. von den ~ bringen
‘jmdn. entmachten’ (vgl. auch DWB 4,2,1817f.):
do von ir untrwe riet / wi si brechten von den horn / Jesum, des si sich
besworn TvKulm
3369
2
‘Hornsubstanz’
2.1
allg.:
an den [Händen] sint forne finf
fingere mit horne. / daz horn sint die negele Gen
133;
ir [der Hornmenschen] vel was
horn in grüenem schîn Wh
395,23.
35,13;
Rennew
30411
u.ö.
– vom Pferdehuf:
welch ros eynen gespaldyn vues hot, dem sal man uf
spaldyn czwisschen dem hare unde czwischen dem horne Albrant
3,28
(vgl. aber:
czwyschyn deme horne unde dem hufe ebd.
2,19)
2.2
als in der Panzerung und im Waffenbau verwendetes Material:
diu brustwere darf aver niht sin / weder horn noch bein /
noch stal noch stein SüklV
754;
sin wappenklaid von hornne waz / grün alsam daz grünne
grass GTroj
22539.
14245;
niht ist daz dâ vor [vor der
Lanze] gewer, / horn, stein noch îsengwant, / man steche dâ
durch unz an die hant Wig
4751;
Rol
3315.
5113;
si fuorten alle starke bogen / erziuget wol ûz horne
KvWTroj
29943.
38082
(vgl.
hornboge
)
2.3
im Vergleich ‘hart wie Horn’ (vgl. Friedrich, PhrasWB, S.
226):
sîn [des Zentauren Cheiron] hût
was herte alsam ein horn KvWTroj
5872;
im [dem Riesen] was diu hût niht linde, / si was
herter denn ein horn StrDan
433
3
Bez. verschiedener Horninstrumente (vgl. MGG S 4,368f.; Eitschberger, Musikinstr.,
S. 179ff.)
3.1
allg.:
waz sol ein jager ân guot hund und ân ein horn? SM:
Ga
1: 2,8;
lude do ein horn scal / ouer berich vnd
dalc [über Berg und Tal]
Roth
4195;
von vil rôtem golde fuort^$’ der herre ein
schœne horn NibB
951,4;
von helfenbeine ein michel horn / hiez er dô schellen
über al KvWTroj
12198;
inainer siner hant / truger
[Roland] daz horn Oliuant Rol
6776;
da enwaz kein swigen: / [...], /
horn, busunen, brummen, / beide zymbeln und drummen, / harpfen und auch zytoln
HvNstGZ
4667;
HvNstAp
19103;
Lanc
158,3;
in doze des horen [interl. zu in voce
tube
]
PsM
46,6.
–
sô man der busînen horn / erschelte
Kreuzf
2884
(vgl. busîne)
3.2
im Vergleich von Hornstoß und lauter Stimme (vgl. Friedrich, PhrasWB, S.
226):
mit kraft begonde ruofen der degen ûz erkorn, / daz sîn
stimme erlûte alsam ein wisentes horn NibB
1987,2;
sin stime alsam ain horn / da mit grossen creften schall
GTroj
9382;
sîn stimme alsam ein horn dôz Tr
4046;
HvNstAp
4172;
Er
8994
3.3
sprichwörtl.:
ez missehillet oft ein horn. / wa wechset ane spriu ein korn, / rose ane
dorn? Frl
5:71,13
MWB 2 1694,36; Bearbeiter: Hansen
hornaffære
stM.
‘Bäcker von hornaffen’ (nur als Bestandteil von
Personennamen):
Wolacher dez Hornoffers suns lederers ein w. umb Fridr. den Hiert flaischawer
UrkRegensb
754
(ca. 1325-1350).
737
(ca. 1325-1350)
u.ö.
MWB 2 1695,57; Bearbeiter: Hansen
hornaffe
swM.
auch harnaffe.
ein Gebäck (vgl. DWB 4,2,1821):
ich schaff den schuͤlern, die mit der procession gent, umb hornafen
[...] 2 lb UrkRegensb
528
(a. 1341);
und schol man ie der geswester geben alle freytag 2 d und einen hornafen
ebd.
528
(a. 1341);
den schuͦlæren umb harnaffen 12 ß ebd.
688
(a. 1350)
MWB 2 1695,62; Bearbeiter: Hansen
hornblâs
stMN.
‘Hornstoß, Hornblasen’, hier spez. ‘Aufgebot, Aufruf
zur Heerpflicht’
alle die in dieser frieheit sint oder sin sollent,
[...] sint auch schuldig zu vnserm hornblase vnd zu
vnserm degelichen geschreye uss zuziehen mit vns vnd vnsern mannen
WeistGr
2,3
(a. 1321)
MWB 2 1696,5; Bearbeiter: Hansen
hornblâsære
stM.
‘Hornbläser, Hornist’
cornicen: hornblasere SummHeinr
2:243,01.86
MWB 2 1696,11; Bearbeiter: Hansen
hornblâse
swF.
‘Hornbläserin’, hier ‘Hexe, Zauberin’ (vgl.
Anm.z.St. in Haug/ Vollmann, Frühe dt. Lit., S. 1563):
waz huotest dû dâse? / ubeliu hornplâse! / dû soltest
pillîcher dâ ze holze varn, / danne di mägede hie bewarn. / dû bist ain unholde
Kchr
12184
MWB 2 1696,13; Bearbeiter: Hansen
hornblâsen
stV.
‘ein Horn blasen’
hornblaset in dere niuwen maninne trumben [interl. zu
bucinate in neomenia tuba
]
PsWindb
80,4.
– subst. ‘Hornstoß, Hornblasen’
sô schaffe ich, [...] daz unser venre Wîcnant / ein
hornblâsen schelle, / daz der dôz erhelle Bit
7587;
sô ist einer [l. ir
]
horenblâsen [Hs. hoͤren blasen
] gitân /
die unser hêrre ûf der warte häizzet stân Priesterl
108
MWB 2 1696,19; Bearbeiter: Hansen
hornblâst
stM.
‘Hornstoß’
daz du durch ain horn plast / aller diner wizze uergezzen
hast! Rol
6088
MWB 2 1696,27; Bearbeiter: Hansen
hornboge
swM.
Bogen aus Horn oder hornverstärkter Kompositbogen:
ein sper als ein horn bog, mit listen wol gezehet, / halp horne und mit ader
zog, durch pigelt [wohl ‘mit Pech
durchzogen’
] gar, mit varwe uberwehet JTit
1263,1;
si [...] begunden sih weren /
ingegen dem kriechischen here / und spienen ire hornbogen SAlex
4502;
di sunne kam also haisse: / so waich wurden ir horenpogen, /
si hett ain knab gezogen HvNstAp
3741
u.ö.;
si truogen starke hornbogen / und kunden alle schiezen
KvWTroj
25012
u.ö.;
JvKonstanz
893;
StrKarl
5676.
– metonymisch ‘Bogenschütze’
mit in waren dar chomen / siben hundert hornbogen
Rol
4666.
2611.
2625
MWB 2 1696,29; Bearbeiter: Hansen
hornbruoder
stM.
wohl Bez. für Mitglieder des Ordens vom Heiligen Lazarus (dessen Mitglieder sich
der Pflege der Aussätzigen widmeten, vgl. K. P. Jankrift, Leprose als Streiter
Gottes, Münster 1996; z.St. vgl. RvZw S. 74f. sowie ahd.
horngibruoder
‘Aussätziger’ AWB 4,1261 mit Lit.):
barvüezen, bredigære, criuzer orden sint da engegen [gegen den
Ehestand] blint, / grâ, wîz, swarzer münche vil, / hornbruoder unt
martære RvZw
225,5
MWB 2 1696,43; Bearbeiter: Hansen
horndôn
stM.
‘Hornklang, Hornmelodie’
er nam sîn mit den ougen war / und begunde in grüezen schône:
/ in vremedem horndône / ein ander wîse huober an Tr
3248
MWB 2 1696,52; Bearbeiter: Hansen
horndôʒ
stM.
‘Schall eines Hornes’
vil michel wart der horndôz, / wan ez [das Horn] was
lanc unde grôz Er
9626;
lûte sam ein horn dôz ebd.
8994
MWB 2 1696,56; Bearbeiter: Hansen
hornelîn
stN.
auch hörnelîn; Dimin. zu
horn
.
1
‘(kleines) Horn’
2 ein Horninstrument (vgl.
horn
3 )
1
‘(kleines) Horn’
im [Bukephalos] was ob irz
geloubet, / gewahsen ûz der stirne sîn / ein gevüegez hornelîn
RvEAlex
2116
2
ein Horninstrument (vgl.
horn
3):
min brüder her Nestor / blassett ain klaines hörnnelin, / da
mitt söllt ir gewarnett sin GTroj
22849;
Tantrîsel blies sîn hornelîn HvFreibTr
4763
u.ö.;
ein cleine hellez hornelîn / daz gâben sime an sîne hant
Tr
3204
u.ö.;
Alph
1446
MWB 2 1696,59; Bearbeiter: Hansen
hornen
swV.
→
hürnen
MWB 2 1697,4;
horngeblâse
stN.
‘Hörnerschall’
sin engel er uz sendet balde / in horngeblase vnd in busunen / mit grozer
stymme sunder runen EvStPaul
1301
MWB 2 1697,5; Bearbeiter: Hansen |